Выпуск Канал С
15 октября 2021
Журнал "Культура Урала"
Сентябрь 2021
Газета СЕРОВСКИЙ РАБОЧИЙ
13 сентября 2021
«Культурная суббота» с чеховцами
Свердловская область присоединилась к Всероссийской акции «Культурная суббота», которая прошла 11 сентября по поручению Президента РФ. В этот день учреждениями культуры области проведены различные мероприятия: мастер-классы, концертные программы, выставки-ярмарки и другое. Во многих театральных, концертно-зрелищных учреждениях и культурных центрах прошли бесплатные мероприятия, в первую очередь для людей старшего возраста.
В Серове к просвещению зрителей присоединился и театр драмы им. А. П. Чехова. Как сообщила Полина Преснякова, заведующая литературно-драматургической частью театра, в Елизаветинском зале для ветеранов металлургического завода и активистов молодежных организаций города состоялся спецпоказ спектакля «Лгунья» по пьесе Николая Коляды. Напомним, что музейная фантасмагория рассказывает историю двух непохожих друг на друга женщин, которым уготована случайная встреча в музее Литературного квартала.
По информации министерства культуры Свердловской области, акцию «Культурная суббота» поддержали все муниципалитеты региона, на площадках библиотек, музеев, образовательных, культурно-досуговых и других учреждений области прошло более 200 мероприятий.
Ирина ПЕРОВА
Фото: Серовский театр драмы им. А. П. Чехова
Культура Урала
3 сентября 2021
Ели. Пили. Танцевали.
Еще до официального начала юбилейного сезона главный режиссер Серовского театра драмы выпустил премьеру, пойдя на смелый эксперимент с иммерсивной формой. Александр Сысоев бросил зрителям вызов, пригласив их к разговору о неудобном и неправильном, поставив пьесу Екатерины Антоновой «Конец февраля». Иммерсивный аттракцион с обязательным превращением наблюдателей в участников здесь выполнен жестко и даже жестоко. Для подобных опытов необходимо обязательное предохранительное «слабонервным и беременным не рекомендуется»; ну а все прочие – пожалуйте на поминки. Милости просим!
В углу иссушенная горем мать с похоронным портретом, в центре несколько гостеприимных столов. Компот, свежая сдоба, водка, «мы сегодня Алю поминаем. Дочку нашу…», – отец умершей девушки растеряно и неловко старается руководить поминальным процессом. На самом деле неловко здесь всем. От напряжения, от противоестественности происходящего, от неготовности к тому, что все будет вот так, люди делаются тише, сосредотачиваются и отстраняются одновременно. Кажется, что воздух вокруг собравшихся можно ножом резать, настолько он уплотняется и уже, кажется, звенит. И лучшее, что можно тут делать – молчать и закусывать. Заупокойную тишину резко и грубо, как это и бывает в подобных ситуациях, нарушает дружившая с покойной Иванова. Она пытается выговорить другим свое горе, найти виноватых, успокоиться. Но тут приносят ритуальный суп, начинается опять обязательное «а вы ешьте, ешьте…, пейте вот…». Где-то за пределами накрытого стола всхлипывает мать. Этот чудовищный диссонанс между человеческой трагедией и будничным поеданием пищи создает ощущение того бытового абсурда, при встрече с которым человек становится беспомощен и уязвим. Гости едят. Отец разливает по рюмкам водку. Иванова продолжает говорить. Она говорит о себе, о болезни, о первых обидах, о непринятии собственного взрослеющего тела, о стремлении быть красивой, о желании любви. А гостям уже разносят пюре с котлеткой. Положено же, чтоб все как у людей. Жизнь как самый беспощадный театр жестокости предлагает людям такой изощренный опыт боли, который сам нарочно никогда не придумаешь.
Иванова все говорит-говорит, не унимается. О больнице, о запретах, о своих подругах по палате (избалованной Светке и романтичной Але), о том, как всем хотелось лучшего. Неожиданно поминки оборачиваются школьной дискотекой, в которой могут принять участие все желающие взбодриться (а то засиделись же). И даже хорошо, и весело. Все это было в жизни до похорон еще. Иванова с Алей и Светкой в этот момент самые красивые и свободные. Они довольны собой, они нравятся парням, они не думают о том, что наутро их ждет больничная палата, процедуры и терапия. Но школьная дискотека прерывается и ее участники становятся свидетелями того, как хрупкую Алю уничтожают в школьном туалете сверстницы сильные и простые. И каждый, находящийся в этот момент рядом, становится невольным и пассивным свидетелем унижения другого. Жизненный театр неприкрытой ничем жестокости продолжается. Его итог – добровольная смерть того, кто не смог ни играть, ни быть зрителем.
При всей кажущейся простоте своей формы спектакль «Конец февраля» выстроен режиссерски так тонко, что зритель и не понимает, как оказывается эмоционально втянут во все происходящее. Актеры ни на минуту не уходят в театральный пафос и сохраняют предельно живую бытовую интонацию. Никаких защитных четвертых стен между смотрящими и играющими здесь нет, и это обнажает не только актера, но и зрителя. Здесь каждый вздох, удар вилки о тарелку, смущенно опущенные или наоборот подбадривающие поднятые глаза становятся частью общей истории, общего опыта. Это предельно честная работа. Честная до той степени откровенности, о которой не принято говорить, для которой нет равноценных слов, но которую можно почувствовать. В «Конце февраля» каждому нужно пройти через боль, отчаяние, стыд и найти в себе силы встать и идти дальше.
P.S.
Иванова – Ольга Носкова
Родители Али – Алексей Дербунович и Наталья Котельникова
Аля – Ксения Моисеева
Света – Александра Незлученко
Фотографий с поминок не будет: всё ж оно как-то не принято.
Текст Марии Зыряновой для Культура-Урала.РФ. Фотографии Андрея Терентьева.
Газета "Серовский рабочий"
2 сентября 2021
Выйти из зоны комфорта. Серовский театр драмы представил новый спектакль
«Иногда сверстники могут настолько обидеть, что в сердце произойдет настоящий надлом»
Кажется, что за почти 80-летнюю историю Серовского театра драмы имени А. П. Чехова зрители видели все: от трогательных любовных романов (обязательно с хорошим концом!) до кровопролитной драмы, которая непременно заставит задуматься «Почему так получилось?» Но театру все еще есть чем удивить.
В минувшие выходные «чеховцы» под руководством режиссера Александра Сысоева представили иммерсивный спектакль «Конец февраля» по пьесе драматурга Екатерины Антоновой.
Спектакль точно способен вывести из зоны комфорта, ведь на этот раз в Елизаветинском зале зрителей ждали не привычные удобные стулья и декорации, а родители школьницы Али Байч, сдвинутые столы и поминальные тарелки с кутьей. Никакой бутафории. Все настоящее. У оказавшихся за одним столом с героями спектакля зрителей появилась возможность стать полноценными участниками событий: присутствовать на поминках, подглядывать за действиями в палате, где проходят лечение прекрасные девушки, столкнувшиеся с непониманием со стороны близких и отчуждением одноклассников, и даже вспомнить первые школьные дискотеки.
Как отметил главный режиссер Александр Сысоев перед началом спектакля, «Конец февраля» – это эксперимент, который сегодня необходим Серовскому театру драмы и зрителям:
– Мы набираем обороты перед открытием юбилейного сезона. Вы привыкли смотреть спектакль, сидя в зале, когда действие происходит за четвертой стеной. Здесь отличие в том, что все присутствующие становятся полноценными участниками событий. Мне как режиссеру любопытны новые впечатления зрителей, ведь реакцию абсолютно всех просчитать невозможно.
По завершении любого эксперимента принято подводить итоги. Как можно судить по отзывам зрителей в социальных сетях театра, после премьеры итоги у каждого свои. Если вы пропустили это событие – следите за афишей! В новом сезоне спектакль «Конец февраля» войдет в репертуар театра.
Полина ПРЕСНЯКОВА
Фото: Серовский театр драмы им. А. П. Чехова
Выпуск Канал С
12 июля 2021
«Джан» и награды за самые яркие роли. Чеховцы завершили 79-й театральный сезон
Газета "Сталь"
12 июля 2021
В ожидании смерти
9 июля, под занавес 79-го сезона, театр драмы им. А.П. Чехова представил новый спектакль – «Джан» по одноименной повести Андрея Платонова в постановке екатеринбургского режиссера Дмитрия Зимина. Впечатлениями об увиденном поделилась корреспондент газеты «Сталь» Мария Медведева.
На грани
«Тяжелое, мрачное повествование», - скажет кто-то, посмотрев спектакль. Каждый раз убеждаюсь, что зритель, всегда вживается в театральный мир, созданный актерами, сам становится таким же полноправным творцом этого мира, как и актер. Разумеется, границы выдуманного мира есть, но сидя в зале и вслушиваясь, вглядываясь в происходящее на сцене, границы стираются и остается только тонкое окно, разделяющее зрителя от сцены.
Начало спектакля с трудом укладывалось в голове, но с каждой минутой увиденное давалось легче, и истории главных героев воспринимались уже как личные. Джан – небольшое племя, затерянное в самом гиблом месте пустыни Сары-Камыш. Оно находится на грани вымирания, спасти его может только чудо. Роль такого чуда отведена главному герою повести Назару Чагатаеву (Ренат Ходжаев). Назар – сын женщины племени джан Гюльчатай и русского солдата Хивинского экспедиционного корпуса Ивана Чагатаева. Чтобы спасти сына, Гюльчатай велела ему уходить из пустыни. Назар не пропал, вырос, закончил Московский экономический институт и теперь послан обратно в пустыню, чтобы вывести оттуда свой народ.
Мне больно видеть белый свет…
Увиденное мною, воспринималось в полном объеме... Не могу сказать, что всё воспринималось легко, но пережить судьбы каждого героя спектакля того стоило. Сострадание к героям повести порой сменялось раздирающей до боли души жалостью и хотелось закрыть глаза, чтобы не видеть, как люди страдали и были готовы отдать себя в руки смерти. Некоторые умирали стоя на ногах. «Умирают все, даже могильщиков нет» - проговаривает Назар. Гиблое место, пропитанное смертью, ад на Земле и что самое главное, люди уже привыкли к вечному ожиданию своей смерти. Дети не резвятся как им положено, они с трудом передвигают свои ножки и готовятся к тому, что еще в юном возрасте они готовы стать сиротами. Люди приучены умирать, ум их давно стал глуп, счастье им чувствовать нечем, лучшее для них – возможность получить покой, забвение. Они оставили себе самое малое, не нужное никому, чтобы не вызвать зависти. У них нет в жизни никакой цели, никакого интереса, потому что их желание никогда, ни в какой мере не осуществлялось, народ жил только благодаря механическому действию. Грустно осознавать все происходящее на сцене и сидя в зале трудно сдерживать слезы. Жалко не только людей, но и животных. Умирали все.
«Вдали влачилось круглое перекати-поле, верблюд следил за этой большой живой травой глазами, добрыми от надежды, но перекати-поле уходило стороною; тогда верблюд закрыл глаза, потому что не знал, как нужно плакать» - описывается в повести «Джан» Андрея Платонова.
Актеры и зрители
Хотелось бы отметить, что передать зрителю эту пугающую атмосферу очень сложно, но звукорежиссер и режиссер умело обыграли и это. Звук – как один из главных «актеров» спектакля. Его роль немаловажна для восприятия картины. Шуршащая бумага, молоток и труба, кто-нибудь из вас мог додуматься, что при помощи подручных средств можно с импровизировать уходящий вдаль поезд? Шум ветра? И самое главное, передать тишину мертвой пустыни? Мне кажется, смерть – это еще один главный актер спектакля, хоть ее и невозможно увидеть, но можно прекрасно ощутить. Надрывающаяся тишина и тяжелые вздохи из зрительного зала уже сами создают этот образ.
Чтобы в полном объеме понять картину происходящего, я бы посоветовала перед посещением спектакля прочитать саму повесть и быть готовым к тяжелым сценам, тяжелой атмосфере, которую актеры смогли передать зрителю.
В конце спектакля актеры и зрители меняются местами, зрители оказываются на сцене, а актеры в зрительном зале. Это еще один способ понять, что в реальном мире, как-никак люди тоже становятся главными актерами своей судьбы, готовятся к смерти, и спектакль «Джан» помогает осознать, что постоянно жить в ожидании – равноценно смерти.
Газета "Сталь"
9 июля 2021
Накануне завершения 79-го театрального сезона в Серове мы встретились с главным режиссером театра драмы им. А. П. Чехова Александром Сысоевым.
На рабочем столе главного режиссера белая разлинованная тетрадь с пометками карандашом:
- Это расписание: спектакли, репетиции, приезд гостей.
Над столом – детские рисунки:
- Это картины моей дочери.
За год работы в театре кабинет главного режиссера стал явно «жилым». А буквально несколько дней назад к многочисленным «декорациям» кабинета прибавилась пара фотографий Ирбитского театра драмы:
- Это мы привезли с фестиваля «Коляда Plays». Старейший театр в области. 175 лет.
Серовскому драмтеатру им. А. П. Чехова – поменьше. Предстоящий сезон будет 80-м по счету. С него мы и начали разговор о планах-задумках главрежа.Мимо театра
- Александр, с каким настроением входите в свой второй сезон в театре, который станет юбилейным?
- 80 лет – весомая дата. И я весьма трепетно отношусь к истории театра. Моя позиция – очень важно помнить свои корни. Поэтому в связи с юбилеем будет много-много всего, о чем можно рассказать. Будет капустник-концерт, посвященный юбилею театра. Параллельно мы хотим сделать онлайн-проекты. Есть желание закрутить творческую лабораторию. И еще такой юбилейный цикл, ряд видеоинтервью с людьми, которые в разное время имели отношение к театру. Потому что зрители-старожилы знают историю. Молодежь, новый зритель - нет. А я как режиссер настаиваю на том, чтобы, помимо постоянных зрителей, приходил и новый. Небольшое отступление. Неделю назад люди шли по улице утром мимо ДКМ. Ой, а что здесь театр? О, афиша! У вас сказка? Мы пойдем. И десять человек, которые просто шли и гуляли с детьми, купили билеты. И вот это радость моя!Внутри спектакля
- Еще одна радость - труппа отправляется в «предъюбилейный» отпуск?
- Да, 19 июля. На месяц. 20 августа выходим.- С какой-то премьерой?
- В конце августа будет премьера по пьесе серовского драматурга Кати Антоновой «Конец февраля». Пьеса вошла в лонг-лист международного конкурса драматургов «Евразия». И мы пробуем инверсивный спектакль. Это когда зрители являются участниками. Они находятся как бы внутри спектакля и нет разделения: зрительный зал – сцена. Эта премьера состоится 28-29 августа. Но она – неофициальная. Официально сезон откроется в октябре.
Вне зоны комфорта- Кстати, пока вы еще не ушли в отпуск, что сейчас идет на сцене?
- Сегодня у нас только «Джан» репетируется.- Есть такое мнение, что идея театра – находить опасную зону. «Джан» Платонова - это не простой текст, не простой автор. Можно это сравнить с входом в опасную, непростую зону?
- Нет. Театр – это, скорее, выход из зоны комфорта. Зрителя надо вытолкнуть из ритма: работа-дети-фитнес-машина. Ты живешь в рамке, где мало эмоциональных событий. И когда приходишь в театр, происходит взаимообмен. Ты начинаешь плакать или смеяться, забываешь про обыденность. И тем самым выходишь из зоны комфорта. А это не всегда страшно, опасно.- Хорошо. Какой тогда в ходе репетиций получается эта джановская зона-история на сцене?
- Я бы сказал, что медитативная. Я смотрел всего 2-3 репетиции. И не стал бы опережать события. Но скоро будет фотосет. Приедут критики, чтобы посмотреть спектакль и повезти на фестиваль эту историю. Почему стоит прийти и посмотреть ее? Все на самом деле просто. Я очень хотел пригласить режиссера Дмитрия Зимина, а художником чтобы выступил Владимир Кравцев из екатеринбургского театра драмы. Мне как главному режиссеру очень нравится их эстетика, этот дуэт. Потому что это выход из зоны комфорта. Потому что это потрясающая мелодика авторского текста. Она сохранена. Мне интересно, как работает Дима. Его подход. Здесь любопытная работа с пространством. И режиссер Дмитрий Зимин предложил сделать три версии спектакля. Основа – та же. А решения - разные. И это сложно актерам, это их развитие.В переливающемся «трансформере»
- К слову, о развитии. Прошлое интервью мы назвали «Театральный дом Александра Сысоева». Там вы внешне обрисовали, каким он должен быть. Теперь, спустя год работы в театре, давайте зайдем внутрь. Каким он получился в итоге? Судя по количеству премьер за год – 11 – «многокомнатным». Интересно, какие они, ваши «комнаты»-спектакли?
- Внутри нет комнат. Это, скорее, некое пространство, перетекающее из одного в другое. В зависимости от настроения зрителя, который туда попадает, оно приобретает определенный цвет. Пришел ты на «А зори здесь тихие», поплакал. Война. Красный цвет заливается. Пришел на сказку «Царевна-лягушка». Весело. Радуга. Главное в доме - крепкий фундамент. Поэтому внутри - пространство, которое трансформируется. Как волшебная шкатулка.- И у этой волшебной шкатулки стеночки – из веры актеров в режиссера Сысоева, а внутреннее пространство – из «трансформера»?
- Да. Вера актеров. Мой горящий глаз. И тогда зритель получает в итоге разноплановый хороший продукт. Театр – эта такая субстанция живая. Она трансформируется, переливается всеми красками, подстраивается.В ожидании сюрприза
- Теперь давайте напоследок достанем из вашей волшебной шкатулки все юбилейные «трансформации». С какой начнется официальный сезон в октябре?
- Чем начнется - не скажу (улыбается). Пусть это будет секретом, загадкой, тайной. А вот дальше нас ждет увлекательный сезон (берет в руки расписание.) Каждый месяц – по премьере! Но это планы. Я в последнее время стал суеверным. Не рассказывай свои планы, а то насмешишь Бога.- Тем не менее, хотя бы немного давайте занавес-интригу приоткроем читателям?
- В октябре – открытие сезона: 29, 30, 31-го. В ноябре – интересная, на мой взгляд, работа. Спектакль «Мама» по двум пьесам уральских драматургов «Родительский день» Алексея Еньшина и «Китайский шелк» Натальи Бондарь. Две части с антрактом. А дальше - новогодняя декада. Это будет интермедия для детей. Она называется «Бременские музыканты».- По мультику
- Я очень надеюсь, что нет. Хотя это мой любимый мультфильм. И сейчас уже договорился с автором инсценировки, с композитором. Дальше нас ждет музыкальная комедия. А в апреле у нас премьера - постановка по стихам Мандельштама. И очень крутой спектакль в мае-июне! Для малышей от 0 до 4 лет. Режиссер - Елена Тихонова.- Это будет бэби-спектакль?
- Да. Дело в том, что у детей до 4 лет свое мышление. У меня сыну – 2 года. Дочка - постарше. А у них же больше не посмотреть, а пощупать-потрогать! Поэтому в Елизаветинском зале будет поставлен шатер, где дети ничем не будут ограничены. И там, например, корову можно будет потрогать, кошечку погладить и т. д.- Александр, а на финал, на закрытие юбилейного сезона, что-то собираетесь достать из своей волшебной шкатулки?
- В планах – пьеса Ивана Вырыпаева «Невыносимо долгие объятия». Сделаю такую историю. Причем сезон мы будем рано закрывать в июне. Потому что уже в следующем, 81-м, театральном сезоне город ждет очень приятный сюрприз. Глобальная постановка по Антону Павловичу Чехову. И я очень надеюсь, что она не сорвется.Сергей Механошин
Журнал Первый в Серове
9 июля 2021
Нужно спешить. Нужно делать счастье
Это – основной, как мне кажется, посыл спектакля «Джан» по повести Андрея Платонова, премьера которого ждет завтра серовского зрителя. Сегодня же прошел «прогон» этого спектакля, так сказать, опробование его на самых заядлых театралах.
Он завершает предъюбилейный сезон Серовского театра драмы имени А.П. Чехова и, по словам главного режиссера Александра Сысоева, это спектакль с особой эстетикой.
«Сезон мы провели плодотворно, и это очень радует, – сказал Александр Сысоев перед началом просмотра спектакля. – Все актеры были заняты, все сыграли не менее двух-трех ролей, а кто-то и семь. Мне не стыдно за актеров».
Не придется ему стыдится и за сегодняшний спектакль, поставленный режиссером Дмитрием Зиминым. Дмитрий Зимин в свои 35 лет уже весьма известный в театральных кругах, лауреат всероссийской конференции «Режиссер и пространство», обладатель «Золотого диплома» Международного фестиваля UNIFEST, победитель Всероссийского конкурса «Молодое дарование России», победитель Всероссийского конкурса-гранта «Проекты молодых режиссеров».
Игра актеров была просто великолепна, и если к самой постановке есть вопросы, вернее, сам спектакль ставит множество вопросов, то к игре актеров, к работе художника-постановщика, заслуженного деятеля искусств РФ, лауреата национальной театральной премии «Золотая маска» Владимира Кравцева – никаких. Этот как раз тот случай, когда минимализм сам за себя говорит, вместе декораций – осветительные штанги и рулоны бумаги, акцент – светом. И ничто не отвлекает от главного.
Трудно даже выделить кого-то из актеров – Александру Незлученко с ее трагической ролью, Алексея Кизерова с бархатным голосом, Наталью Котельникову, героя которой хотелось просто ненавидеть, Евгения Сухарева, так убедительно сыгравшего перекати-поле…
Если коротко о сути, то оно в отсылке к несостоявшемуся царству коммунизма. Хотя порой непонятно, Платонов издевается над тем временем, когда народ и партия были уверены, что «Жить стало лучше. Жить стало веселей» или все же ностальгирует по нему. Не зря же он возвращает героев в Москву и надевает на юную девочку Айдым (Ксения Уфимцева) пионерский галстук и возвращает ей счастье жизни сытой и веселой.
Счастье всегда имеет большой размер, оно равняется всему социализму. Товарищи в ЦК партии Ташкента так думали всерьез. И решили они осчастливить аборигенов племени джан силами Назара Чагатаева (Ренат Ходжаев), выходца из этого племени, молодого дипломированного московского специалиста. А он пошел и задание партии выполнил!
Выходишь со спектакля, честно сказать, в «лохматых» чувствах. Мне почему-то вспомнился спектакль «Чичиков» Юлии Батуриной, где из большой кастрюли доставали «обглоданную кисть руки». Тут же без конца пытались кого-нибудь, а желательно, всех хоронить в рулонах оберточной бумаги.
Меня этот спектакль вывел из зоны комфорта, в которой я пребывала весь этот театральный сезон, радуясь, смеясь, огорчаясь и, главное, – понимая смысл всех просмотренных спектаклей. Два с половиной часа, что шел «Джан», я все пыталась понять: зачем он, в чем смысл? Ответ – в надписях, которые в самом конце спектакля написали на той же бумаге герои: «Мы сделаем счастье среди одной земли», «Несчастье не допустим больше мы», «Счастье свое не понимает с первого раза человек», «Настанет светлое время». Может, Платонов вкладывал в эти слова мечты о несбыточном, издевался над этим, но так хочется в это верить…
В конце спектакля зрители оказываются на сцене, а актеры смотрят на нас из зрительного зала. Необычно. Последний раз в таком пространстве я смотрела спектакль «Крези».
В афише театра появился по-настоящему фестивальный спектакль, наверное, на него не повалит публика. Но такие тоже должны быть…
Фото Вадима Балакина
Выпуск новостей Канал С
5 июля 2021
Медитативный. О душе и созерцании. Чеховцы готовятся представить спектакль «Джан» по одноименной повести Андрея Платонова
Газета "Серовский рабочий"
5 июля 2021
Серовские актрисы Марианна Незлученко и Лариса Артемова – лучший актерский дуэт фестиваля «Коляда Plays»
Последней фестивальной локацией в 79 сезоне для Серовского театра драмы им. А. П. Чехова стал международный театральный фестиваль современной драматургии «Коляда-Plays», который проходил в Екатеринбурге с 20 по 30 июня. В программе театрального смотра были показаны 29 спектаклей, поставленные по пьесам драматурга Николая Коляды и его учеников.
Так, серовская драма представила две премьеры уходящего сезона, которые уже успели завоевать любовь зрителей северного Урала – это спектакли «Лгунья» по пьесе самого Николая Владимировича и «А зори здесь тихие» в инсценировке Алексея Еньшина. Напомним, что режиссером обеих постановок также стал ученик уральского драматурга, а сегодня главный режиссер серовской драмы Александр Сысоев.
В этом году серовской труппе удалось присоединиться к большому театральному сообществу, которое собирает вокруг себя фестиваль современной драматургии «Коляда-Plays», только в дни показа спектаклей – 28 и 29 июня. Что касается зрителей – они не испугались жаркой уральской погоды, которая пришла в Екатеринбург в последние дни июня. Постановки Серовского театра драмы вызвали большой интерес, поэтому за несколько дней до показа спектаклей билеты были раскуплены полностью.
Как показали итоги фестиваля современной драматургии, старания серовской труппы не прошли даром. В этом году лучшим актерским дуэтом зрители назвали актрис серовской драмы Марианну Незлученко и Ларису Артемову. Специальным призом фестиваля Николай Коляда отметил хорошо знакомую серовчанам творческую группу студентов ЕГТИ мастерской Вячеслава Белоусова за спектакль «Рогатка» по пьесе уральского мэтра
Подготовила Елена БАБИЦИНА
Фото предоставлены Серовским театром драмы им. А. П. Чехова
Газета "Серовский рабочий"
3 июля 2021
В преддверии первой значимой даты в Серовском театре драмы - ровно году работы в качестве главного режиссера, Александр Сысоев рассказал газете Серовский рабочий об изменениях в работе труппы, обновлении репертуара, жизни между Серовом и Екатеринбургом и планах на юбилейный театральный сезон.
После 15 лет работы в «Коляда-театре» сложно было привыкнуть к новой труппе и новым обязанностям?
-Когда моим основным местом работы был «Коляда-театр», где я ставил спектакли, я не понимал масштабы того, что значит быть «главным режиссером» и взять художественное руководство театра на себя. Конечно, перед глазами больше 15 лет был мой мастер – Николай Владимирович Коляда, который создал свой частный, но нужно понимать, что с серовской драмой у них огромная разница. Что касается работы с труппой, то, вступив в должность главного режиссера, я стараюсь найти к каждому актеру и каждой задаче, поставленной перед театром, свой подход. Это работает.
И все же, что вы постарались привнести в театр с первых дней работы?
-Могу сказать, что мы провели очень интенсивный год и смогли показать десять премьер (одиннадцатой закроем театральный сезон). Думаю, что задал высокую планку, ведь не каждый театр может выпустить такой количество спектаклей в год. Еще в межсезонье все начиналось прекрасно, потому и актеры, и цеха изголодались по работе. Репетиционный процесс в театре тоже перестроился. Могу сказать, что за сезон у нас практически не было больших перерывов. И это круто! Театр – это вещь живая и людям, которые работают в нем, больше всего интересны не премьеры, а сам репетиционный процесс. Мы всегда ищем, стараемся погрузиться в материал и расти. Труппа за последний год, на мой взгляд, сбалансировалась, кто-то подтянулся и уровень мы показываем хороший. Сейчас я очень рад, что два молодых актера – Евгений Максимов и Евгений Сухарев, которые пришли в театр за сезон, смогли войти в труппу и уже плотно заняты в спектаклях. Я сам по себе максималист и мне всегда хочется, чтобы было лучше. Но это не значит, что сейчас все плохо, просто я такой и хочется еще больше расти.
Хочу напомнить, что вы говорили о театре ровно год назад. Это цитата: «В театре хочу создать сбалансированный репертуар, который зрители смогут выбрать, и здоровый коллектив». Получилось?
-Почти. С репертуаром баланс найден, но пару вещей я бы добавил. Здесь мы идем вперед. У нас есть как детские спектакли для ребят разного возраста, постановки для подростков, на которые они с удовольствием ходят вместе с родителями. Большая часть спектаклей, конечно, рассчитана на взрослых. Кроме этого, мы работаем с современной драматургией, проводим читки пьес уральских драматургов, что помогает общаться со зрителями на одном языке. Увеличились и выездные кампании. Думаю, для нашего города большего разнообразия и не нужно, потому что у нас нет своего здания и мы не можем функционировать в полную мощность. На счет здорового коллектива скажу, что мы тоже сделали шаг вперед. На репетициях абсолютно все поглощены рабочим процессом! И это здорово, что над материалом в театре думает не один главный режиссер, а все вместе.
Сейчас уже можете сказать, чем отличается запрос зрителей из маленьких городов в отличии от зрителей, например, Екатеринбурга?
-Поверьте, запросы у зрителей одинаковые – это хороший продукт, который выпускает театр. У нас было несколько очень показательных месяцев, когда в афише встречалось по 20 разных названий спектаклей. Для небольшого города, как Серов, это очень хороший показатель, тем более даже при ограничительных мерах и ограничениях по заполняемости зала у нас были заняты все посадочные места. Я очень рад, что на многих наших спектаклях – «Лгунья», «А зори здесь тихие», «Море. Звезды. Олеандр» - за сезон у нас не было провала по зрителям. Как главному режиссеру, мне приятно видеть, что мы достигли поставленной в начале 79 театрального сезона задачи вернуть зрителя в театр. Говоря про разницу зрителей в маленьких и областных городах все же добавлю, что, по моему мнению, это большое счастье, когда в городе есть театр. Когда я только приехал в Серов у меня была ситуация, что в такси водитель не знал, где в городе находится театр. Даже спустя год для меня все еще удивительно, что люди, которые всю жизнь прожили в одном небольшом городе, знают театры Екатеринбурга и Нижнего Тагила, а о существовании серовского театра не догадываются. Безусловно, у нас есть группа людей, которые приходят на каждый спектакль (иногда даже ни один раз), но мое режиссерское счастье наступит только тогда, когда про серовскую драму будут знать все жители города и выбирая между пачкой сигарет или билетами в зрительный зал все же придут на спектакль.
Несмотря на масштабную работу в серовской драме, весь год вы успевали появляться в спектаклях «Коляда-театра». Кроме этого, поставили спектакль «Царевна-лягушка» на сцене Шадринского драматического театра. Не устали от постоянных разъездов?
-Да я парень еще молодой, хоть и тяжело каждый раз расставаться с семьей. (прим.- семья Александра Сысоева живет в Екатеринбурге). Из-за этого приходится разрываться. С «Коляда-театром» я не думаю расставаться, потому что это место для меня семья! Я был там с самого начала и знаю, как все доски там складывались. Сейчас занятость, как актера, в театре у меня минимальная, а в новых спектаклях я уже не принимаю участие. По своему опыту могу сказать, что, конечно, за двумя зайцами не угонишься, но выбор я сделал именно такой. Время покажет, было ли это правильно. Я буду работать в таком режиме до тех пор, пока готов вкладывать в серовский театр свою душу и возвращаться в этот город с горящим сердцем. Когда я пойму, что сделал все, что мог, и больше здесь не нужен, мучать ни себя, ни труппу я не стану.
Следующий сезон в Серовском театре драмы будет юбилейным. К чему готовиться зрителю?
- Мы не оставим зрителей и в межсезонье. Конечно, такого объема читок и эскизов не будет, но в августе мы представим иммерсивный спектакль по пьесе Кати Антоновой «Конец февраля». Эскиз мы представили зрителю 19 февраля, получили отклик и поняли, что эта работа востребована. Вообще мне нравится абсолютно все, что мы сделали в серовской драме за сезон. Думаю, настал момент выходить на новый уровень и уже готовые спектакли вывозить на фестивали и другие площадки. Юбилейный сезон будет очень насыщенный, разнообразный и интересный! Также мы продолжим следовать намеченной тенденции - премьеры 80-го сезона будут разножанровыми, чтобы зритель мог выбрать то, что больше по душе.
Газета "Серовский рабочий"
17 июня 2021
Фестивальные путешествия Серовского театра драмы продолжаются
Спектакль «Море. Звезды. Олеандр» Серовского театра драмы им. А. П. Чехова расширяет географию! После областного фестиваля «Браво!» «чеховцы» преодолели еще добрую сотню километров до города Ирбита, где на протяжении пяти дней – с 4 по 7 июня – проходил XI межрегиональный фестиваль «Ирбитские подмостки». В 2021 году театральному событию удалось объединить 12 коллективов Урала.
Почти два десятилетия межрегиональный фестиваль «Ирбитские подмостки» занимает достойное место в театральной жизни Свердловской области и всего Уральского региона. Для творческих коллективов он является местом, где можно показать себя на новых площадках и привлечь нового зрителя, и возможностью пообщаться в кругу большого театрального сообщества Урала.
Спектаклем «Море. Звезды. Олеандр» 4 июня «чеховцы» открыли программу показов на малой сцене «Ирбитских подмостков». К слову, и здесь постановка главного режиссера Серовского театра драмы Александра Сысоева по пьесе драматурга Марии Малухиной получила массу положительных отзывов от зрителей: от аплодисментов после показа до признания в стихах от заслуженного артиста РФ Сергея Артемовича Балиева.
Самый большой сюрприз ждал «чеховцев» на закрытии XI межрегионального фестиваля. Члены жюри отметили спектакль специальным дипломом «за честность диалога с подростковой аудиторией», ведь темы, о которых говорят со сцены актрисы Александра Незлученко и Татьяна Долгих в спектакле «Море. Звезды. Олеандр» – самооборона, насилие и, конечно же, взросление – можно и нужно затрагивать в честном диалоге со зрителем. Говоря об итогах фестиваля, добавим, что в 2021 году гран-при увезли домой друзья «чеховцев» – актеры Нижнетагильского драматического театра им. Д. Н. Мамина-Сибиряка. На «Ирбитских подмостках» они представили спектакль «Молоко» в постановке Петра Шерешевского.
Полина ПРЕСНЯКОВА
Фото: Серовский театр драмы им. А. П. Чехова
Газета "Серовский рабочий"
11 июня 2021
Чем жил Серовский театр драмы в мае?
На первый взгляд может показаться, что перед завершением сезона работа в серовской драме поутихла – конец весны выдался без премьер и масштабных проектов. Но спешим рассказать, что это совсем не так! В мае в стенах театра стартовала работа над двумя спектаклями, которые вскоре пополнят взрослый и детский репертуар, а «чеховцы» дважды выступили на сцене Нижнетагильского драматического театра в рамках областных фестивалей! Одним словом, работа (хоть пока и незаметная серовскому зрителю) кипит, а к яркой точке в 79-м театральном сезоне готовится вся труппа и цехи.
И вновь бронзовая кочерыжка в Серове!
Начало мая Серовский театр драмы отметил в Нижнем Тагиле на самом веселом областном театральном фестивале «Золотая кочерыжка». В этот раз областные театры ждали возможности собраться в одном месте и в одно время дольше обычного: год назад организаторы вынуждены были отменить фестиваль из-за вирусной пандемии. Несмотря на это, труппы продолжали готовиться к встрече и придумывать интересные скетчи и миниатюры, а преданные зрители весь год хранили у себя купленные билеты. И это, конечно же, не осталось без внимания!
Спустя ровно 25 месяцев организаторы фестиваля предложили участникам порассуждать о закулисной жизни театра. Тема для домашних заготовок звучала так: «Это песня о тебе – ТЕАТР!». По традиции чеховцы подошли к подготовке «капустника» серьезно. Живая музыка и вокал, шутки и легкая грусть – вот так кратко можно описать выступление земляков. Взяв за основу хорошо известную песню «Когда я стану кошкой», обыграв проблемы, с которыми сталкивается каждый работник театра – от молодых актеров до монтировщиков, серовчане заслужили высокие оценки членов жюри и третье место среди девяти театров Свердловской области! Как отметили участники фестиваля, призовые места – лишь формальность, а самое ценное – это заряд энергии большого театрального сообщества и долгожданная возможность пообщаться с коллегами из других городов!
Праздник – в дома ветеранов!
Тенденция прошлого года показала, как важно дарить приятные эмоции и настоящий праздник, как говорится, «с доставкой на дом» тем, кто в годы Великой Отечественной войны своими силами, потом и кровью, в тылу и на фронте, боролся за наше свободное будущее. Доброй традицией для концертной бригады Серовского театра драмы становятся персональные поздравления ветеранов в их особенный праздник – День Победы!
9 мая песни военных лет в исполнении чеховцев прозвучали во дворах шести серовских ветеранов Великой Отечественной войны.
Кроме этого, театр принял участие в марафоне праздничных мероприятий, посвященных 76-й годовщине Великой Победы. Зрители могли присоединиться к онлайн-просмотру спектакля «Эшелон» или посетить постановку «А зори здесь тихие», которая пополнила репертуар серовской драмы в 79-м театральном сезоне. В такой значимый для всех семей страны день расчувствовался и главный режиссер театра.
– Когда началась война, бабушка была совсем юной 14-летней девчонкой. С родителями она жила в деревне, а неподалеку от них валили лес. Когда бревна рубили, дети помогали переправлять их через реку. Начинали в феврале, когда лед сходит. Тогда бабушка с другими ребятами стояли по колено в ледяной воде и сплавляли бревна по реке. Потом она уже мне рассказывала, что очень боялась, что у нее никогда не будет детей! Но эта история закончилась хорошо – у моего папы шесть братьев! При подготовке спектакля «А зори здесь тихие» историю бабушки я часто вспоминал, – рассказал зрителям Александр Сысоев.
«Минздрав рекомендует»!
Если смешать музей и непростую работу медицинских сотрудников, приправив это щепоткой театрального искусства, у нас получится всероссийская акция «Ночь музеев – 2021». Интригует? Вот и нас тоже! 15 мая чеховцы поддержали Серовский исторический музей и представили в стенах выставочного зала читку пьесы «Медбрат» студентки Екатеринбургского государственного театрального института, драматурга Ани Кизиковой.
«Медбрат» – это не типичная пьеса о буднях младшего медперсонала, а скорее история о запутавшемся в собственной жизни Ярослава, который после окончания медучилища приступает к работе по специальности. Перед героем встает проблема, когда ты уже взрослый, а значит надо что-то решать, брать ответственность и становиться хозяином своей жизни. Но он не чувствует в себе ни сил, ни желания делать то, что от него ждут.
Судя по отзывам зрителей (из-за ограничительных мер, к сожалению, немногочисленных) пьеса никого не оставила равнодушным. Пусть кого-то текст привел в недоумение, кого-то «не зацепил», но есть те, кому после читки открылись новые смыслы, стали понятными поступки и переживания героев.
А что же с новыми постановками?
Первую премьеру – «Приключения нарисованного человечка» – юные зрители увидят уже 11 июня. Сказка, которая пополнит детский репертуар театра, – новая работа уже знакомого серовчанам творческого тандема Татьяны Кожевниковой и Марианны Незлученко. На этот раз вместе с актерами у зрителей будет возможность заглянуть во все детские спектакли театра. Такое бывает крайне редко!
А теперь приоткроем завесу тайны яркого завершения 79-го театрального сезона! В мае в Серов вернулся режиссер Дмитрий Зимин. Под его руководством труппа работает над спектаклем «Джан» по повести Андрея Платонова – автора сложного для восприятия, который изобрел свой, ни на кого не похожий язык, полный «советизмов». Перед чеховцами сверхзадача – вместе с режиссером переосмыслить текст повести-притчи и создать историю на сцене. Такого опыта в серовском театре точно еще не было!
Полина ПРЕСНЯКОВА
Фото предоставлены Серовским театром драмы им. А. П. Чехова
Журнал "Первый в Серове!"
11 июня 2021
Спасибо за добрую сказку!
С такими словами уходили первые зрители спектакля «Приключения нарисованного человечка» - и взрослые, и дети. 10 июня вечером был так называемый «прогон» или генеральная репетиция перед премьерой, а уже 11 этот удивительный спектакль смогут посмотреть счастливчики, которые достали билет в Елизаветинский зал.
Удивительный – потому что его авторы не драматурги, а актрисы театра им. А.П. Чехова Марианна Незлученко и Татьяна Кожевникова.
Великолепные актрисы, тонко чувствующие юного зрителя, только такой спектакль и смогли создать – добрый, яркий, понятный.
Удивительный – потому что текст написан стихами, и это придает особую прелесть действию.
Удивительный – потому что в нем заняты герои уже идущих на серовской театральной сцене детских спектаклей, и они отлично вписаны в канву постановки и хорошо дополняют друг друга.
Перед началом спектакля главный режиссер театра, он же постановщик этой сказки Александр Сысоев пообщался с самыми юными зрителями и узнал, что им знакомы детские постановки нашего театра.
- Я спрашиваю вас потому, что некоторые герои, которых вы уже видели, снова появятся на этой сцене. Мы обозначили для себя это как сказка-«капустник». Всем желаю приятного просмотра.
И это был действительно приятный просмотр. Встреча со старыми друзьями из «Царевны Лягушки», «Богатыря Степана Ромашкина», «Золушки», «Сказки о рыбаке и рыбке», «Заячей избушки» была наполнена новыми смыслами и красками. Кстати, именно краски искал герой этой сказки «нарисованный человечек» в исполнении Евгения Максимова. «Кисточка» - Екатерина Родина вместе с Художником Евгением Вяткиным нарисовала человечка серым, а раскрашивали его другие герои взамен доброго отношения, дружеского участия. И главный посыл этой милой сказки: друзья делают этот мир прекрасным.
Очень хотелось бы пожелать этому спектаклю долгой жизни, множества зрителей. Нашим детям так не хватает доброты, а этот спектакль сможет хоть немного, да раскрасить нужными красками порой такой злой мир интернетовских и теле-ужастиков.
Газета "Серовский рабочий"
2 июня 2021
Спектакль Серовского театра драмы участвовал в фестивале «Браво!»
Для театра необычный моноспектакль стал шагом навстречу юным зрителям и их родителям, ведь темы, которые затрагивает «Море. Звезды. Олеандр», – сексуальное насилие, одиночество перед лицом серьезного выбора, когда зачастую кажется, что вокруг нет взрослых, с которыми можно было бы посоветоваться, – трудные, но чрезвычайно важные. О них можно и нужно говорить если не лично с ребенком, то хотя бы в стенах театра.
Фестиваль «Браво!» – значимое событие в культурной жизни Екатеринбурга и Свердловской области. Благодаря фестивалю у театров появляется возможность почувствовать себя частью большого процесса, а у зрителя – увидеть лучшие работы, которые в течение сезона были отсмотрены экспертами из секции театральных критиков Свердловского отделения Союза театральных деятелей.
В рамках фестиваля «Браво!» 28 мая серовская драма представила спектакль «Море. Звезды. Олеандр» на камерной сцене Нижнетагильского драматического театра им. Мамина-Сибиряка. Несмотря на хорошие отзывы нижнетагильских зрителей, которые в этот день поддержали чеховцев, мнение членов жюри фестиваля разделилось. Театральный критик Нияз Игламов назвал пьесу Марии Малухиной «изначально неудачной и графоманской», а театровед Наталья Щербакова отметила, что видит хороший актерский ресурс и «высоко поднятую ноту по нерву», которую задал режиссер Александр Сысоев.
«Насколько я понимаю, сама пьеса – это монолог. Поэтому спасибо режиссеру, что он смог создать на сцене какое-то взаимодействие. Причем, не когда актрисы просто бегают и кричат, а наоборот – слышат и слушают друг друга, могут спокойно общаться. В эти моменты лично я подключалась гораздо больше», – добавила Наталья Геннадьевна.
К слову, на этом путешествие «Море. Звезды. Олеандр» не заканчивается. Уже 4 июня чеховцы представят полюбившийся серовскому зрителю спектакль на фестивале «Ирбитские подмостки».
Подготовила Елена БАБИЦИНА
Выпуск новостей "Канал С"
«Чеховцы» приглашают в гости к сказке
Выпуск новостей "Канал С"
Три спектакля серовской драмы могут попасть в афишу фестиваля «Браво»
Критики областного театрального фестиваля «Браво» побывали в Серовском театре драмы имени Чехова. Для профессиональной оценки им представили три спектакля: «Лгунья», «А зори здесь тихие», «Море.Звезды.Олеандр». О важном событии театральной жизни города – в материале нашей съемочной группы.
Самые преданные зрители Серовского театра драмы им.Чехова хорошо знают, что самая большая благодарность и признание – это оставить отзыв о спектакле. Серовчане и гости города активно пишут рецензии и делятся впечатлениями в книге отзывов и предложений, а также участвуют в обсуждениях увиденного на сцене в социальных сетях. А что думают о серовской драме те, кто знает о театральном искусстве не меньше главного режиссера, смотрит сотни постановок в год и разбирается в тонкостях создания атмосферы и действия на сцене? В минувшие выходные в стенах Елизаветинского зала вместе со зрителями спектакли «Лгунья», «А зори здесь тихие…» и «Море. Звезды. Олеандр» посмотрели и эксперты из Екатеринбурга, от которых зависит участие серовской драмы в областном фестивале «Браво».
ТАТЬЯНА ФИЛАТОВА, ДРАМАТУРГ, ТЕАТРАЛЬНЫЙ КРИТИК: «Сначала у нас был просмотр современной молодежной пьесы. Таких пьес здесь я еще не видела. Я считаю, что это большой шаг вперед. Сейчас у нас была «колядовская» пьеса. Очень закономерно, что она здесь появляется. Это как раз понимание зрителя. Я вижу эти изменения, посмотри дальше. Поскольку я знаю режиссера, то примерно представляла, что здесь увижу.»
Театральный критик Татьяна Филатова поделилась, что эксперты всегда с радостью приезжают в Серовский театр драмы. Им интересно наблюдать, как театр растет, развивается и экспериментирует с новыми направлениями. Отметили критики и острые социальные проблемы, которые поднимаются в постановках Серовской драмы в 79 театральном сезоне.
ТАТЬЯНА ФИЛАТОВА, ДРАМАТУРГ, ТЕАТРАЛЬНЫЙ КРИТИК: «Современный театр очень жесткий. В Екатеринбурге к этому уже привыкли, не говоря уже о Москве и других городах. Думаю, что это неизбежный момент и он станет таким везде, ведь это его логика развития. С другой стороны, театр обладает огромным плюсом – он может разговаривать со зрителем на расстоянии руки. Люди могут встречаться потом и обсуждать. Пьесы пишутся сейчас очень молодыми людьми и внешне и по форме они выглядят жесткими, а внутри, на мой взгляд, нежные. Там нет цинизма совершенно. Их не нужно бояться – это способ разговора с молодежью и установки какого-то контакта.»
Еще один важный для каждого театра момент, по словам критиков, это ориентированность на зрителя. Пообщавшись с главным режиссером и руководством Серовского театра драмы критики отметили, что с этим чеховцы справляются на отлично. Чтобы зритель не заскучал, в стенах тетра часто проводят творческие встречи и читки пьес современных драматургов, а в афише 79 театрального сезона можно увидеть как спектакли для самых маленьких, так и постановки, которые придутся по душе любителям современного и классического театра.
ТАТЬЯНА ФИЛАТОВА, ДРАМАТУРГ, ТЕАТРАЛЬНЫЙ КРИТИК: «Зритель разный. Он разный даже в течение одних суток и хочет разного, нового. Мы сегодня увидели очень разные спектакли и это хорошо. Я не думаю, что нужно искать общую формулу для всех. Автор, режиссер и драматург для себя это решают. Театр – это очень ситуативное искусство. Сегодня тебя что-то подкупило, а завтра этого может не получиться. Ничего страшного в этом нет. В этом чудо театра – человек должен прийти и отдаться этому. Если все это сделают максимально честно и с отдачей – чудо произойдет. Если это произойдет один раз, то зритель придет снова. Хочу пожелать зрителю именно этого.»
По новым правилам отбора спектаклей на областной фестиваль «Браво» критики не могут устраивать обсуждение с труппой театра. И все же, своими впечатлениями от просмотра они поделились с главным режиссером театра драмы. Конечно же, не все высказывания критиков приятны, зато, по словам Александра Сысоева, всегда полезны и актерам, и театру для движения вперед.
АЛЕКСАНДР СЫСОЕВ, ГЛАВНЫЙ РЕЖИССЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Любой фестиваль – это обмен опытом. Мы же едем на фестиваль не только показать, мы слышим мнение других людей и это очень важно, чтобы актеры и режиссер слышали. От этого потом ты развиваешься. Думаешь и делаешь выводы. Происходит рост. Когда ты слышишь мнение со стороны компетентных профессиональных людей – это большой толчок для роста.»
Увидим ли мы спектакли чеховцев в афише главного театрального областного фестиваля «Браво» — узнаем совсем скоро. А экспертный совет продолжит работу в муниципалитетах области и Екатеринбурге, чтобы оценить спектакли и работу театров.
09 февраля 2021
журнал "Первый в Серове"
В ТЕАТР ВСЕЙ СЕМЬЕЙ!
Дети любят играть. Для них игра – это жизнь и способ познания мира. В основе театра – тоже игра. А потому дети и театр очень нужны друг другу. Ребенок хорошо себя чувствует в театральном зале, очень эмоционально реагирует на происходящее на сцене. Дети – самый верный камертон, они не слукавят в своих чувствах, они верят всему происходящему… И в театре понимают, что, завоевав доверие маленького зрителя, они тем самым взращивают себе зрителя взрослого. Вот почему в сценическом мире существует негласное правило: ставить спектакли для детей, как для взрослых, только еще лучше.
Не секрет, что современные дети растут не с книжками и словом, а с телефонами и гаджетами, а значит, с мультиками и видеоиграми. Театр остается чуть ли не единственным местом, где в основе зрелища – слово, мысль, чувство, эмоция. По мнению ученых, театр оказывает на детское сознание более мощное и более благотворное воздействие, чем видео и кино индустрия.
Об этом, а также о том, что Серовский театр драмы имени А.В. Чехова готовит для юного зрителя, наш разговор с главным режиссером театра Александром Сысоевым. – Приехав в Серов, я вначале, конечно, занялся выстраиванием разнообразного репертуара для взрослых, тем более что детские спектакли тут уже были. Сейчас взрослый репертуар мы «поставили на ноги», и теперь пора заняться спектаклями для детей. Я – русский человек, люблю родину, она для меня – это родители, семья, язык, литература, театр. Вот почему для своего первого спектакля для детей на серовской сцене я взял русскую народную сказку про Царевну Лягушку, в инсценировке Николая Коляды. Меня не может не радовать то, с каким зрительским успехом прошли премьерные показы, которые состоялись в январские дни наступившего года. Мечтаю поставить мюзикл «Бременские музыканты». «Луч солнца золотого…» - обожаю с детства и своим детям пою эту песню. Сначала Соне, а когда родился Мирон, пою еще и сыну...
Зрители со стажем помнят, что во времена режиссера Виктора Узуна наш театр начал петь, танцевать (Виктор Дмитриевич называл свои спектакли «музычно-драматычными»), а это именно то, что всегда любил наш зритель. Верится, что мюзикл, который планируется к следующему юбилейному сезону, будет под силу нашим актерам и по вкусу – зрителям. – Я ставлю то, что мне нравится. И пьеса Николая Коляды «Царевна Лягушка» подкупила меня своим сочным русским языком, использованием пословиц, поговорок. Ведь что мы сейчас слышим в разговорах молодых? Треш, краш, оки, мэссэдж, споки… И меня эта разговорная грязь, англицизмы раздражают. Хочу, чтобы в наших спектаклях дети слушали правильную русскую речь.
Сейчас серовская драма готовит своему юному зрителю подарок. Молодой, талантливый режиссер из Тюменского театра кукол Антон Нестеренко будет ставить в Серове спектакль «Богатырь Степан Ромашкин» по пьесе популярного в России драматурга Дмитрия Войдака. Главный герой спектакля – русский богатырь, который очень переживает из-за своей немужественной фамилии и боится, что подвигов на его долю никогда не выпадет. Но хотя легендарные времена прошли, бед и злодеев на земле, к сожалению, не стало меньше. Степану Ромашкину предстоит пройти настоящие богатырские испытания, чтобы помочь родине, кроме подвигов ратных, ему предстоит и посражаться за любовь дочери могущественного морского царя и, наконец-то, поверить в себя, в свои силы.
- Этот спектакль – некий синтез драмы и кукольного театра, с использованием необычных для драматического театра технических приемов, один из которых – тантамареска, кукла с головой человека и кукольным телом. Это чрезвычайно интересный опыт и для серовских актеров, и для зрителей, которые увидят совершенно необычное зрелище! Такого в серовском театре еще не было. Две репетиции уже прошли, 10-11 апреля планируем премьеру, для наших детей это будет настоящим подарком, интересным и захватывающим, с вовлечением детей в развитие сюжета.
Но не сказками едиными будет привлекать юного зрителя серовский театр. Серьезный разговор предстоит у театра с подростками, начиная с седьмого класса ребят пригласят на спектакль «Морфий» по рассказу Михаила Булгакова. Большую часть рассказа врач Бомгард читает дневник своего покойного друга, врача Полякова, который стал морфинистом. – Формат эскизного спектакля позволит нам поговорить с подростками на очень важную социальную тему о проблеме наркомании, о распаде человеческой личности. Его можно будет посмотреть в начале марта, надеемся, что разговор будет и интересным и поучительным.
Следим за афишей, идем в театр. И хорошо бы всей семьей! В нашем театре для этого есть разнообразный репертуар, в основе которого спектакли на все возрасты и все вкусы.
01 февраля 2021
Говори, Серов
Старый Новый год в стенах театра
Новогодняя кампания Серовского театра драмы подходит к концу. 13 января в уютном камерном пространстве Елизаветинского зала, чеховцы вместе с самыми преданными зрителями встретят Старый Новый год. Продолжая зародившуюся в конце 78 театрального сезона традицию, актеры под руководством главного режиссера театра Александра Сысоева готовятся к читкам новых пьес уральских драматургов.
АЛЕКСАНДР СЫСОЕВ, ГЛАВНЫЙ РЕЖИССЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: "Мы решили нашим зрителям сделать такой подарок, потому что в Новый год люди дарят друг другу подарки. Наш театр и я дарить подарки любим, поэтому решили провести читки пьес современных уральских драматургов и выбрали материал, которым поделимся. Материал отобран не случайно, потому что многих авторов я знаю лично и мне нравится то, что ребята пишут. Это лично мой выбор. Единственным критерием было разнообразие материала, а не просто драма."
По словам Александра Сысоева и драматургов, которые будут представлены на читках, такой формат позволяет понять, что интересует зрителя здесь и сейчас. Поэтому, для читок на Старый Новый год было принято решение представить пьесы в разных жанрах и для нескольких возрастных категорий. Совсем скоро в камерном пространстве Елизаветинского зала зрители окунутся в знакомые с детства приключения Элли и Тотошки в инсценировке Семена Вяткина «Волшебник изумрудного города», вместе с героями пьесы «Плохая изоляция» Алексея Синяева окажутся на вахте где-то на русском севере, где нет связи, нет людей, зато есть первозданная природа, холод и дизельная электростанция, или станут свидетелями монолога о смысле жизни, который ведет героиня пьесы «Китайский шелк» драматурга Натальи Бондарь. К сожалению, 13 января Наталья не сможет лично присутствовать на читках, но говорит, что с интересом ждет отзывы зрителей.
НАТАЛЬЯ БОНДАРЬ, ДРАМАТУРГ:
-Для драматурга читки представляют какой-то интерес?
-Да. На самом деле, для драматурга и вообще любого пишущего человека читки – это возможность посмотреть на свой текст в другом формате. Посмотреть, как текст может быть пережит режиссером, понят режиссером и зрителем. Это история не про деньги, но про востребованность и понимание творчества. С другой стороны, зритель знакомится с тем, что происходит прямо сейчас, что интересует театр и драматургов, и может на этот выбор влиять напрямую, что очень важно для любого театра.
Чеховцы не оставили в стороне и историю о любви. Ее представит пьеса «Афазия. Помогите найти человека» уже знакомого для серовского зрителя драматурга Анны Кизиковой. Пьеса была написана в начале 2021 года, а в стенах Серовского театра драмы «Афазия» пройдет настоящий тест-драв.
АННА КИЗИКОВА, ДРАМАТУРГ:
"Как и все мои пьесы, «Помогите найти человека» - про любовь. Про проблемы молодых людей, которые касаются и взрослых. Она про недосказанность и ожидания от другого человека. В пьесе есть и доля абсурда, которую уже на читке увидят зрители. Мне было от пьесы весело и надеюсь зрителям будет тоже. Не нужно ее воспринимать серьезно, потому что, повторюсь, там есть доля абсурда."
До встречи Старого Нового года в стенах Елизаветинского зала театра остается немного времени. Сегодня актеры под руководством режиссера Александра Сысоева еще раз знакомятся с текстом пьес, а цеха подготавливают костюмы и декорации.
АЛЕКСАНДР СЫСОЕВ, ГЛАВНЫЙ РЕЖИССЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА:
"Мы будем рады видеть вас 13 января в 18.30 в Елизаветинском зале Серовского театра драмы. Читки будут идти 4 часа. Мы постараемся организовать для вас приятные перерывы с сюрпризами о которых вы сможете узнать придя к нам."
Важная информация. Вход на читки – бесплатный, но по предварительной записи по телефону 8 950 645 61 16 . Не забудьте захватить индивидуальную защитную маску. Уже 13 января в половину седьмого вечера мы вновь встретимся в камерном пространстве Елизаветинского зала Серовского театра драмы им.Чехова.
https://vk.com/chechov_theatre
12 января 2021
Выпуск новостей "Канал С"
Праздник – в театре!
Чеховцы готовятся к насыщенным предновогодним будням. Какие спектакли они представят зрителям от мала до велика – расскажем в следующем сюжете
Современные проблемы требуют современных решений. Наверняка, именно на эту поговорку опирались актрисы Серовского театра драмы им.Чехова Марианна Незлученко и Татьяна Кожевникова, когда работали над написанием самой новогодней пьесы для самых юных зрителей и их родителей «Дед Мороз и космическая заварушка». Не секрет, что сегодня дети смотря далеко вперед и их все больше привлекают компьютерные технологии, а значит и героем новогодней сказки может стать программист, который отправит в космос Снегурочку и ее друзей.
ТАТЬЯНА КОЖЕВНИКОВА, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Мы шли от своего восприятия сегодняшнего мира и сегодняшних детей, а мы, как авторы, не можем не замечать, что идет компьютеризация и появляются новые технологии, при этом появляется скепсис в отношении Деда Мороза и чудес. Хотелось немного втянуть и себя, чтобы нам было интересно, и детей.»
К слову, про программиста мы не шутили. Новогодняя интермедия получилась на самом деле современной, при этом не без духа волшебства. Вместе со Снегурочкой, Дедом Морозом и жителями других планет в интересных космических приключениях будет участвовать и Алексей – простой парень, который совсем не верит в чудо.
ЭДУАРД ВАЛИУЛЛИН, АКТЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Алексей, 17 лет, айтишник. Он любит компьютерные игры. Немного ботан и хулиган. Это такое своеобразное сочетание, которое очень интересно играть и переживать. Конечно, айтишник вписывается в новогоднюю сказку. Пьесу я впервые увидел на читке и очень долго смеялся. Все сюжетные повороты были очень забавными для меня.»
В условиях новых реалий началась и работа над интермедией. Поскольку сезон простуд не обошел стороной и чеховцев, самые первые читки под руководством режиссера Александра Сысоева прошли в дистанционном формате. Как признался режиссер и актеры, работа над ролью и песнями, которых в спектакле будет не мало, через видеосвязь – не самый удобный вариант, но именно это еще раз показало, что ради воплощения идеи можно адаптироваться к любым условиям.
АЛЕКСАНДР СЫСОЕВ, ГЛАВНЫЙ РЕЖИССЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Мы приобрели такой опыт репетиций по «Зуму» и могу сказать, что ни одной приятной эмоции это не вызывает. Это не то, что нужно. Мы сделали читку пьесы дистанционно, какие-то технические задания я дал и все. А вот сам процесс можно организовать, но это совсем не то даже по техническим параметрам.»
К слову, уже на этой неделе чеховцы приступили к репетициям в стенах Елизаветинского зала. Таким камерное пространство театра драмы вы точно еще не видели. Для того, чтобы самые маленькие зрители полностью погрузились в атмосферу космических путешествий, режиссером было принято решение отказаться от массивный декораций и реквизита, уступив место видеопроекции и обновленному световому оборудованию зала.
АЛЕКСАНДР СЫСОЕВ, ГЛАВНЫЙ РЕЖИССЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Здесь само название нам говорит, что «космическая» – это технологии, полет, другие планеты. Чтобы наши маленькие зрители смогли погрузиться в атмосферу космоса, мы придумали такую историю с 3D спектаклем. Это полное погружение. У нас будут планеты, космический корабль и все это будет меняться. Понятно, что есть история и игры, но мы соблюдаем требования Роспотребнадзора, поэтому не ходим за руки, соблюдаем дистанцию и рассадку. Это тоже очень любопытный для меня опыт, когда все игры и интермедии играются актерами.»
ТАТЬЯНА КОЖЕВНИКОВА, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Мы первый раз пробуем работать с экраном и проекцией, поэтому это даже для нас такая детская радость переноситься с планеты на планету, на космический корабль, из черной дыры возвращаться обратно к елке. Это дает такой полет фантазии. Нам просто захотелось полетать, перемещаться. Мы это не можем позволить себе в обычной елочной программе, а здесь можем. Поэтому, почему бы и нет?»
Думаем, чеховцам точно удалось заинтриговать! Если вам не терпится поскорее увидеть новогоднее представление — успевайте приобрести билеты в кассе театра. Осталось совсем немного времени – уже 19 и 20 декабря в стенах Елизаветинского зала самые маленькие зрители и их родители узнают, какие сюрпризы приготовил «Дед Мороз и космическая заварушка». К слову, это еще не все. Второй подарок от театра – это настоящий новогодний блокбастер «Пиратский праздник Новый год», который в этом году не путешествует, а остается в Серове. Узнать, удастся ли пиратам сорвать праздник, поймать Деда Мороза и забрать все подарки себе вы сможете 26 и 27 декабря, также уже в 2021 году – 6, 7 и 8 января. Не забывайте захватить с собой маску и средства индивидуальной защиты, когда посещает театр. Совсем скоро вновь увидимся в зрительном зале.
http://teatrserov.ru/about/press
15 декабря 2020
Газета "Сталь"
Слияние сумасшествий, изменившее жизнь
В конце ноября в Серовском театре драмы А.П. Чехова состоялась премьера спектакля «Гарольд и Мод» в постановке режиссёра из Челябинска Сергея Зырянова. Своими впечатлениями поделилась Валерия Галкина. Она проанализировала поступки героев спектакля, а еще вспомнила американский мультсериал.
Странные игры
«Гарольд и мод» - пьеса Колина Хиггинса, по которой также снят известный фильм в жанре чёрной кинокомедии. Так какой же пьеса предстала на сцене театра?
В зале гаснет свет, воцаряется тишина, начинается спектакль. Игра актёров, декорации и освещение погружает в неповторимую атмосферу, так точно передающую настроение пьесы. У зрителя появляется потрясающая возможность прожить пьесу, почувствовать эмоции героев, переданные актёрами.
В основе пьесы лежит история молодого парня, страдающего депрессивным состоянием. Гарольд, роль которого исполнил Евгений Сухарев, кажется, бросается в совершенно удивительные крайности, у него нет друзей, поэтому юноша развлекается, как ему велит воображение. Он инсценирует самоубийства, вдохновляясь образом смерти и внешней атрибутикой, приходит на похороны совершенно незнакомых людей. Следует отметить, что подобные игры со смертью оживляют приевшийся быт буржуазии, приверженкой которого была мать Гарольда (Ольга Хорук), роль которой на сцене театра представлена… На одном из таких мероприятий он встречает совершенно противоположного персонажа, любящего жизнь, это Мод. Старушку 79 лет сыграла заслуженная артистка РФ Светлана Королёва.
У тебя забавы, утром все забыл…
Как известно, если противоположности встречаются, это неизбежно приводит к квинтэссенции их одинаково сильных убеждений и взглядов. Кажется, сюжет просто ломает все рамки и стереотипы о возможных взаимоотношениях между людьми. Ведь мы привыкли, что между молодым парнем и пожилой женщиной не может быть ничего общего, но в данном случае мы видим совсем иную картину. Гарольд и Мод словно вдохновившись безумием друг друга творят смешные и интересные шалости. Эти сцены ярко представлены на сцене театра. Это чудачество двух экстравагантных фигур вызывает самые разные эмоции, с одной стороны – это может показаться нам чем-то совсем странным, ведь взаимодействие настолько разных, но в то же время объединённых общим сумасшествием героев, встречается крайне редко, с другой стороны – это позволяет нам понять, что границы человеческих отношений значительно шире клишированных и придуманных обществом рамок.
Следи за ее левой рукой…
Так, Гарольд, очарованный свободой духа Мод, влюбляется, в его сознании развеиваются мифы о безысходности и бессмысленности существования на земле. Мы видим, что Мод прививает Гарольду вкус к жизни, которым она сама наполнена. Их невинные шалости иллюстрируют иное отношение к жизни, заставляют задуматься о том, что жизнь может быть настолько разной. Можно делать то, что хочется, если в тебе есть свобода духа, которой автор пьесы наделил Мод. Мы можем предположить, что женщина приходит в жизнь молодого парня в столь солидном возрасте для того, чтобы привить ему любовь к жизни и уйти. Ведь по сюжету пьесы именно в 80 лет Мод покидает нас, оставляя Гарольда с бесценной способностью – наслаждаться жизнью. В окончании пьесы мы видим, что Гарольд, убитый горем, пытается покончить с собой, но в последний момент спасается. Влияние Мод спасает его жизнь, возможно именно в этот момент её слова отражаются в его голове и становятся решающими.
Помнишь, это было прошлым летом…
Если провести параллель между проблематикой, представленной в спектакле и реальной жизнью, мы можем говорить о том, что в мире всё больше людей страдают психическими расстройствами (у Гарольда была депрессия) и, наверное, такие люди как Мод действительно должны приходить в жизнь тех, кто совсем в ней разочаровался. Каждому, кто отчаялся найти смысл в существовании непременно стоит обратить внимание на данную постановку, ведь она показывает, как один человек может изменить жизнь другого, повлиять на решение о самоубийстве невообразимой силой – любовью к жизни.
Сюжет пьесы посещает не только сцены театров и отражается в кинематографе. Одна из серий американского мультсериала «As told by Ginger» проиллюстрировала сюжет известной пьесы «Гарольд и Мод». Главным героем мультсериала является тринадцатилетний мальчик, то и дело пытающийся произвести впечатление на маму, постоянно подбрасывая муляжи частей тела, разливая по дому искусственную кровь, но не находит понимания среди друзей и близких. Мальчик встречает на своём пути старушку по имени Мод, которая разделяет его интересы, они много времени проводят вместе, развлекаясь всё теми же шалостями. Карл, так зовут мальчика, вдохновившись свободным духом Мод, влюбляется, но не успевает сделать ей предложение. Мод уходит из жизни, оставляя самые прекрасные воспоминания, заставляющие пересмотреть отношение героя к жизни.
08 декабря 2020
Газета "Серовский рабочий"
Невыносимая легкость бытия…
Серовский драмтеатр представил премьеру спектакля «Гарольд и Мод»
Новый спектакль Серовского театра драмы им. А.П. Чехова «Гарольд и Мод» (16+), премьера которого состоялась 27 ноября, оказался как глоток свежего воздуха в нынешнем «масочно-безвоздушном» пространстве. Пьеса, написанная более полувека назад, пришла к нам очень вовремя и очень кстати, зазвучав свежо и современно.
Полюбившийся всем сюжет пьесы Колина Хиггинса и Жана-Клода Каррьера о 80-летней мадам Матильде, а попросту Мод, которая увозит тюленей из бассейнов зоопарка, раскатывает на чужих «тачках» и с удовольствием ходит на чужие похороны с кульком фисташек в корзине, может на первый взгляд показаться чем-то легковесным и фривольным. Если не вслушиваться в то, что говорит Мод. А говорит она на редкость простые, но очень важные вещи. И говорит так, что, по словам зрительницы, посмотревшей премьеру, «после спектакля ко мне пришло понимание, что я живу как-то не так, неправильно»...
Именно эту роль серовский театр преподнес заслуженной артистке России Светлане Королёвой – как роскошную розу в бокале (если по Хиггинсу, то – как подсолнух), пригласив на постановку режиссера Сергея Зырянова. И тут совпадение: Светлана Васильевна недавно прошла тот же возрастной рубеж, почти его не заметив. Также красиво ее породистое лицо, также лучисты светлые глаза, пышная шапка волос напоминает о тяжелых косах ее молодости. И главное – она вся в деле, в работе. Кроме родного театра ведет еще и народный театр ДКМ.
Продолжение читайте на сайте «Серовского рабочего»: https://serov-rb.ru/nevynosimaya-legkost-bytiya-serov..
02 декабря 2020
Выпуск новостей "Канал С"
В Елизаветинском зале Серовского театра драмы обновляется зрительный зал!
С заботой о комфорте зрителей, чеховцы решили одно из главных неудобств – посадочные места. В следующем сюжете подробнее.
На календаре 1 декабря, а значит предновогодняя пора начинается и в стенах Серовского театра драмы. Совсем скоро в камерном пространстве Елизаветинского зала последний раз в 2020 году пройдут премьеры 79 театрального сезона – спектакли «Лгунья», «А зори здесь тихие» и «Море. Звезды. Олеандр», а также новогоднее представление «Дед Мороз и космическая заварушка», подготовка к которой начнется уже на этой неделе. Конечно, приятнее всего увидеть постановки не только с любимыми актерами, но и в комфортном обстановке. Поэтому, чеховцы сделали настоящий подарок зрителям и завершили обновление Елизаветинского зала.
ВЛАДИМИР ПАНТЕЛЕЕВ, ДИРЕКТОР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Масштабную реконструкцию Елизаветинского зала Серовский театр драмы начал в марте месяце. За эти долгие 8 месяцев были произведены работы по запуску системы кондиционирования и вентиляции. Мы поменяли входную группу Елизаветинского зала — думаю наши зрители обратили на это внимание. В преддверии Новогодних праздников мы решили сделать подарок нашим любимым зрителям и обновили сиденья в Елизаветинском зале.»
Теперь здесь не только обновленА система вентиляции, световое и звуковое оборудование и входная группа, но и появились удобные стулья с высокой спинкой и мягким основанием. К слову, в декабре у зрителей будет еще ни одна возможность прийти и увидеть обновленными зал своими глазами! Напоминаем, что первую половину месяца театр отвел для премьер 79 театрального сезона. 8 декабря вместе с пятью девушками-зенитчицами и старшиной Васьковым вы перенесетесь в страшные военные годы в постановке «А зори здесь тихие…» в инсценировке Алексея Еньшина. Отметим, что в связи с огромным спросом было принято решение показать спектакль не только в половину седьмого вечера, но и в 12 часов дня. На следующий день, 9 декабря, вы познакомитесь с отдыхающей в летнем лагере девочкой Дашей, которой придется сделать сложный моральный выбор, пока вокруг «Море. Звезды. Олеандр». А 13 декабря в музейном пространстве вас ждут две очень непохожие друг на друга женщины, чей диалог до последних минут напоминает то ли полный абсурд, то ли галлюцинации. Вместе с героинями выясните, кто из них «Лгунья». Не забыли и про детские спектакли.
ЕЛЕНА ПУЛЬЧУК, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Детские спектакли тоже будут. 5 декабря – «Дуня, клоун и щенок» и 13 числа «Мишкины шишки». Также в нашем репертуаре есть и беби-спектакль для самых маленьких. Подарите своим детям радость и волшебство от встречи со сказкой от Серовского театра драмы.»
А если вы любители спектаклей, события которых разворачиваются на большой сцене – у нас тоже хорошие новости. В декабре у вас будет возможность увидеть необычную историю любви двух непохожих друг на друга героев в постановке «Гарольд и Мод» или отметить юбилей ансамбля «Наитие» и узнать, чем же так хороша «Баба Шанель». Следите за афишей и успевайте приобрести билеты в кассе театра или на сайте teatrserov.ru. Не забывайте захватить с собой маску и средства индивидуальной защиты, когда посещает театр. Совсем скоро в программе «ИКС» приоткроем завесу тайны и расскажем о двух новогодних спектаклях, которые чеховцы покажут в преддверии самого волшебного праздника в году. Следите за новостями.
http://teatrserov.ru/about/press
01 декабря 2020
Газета "Сталь"
Я медицинский работник и мне нужна помощь
15 ноября на сцене серовского драматического театра имени А. П. Чехова под руководством режиссера Рената Ходжаева прошла читка пьесы «Медбрат» Анны Кизиковой.
Корреспондент газеты «Сталь» МАРИЯ МЕДВЕДЕВА поделилась своими впечатлениями от увиденного и услышанного. В рецензии есть мысли о роли театра в жизни человека, депрессии, мечте и даже о Гарри Поттере…
Помощь зала
Это довольно странная пьеса, после просмотра которой в голове происходит какой-то кипишь, то одна мысль приходит, то другая, а общей картины нет. На это нужно время… Зато после грамотной компоновки выплывающих предположений можно увидеть не просто картину, а целую жизнь главного героя – Ярослава (Евгений Сухарев, который впервые предстал перед серовской публикой), где каждый увидит себя. Кстати, тут и имя главного персонажа продумано. Одной из черт имени является скрытость своих проблем и их неосознанность. Мне кажется, современный театр и строится на этом. Увидеть себя со стороны, осознать свои проблемы и найти пути решения. В век современных технологий мы только что и можем «гуглить» и читать неграмотные посты от людей, которые совсем не шарят в той деятельности, про которую пишут. Нет-нет, есть и вправду талантливые люди, но в основном это кучка людишек, чьи интересы останавливаются на поисковой строке в Google. Если мы боимся обратиться за помощью, близкие не могут понять и осознать твои проблемы, а уж тем более показать нужную дорогу на пути к счастливой жизни, то эту роль берет на себя театр, кино, может быть, тексты из песен, ну или на крайний случай какой-нибудь философский канал на YouTube.
Про депрессию и мечту
Пьеса «Медбрат» одна из таких. Сидя в зале, ты по большей части будешь смеяться от нелепых ситуаций, в которые влипли герои, от новых и необычных фраз, а на деле другое – осознание того, что ты, как и главный герой больше уже и не мечтаешь. И опять же довольно популярная нынче тема – депрессия. Скрытая. Если честно, то от этого уже устаешь, но в тоже время удивляет подача. Ну что поделать, нынче время такое, где без психического расстройства и нетрадиционной ориентации Оскар ты не получишь, с другой стороны, хоть об этом и трезвонят на всех каналах телевизора и каждый флаер выданный на улице напоминает тебе об этом, осведомленности среди нашего населения как таковой нет.
Допустим, у вас есть мечта и через некоторое время вы ее достигли. Что дальше? Люди, у кого жизнь пропахла перспективами и перфекционизмом, найдут себе занятие, но по большей части тут средний род. Оно… как в фильме Андреса Мускетти, ты ударяешься о стенки взрослой жизни, тебя в угол забивают всякие байки мол, «ой, дорого», «это не для меня» и постепенно ты свыкаешься с уже мало достигнутыми мечтами, если не останавливаешься на пол пути. А есть и те люди, кто любит жить за счет других. Алиса (Ксения Уфимцева) – один из таких персонажей, хотя… как таковой мечты у нее и нет, лишь бы иметь статус успешной художницы, проживающий в Питере, а Ярослав, не имея свой мечты, пытается осуществить чужую. В данной пьесе много персонажей, чьи манеры поведения могут очень напомнить наши.
Передайте это Гарри Поттеру…
Если вы не посмотрели или не прочитали «Медбрата», то в следующем абзаце вам будет мало что понятно. Необязательно писать пьесу о человеке, у которого все плохо, но понимаете, жизнь такая, как не крути кубик Рубика, полноценное счастье все равно не сложится. А теперь представьте, что у вас все как у всех (хотя это тоже грустно), вы ходите на работу/школу/университет, занимаетесь домашними делами, но в какой-то момент осознаете, что это продолжается изо дня в день и вы находится в нескончаемом дне сурка (бедное животное, все всегда на него сваливают), уже и делать привычные вещи не хочется, а мысли о том, как разнообразить свою жизнь падают в Марианскую впадину. А жизнь она такая, еще и подсолить может и тогда Ваш разум впадает в бурлящий поток жизни, где вы просто смиритесь с этой безмятежностью и дальше поплывёте в озеро отчаяния и безысходности. Вроде бы все вернулось на круги своя, все та же работа, все те же близкие, но восприятие мира уже не то, оно какое-то грустное, серое, прям как дома в России. Это и есть депрессия, потому что как бы ты не пытался вернуть свое прежнее сознание, недавно появившееся гадкое чувство уже никуда не денется, если говорить образно – то вы нога в ногу шагаете с дементором из «Гарри Поттера». Это не страшно, потому что пока вы не осознаете это чувство, значит не все потеряно. Ярослав находится именно на этой стадии, где он всеми способами пытается избавить себя от этого чувства, переключаясь то с одного человека, то на другого, лишь бы не смотреть на себя.
«Я устал», «Давай в следующий раз?» - фразы каждого работяги. А вы работаете потому что вам нравится или потому, что хотите отвлечься от собственных мыслей? А может вы просто устали имитировать радость? Через пару месяцев, ты как прокрученный через мясорубку превращаешься в совершено однородный фарш. В последствии ты очень смутно помнишь, кто ты, что ты любил и что доставляло тебе удовольствие (и доставляло ли что-то вообще) – это стадия невроза, когда туман в голове мешает ясно мыслить.
«Ярослав уходит, оставляя всех. Раздаются звуки разбитого стекла», – этап борьбы. Ну что, прожили свою жизнь заново? Разбитое стекло – эта пьеса, она дала вам шанс на борьбу и осознание своего безмятежного существования. Просить о помощи не стыдно, стыдно ее не просить.
https://vk.com/gazeta_stal_serov
18 ноября 2020
Газета "Сталь"
Я медицинский работник и мне нужна помощь
15 ноября на сцене серовского драматического театра имени А. П. Чехова под руководством режиссера Рената Ходжаева прошла читка пьесы «Медбрат» Анны Кизиковой.
Корреспондент газеты «Сталь» МАРИЯ МЕДВЕДЕВА поделилась своими впечатлениями от увиденного и услышанного. В рецензии есть мысли о роли театра в жизни человека, депрессии, мечте и даже о Гарри Поттере…
Помощь зала
Это довольно странная пьеса, после просмотра которой в голове происходит какой-то кипишь, то одна мысль приходит, то другая, а общей картины нет. На это нужно время… Зато после грамотной компоновки выплывающих предположений можно увидеть не просто картину, а целую жизнь главного героя – Ярослава (Евгений Сухарев, который впервые предстал перед серовской публикой), где каждый увидит себя. Кстати, тут и имя главного персонажа продумано. Одной из черт имени является скрытость своих проблем и их неосознанность. Мне кажется, современный театр и строится на этом. Увидеть себя со стороны, осознать свои проблемы и найти пути решения. В век современных технологий мы только что и можем «гуглить» и читать неграмотные посты от людей, которые совсем не шарят в той деятельности, про которую пишут. Нет-нет, есть и вправду талантливые люди, но в основном это кучка людишек, чьи интересы останавливаются на поисковой строке в Google. Если мы боимся обратиться за помощью, близкие не могут понять и осознать твои проблемы, а уж тем более показать нужную дорогу на пути к счастливой жизни, то эту роль берет на себя театр, кино, может быть, тексты из песен, ну или на крайний случай какой-нибудь философский канал на YouTube.
Про депрессию и мечту
Пьеса «Медбрат» одна из таких. Сидя в зале, ты по большей части будешь смеяться от нелепых ситуаций, в которые влипли герои, от новых и необычных фраз, а на деле другое – осознание того, что ты, как и главный герой больше уже и не мечтаешь. И опять же довольно популярная нынче тема – депрессия. Скрытая. Если честно, то от этого уже устаешь, но в тоже время удивляет подача. Ну что поделать, нынче время такое, где без психического расстройства и нетрадиционной ориентации Оскар ты не получишь, с другой стороны, хоть об этом и трезвонят на всех каналах телевизора и каждый флаер выданный на улице напоминает тебе об этом, осведомленности среди нашего населения как таковой нет.
Допустим, у вас есть мечта и через некоторое время вы ее достигли. Что дальше? Люди, у кого жизнь пропахла перспективами и перфекционизмом, найдут себе занятие, но по большей части тут средний род. Оно… как в фильме Андреса Мускетти, ты ударяешься о стенки взрослой жизни, тебя в угол забивают всякие байки мол, «ой, дорого», «это не для меня» и постепенно ты свыкаешься с уже мало достигнутыми мечтами, если не останавливаешься на пол пути. А есть и те люди, кто любит жить за счет других. Алиса (Ксения Уфимцева) – один из таких персонажей, хотя… как таковой мечты у нее и нет, лишь бы иметь статус успешной художницы, проживающий в Питере, а Ярослав, не имея свой мечты, пытается осуществить чужую. В данной пьесе много персонажей, чьи манеры поведения могут очень напомнить наши.
Передайте это Гарри Поттеру…
Если вы не посмотрели или не прочитали «Медбрата», то в следующем абзаце вам будет мало что понятно. Необязательно писать пьесу о человеке, у которого все плохо, но понимаете, жизнь такая, как не крути кубик Рубика, полноценное счастье все равно не сложится. А теперь представьте, что у вас все как у всех (хотя это тоже грустно), вы ходите на работу/школу/университет, занимаетесь домашними делами, но в какой-то момент осознаете, что это продолжается изо дня в день и вы находится в нескончаемом дне сурка (бедное животное, все всегда на него сваливают), уже и делать привычные вещи не хочется, а мысли о том, как разнообразить свою жизнь падают в Марианскую впадину. А жизнь она такая, еще и подсолить может и тогда Ваш разум впадает в бурлящий поток жизни, где вы просто смиритесь с этой безмятежностью и дальше поплывёте в озеро отчаяния и безысходности. Вроде бы все вернулось на круги своя, все та же работа, все те же близкие, но восприятие мира уже не то, оно какое-то грустное, серое, прям как дома в России. Это и есть депрессия, потому что как бы ты не пытался вернуть свое прежнее сознание, недавно появившееся гадкое чувство уже никуда не денется, если говорить образно – то вы нога в ногу шагаете с дементором из «Гарри Поттера». Это не страшно, потому что пока вы не осознаете это чувство, значит не все потеряно. Ярослав находится именно на этой стадии, где он всеми способами пытается избавить себя от этого чувства, переключаясь то с одного человека, то на другого, лишь бы не смотреть на себя.
«Я устал», «Давай в следующий раз?» - фразы каждого работяги. А вы работаете потому что вам нравится или потому, что хотите отвлечься от собственных мыслей? А может вы просто устали имитировать радость? Через пару месяцев, ты как прокрученный через мясорубку превращаешься в совершено однородный фарш. В последствии ты очень смутно помнишь, кто ты, что ты любил и что доставляло тебе удовольствие (и доставляло ли что-то вообще) – это стадия невроза, когда туман в голове мешает ясно мыслить.
«Ярослав уходит, оставляя всех. Раздаются звуки разбитого стекла», – этап борьбы. Ну что, прожили свою жизнь заново? Разбитое стекло – эта пьеса, она дала вам шанс на борьбу и осознание своего безмятежного существования. Просить о помощи не стыдно, стыдно ее не просить.
https://vk.com/gazeta_stal_serov
18 ноября 2020
Газета "Сталь"
Я медицинский работник и мне нужна помощь
15 ноября на сцене серовского драматического театра имени А. П. Чехова под руководством режиссера Рената Ходжаева прошла читка пьесы «Медбрат» Анны Кизиковой.
Корреспондент газеты «Сталь» МАРИЯ МЕДВЕДЕВА поделилась своими впечатлениями от увиденного и услышанного. В рецензии есть мысли о роли театра в жизни человека, депрессии, мечте и даже о Гарри Поттере…
Помощь зала
Это довольно странная пьеса, после просмотра которой в голове происходит какой-то кипишь, то одна мысль приходит, то другая, а общей картины нет. На это нужно время… Зато после грамотной компоновки выплывающих предположений можно увидеть не просто картину, а целую жизнь главного героя – Ярослава (Евгений Сухарев, который впервые предстал перед серовской публикой), где каждый увидит себя. Кстати, тут и имя главного персонажа продумано. Одной из черт имени является скрытость своих проблем и их неосознанность. Мне кажется, современный театр и строится на этом. Увидеть себя со стороны, осознать свои проблемы и найти пути решения. В век современных технологий мы только что и можем «гуглить» и читать неграмотные посты от людей, которые совсем не шарят в той деятельности, про которую пишут. Нет-нет, есть и вправду талантливые люди, но в основном это кучка людишек, чьи интересы останавливаются на поисковой строке в Google. Если мы боимся обратиться за помощью, близкие не могут понять и осознать твои проблемы, а уж тем более показать нужную дорогу на пути к счастливой жизни, то эту роль берет на себя театр, кино, может быть, тексты из песен, ну или на крайний случай какой-нибудь философский канал на YouTube.
Про депрессию и мечту
Пьеса «Медбрат» одна из таких. Сидя в зале, ты по большей части будешь смеяться от нелепых ситуаций, в которые влипли герои, от новых и необычных фраз, а на деле другое – осознание того, что ты, как и главный герой больше уже и не мечтаешь. И опять же довольно популярная нынче тема – депрессия. Скрытая. Если честно, то от этого уже устаешь, но в тоже время удивляет подача. Ну что поделать, нынче время такое, где без психического расстройства и нетрадиционной ориентации Оскар ты не получишь, с другой стороны, хоть об этом и трезвонят на всех каналах телевизора и каждый флаер выданный на улице напоминает тебе об этом, осведомленности среди нашего населения как таковой нет.
Допустим, у вас есть мечта и через некоторое время вы ее достигли. Что дальше? Люди, у кого жизнь пропахла перспективами и перфекционизмом, найдут себе занятие, но по большей части тут средний род. Оно… как в фильме Андреса Мускетти, ты ударяешься о стенки взрослой жизни, тебя в угол забивают всякие байки мол, «ой, дорого», «это не для меня» и постепенно ты свыкаешься с уже мало достигнутыми мечтами, если не останавливаешься на пол пути. А есть и те люди, кто любит жить за счет других. Алиса (Ксения Уфимцева) – один из таких персонажей, хотя… как таковой мечты у нее и нет, лишь бы иметь статус успешной художницы, проживающий в Питере, а Ярослав, не имея свой мечты, пытается осуществить чужую. В данной пьесе много персонажей, чьи манеры поведения могут очень напомнить наши.
Передайте это Гарри Поттеру…
Если вы не посмотрели или не прочитали «Медбрата», то в следующем абзаце вам будет мало что понятно. Необязательно писать пьесу о человеке, у которого все плохо, но понимаете, жизнь такая, как не крути кубик Рубика, полноценное счастье все равно не сложится. А теперь представьте, что у вас все как у всех (хотя это тоже грустно), вы ходите на работу/школу/университет, занимаетесь домашними делами, но в какой-то момент осознаете, что это продолжается изо дня в день и вы находится в нескончаемом дне сурка (бедное животное, все всегда на него сваливают), уже и делать привычные вещи не хочется, а мысли о том, как разнообразить свою жизнь падают в Марианскую впадину. А жизнь она такая, еще и подсолить может и тогда Ваш разум впадает в бурлящий поток жизни, где вы просто смиритесь с этой безмятежностью и дальше поплывёте в озеро отчаяния и безысходности. Вроде бы все вернулось на круги своя, все та же работа, все те же близкие, но восприятие мира уже не то, оно какое-то грустное, серое, прям как дома в России. Это и есть депрессия, потому что как бы ты не пытался вернуть свое прежнее сознание, недавно появившееся гадкое чувство уже никуда не денется, если говорить образно – то вы нога в ногу шагаете с дементором из «Гарри Поттера». Это не страшно, потому что пока вы не осознаете это чувство, значит не все потеряно. Ярослав находится именно на этой стадии, где он всеми способами пытается избавить себя от этого чувства, переключаясь то с одного человека, то на другого, лишь бы не смотреть на себя.
«Я устал», «Давай в следующий раз?» - фразы каждого работяги. А вы работаете потому что вам нравится или потому, что хотите отвлечься от собственных мыслей? А может вы просто устали имитировать радость? Через пару месяцев, ты как прокрученный через мясорубку превращаешься в совершено однородный фарш. В последствии ты очень смутно помнишь, кто ты, что ты любил и что доставляло тебе удовольствие (и доставляло ли что-то вообще) – это стадия невроза, когда туман в голове мешает ясно мыслить.
«Ярослав уходит, оставляя всех. Раздаются звуки разбитого стекла», – этап борьбы. Ну что, прожили свою жизнь заново? Разбитое стекло – эта пьеса, она дала вам шанс на борьбу и осознание своего безмятежного существования. Просить о помощи не стыдно, стыдно ее не просить.
https://vk.com/gazeta_stal_serov
18 ноября 2020
Выпуск новостей "Канал С"
Подготовка к премьере и новый театральный проект.
Что нового в Серовском театре драмы им.А.П.Чехова?
До премьеры спектакля «Гарольд и Мод», который станет бенефисом заслуженной артистки России Светланы Королевой, остается ровно 10 дней. На большой сцене Дворца культуры металлургов постановка по пьесе Колина Хиггинса буквально ожила и заиграла яркими красками.
Под руководством приглашенного режиссера Сергея Зырянова актеры и хореограф спектакля Варвара Зырянова отрабатывали танцы и придумали пластические образы героев и среды, которая их окружает, а цеха театра дорабатывали декорации и нашли необычные световые решения.
Осталось совсем немного. Как говорит режиссер, сегодня актеры «обживают все, что происходит на сцене».
https://vk.com/govoriserov
18 ноября 2020
Газета "Сталь (Серов)
«Пять девчонок было…»
6, 7 и 8 ноября на серовской сцене пройдут премьерные показы спектакля «А зори здесь тихие».
Чеховцы покажут инсценировку известной повести Бориса Васильева, выполненную уральским драматургом Алексеем Еньшиным. Режиссер спектакля – Александр Сысоев.
-Сейчас этот спектакль «А зори здесь тихие» - это часть нашей жизни!!! Мы с девочками иногда даже называем друг друга именами наших героинь, потому что НЕ ОТПУСКАЕТ, правда не отпускает!!! – написала на своей страничке в Инстаграм Ольга Носкова, которая в спектакле играет зенитчицу Лизу Бричкину. – Эта история многим знакома, кто-то читал повесть, кто-то смотрел фильм, и я уверена - равнодушных нет и не будет (даже если вы увидите это впервые). Потому что это просто не возможно
Дай Бог, что бы у нас все получилось и никакие сложности сегодняшнего дня не помешали рождению нашего спектакля (уже, одному из любимейших наших спектаклей)
Всем здоровья и до встречи на премьере.
https://vk.com/gazeta_stal_serov
02 ноября 2020
Выпуск новостей "Канал С"
Серовский театр драмы им.А.П.Чехова на протяжении семи лет присоединяется к всероссийской акции «Ночь искусств». Ежегодно 3 ноября чеховцев, в том числе и группу «Особый случай», можно было увидеть на многих городских площадках. Актеры и руководство театра не только помогали в проведении акции, но и активно общались со зрителями, и обсуждали планы на предстоящий сезон. В этом году театр драмы не предает традиции и вновь присоединяется к всероссийской акции, правда в режиме онлайн.
РАИДА СТРУНКИНА, ЗАВЕДУЮЩАЯ ЛИТЕРАТУРНОЙ ЧАСТЬЮ СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Мы решили, что накануне спектакля «А зори здесь тихие…», уже можем показать отрывки из этого спектакля в режиме онлайн и представить ноябрьскую премьеру именно на «Ночи искусств». Все зрители, которые подключатся к театру, увидят премьеру спектакля первыми. Уверяю вас, он не оставит равнодушными никого! Поскольку «Ночь искусств» приуроченная к 75-летию победы и проходит под девизом «Искусство объединяет!» думаю, что премьера хорошо пройдет на нашем празднике.»
Думаем, чеховцам удалось вас интриговать. Поэтому, присоединяйтесь к онлайн-трансляции Серовского театра драмы, которая пройдет 3 ноября в половину седьмого вечера на странице ВКонтакте, и узнайте первыми, какие сюрпризы готовит предстоящая постановка «А зори здесь тихие…».
https://kanals.ru/2020/11/02/serovskij-teatr-dramy-im-chehova-poznakomit-zritelej-s-predstoyashhej-premeroj-spektaklya-a-zori-zdes-tihie-v-ramkah-aktsii-noch-iskusstv/
02 ноября 2020
Выпуск новостей "Канал С"
Любимица серовского зрителя, заслуженная артистка России Светлана Королева в июле этого года отметила значимую дату – ей исполнилось 80 лет. Юбилей актрисы не останется без внимания зрителей в 79 театральном сезоне – уже сейчас на сцене большого зала Дворца культуры металлургов полным ходом идет подготовка к очень смешному и одновременно грустному спектаклю о двух необычных людях «Гарольд и Мод». Стоит отметить, что выбор пьесы Колина Хиггинса для работы над своим бенефисом сделала сама Светлана Васильевна.
СВЕТЛАНА КОРОЛЕВА, ЗАСЛУЖЕННАЯ АРТИСТКА РФ: «Я много перечитала пьес и искала репертуар для своего бенефиса, но эта пьеса меня тронула добротой и чувствительностью. В 80-лет Мод ощущает себя ребенком. Это очень ценное качество в человеке. Кажется, даже умирая она не состарилась. Это совершенно другое ощущение жизни, поэтому мне любопытно ее сделать. Я еще не встречалась с такого качества материалом.»
Кроме чеховцев, к работе над спектаклем приступил интересный творческий тендем – еще один ученик драматурга Николая Коляды режиссер Сергей Зырянов и режиссер по пластике, хореограф Варвара Зырянова. Под их чутким руководством актеры не только разучивают роли, но и готовят танцы, которых в спектакле будет не мало. Еще одним интересным моментом станет работа с пластикой – актеры будут не просто играть роль определенных героев пьесы, но и создавать среду, в которой по ходу повествования будут оказываться Гарольд и Мод.
СВЕТЛАНА КОРОЛЕВА, ЗАСЛУЖЕННАЯ АРТИСТКА РФ: «В такой ситуации, как актриса, я еще ни разу не была. Здесь актеры работают среду. Когда ты находишься в этой среде с партнером, а вокруг тебя эта среда – это очень любопытно. Я пришла, посмотрела на это и сказала, что хорошо бы мне вписаться в это как-то. Чтобы у меня что-то созрело в этой необычности.»
К слову, не все так просто. Чтобы работа на сцене была эффективной и безопасной для актеров, теперь репетиции начинаются с растяжки и упражнений под руководством приглашенного режиссера по пластике Варвары Зыряновой, которая на протяжении 15-ти лет сотрудничает со многими челябинскими театрами, а также является преподавателем международной ассоциации танцмейстеров.
ВАРВАРА ЗЫРЯНОВА, РЕЖИССЕР ПО ПЛАСТИКЕ, ХОРЕОГРАФ: «Несмотря на то, что актеры работают на сцене, для того, чтобы они пластически придумывали и создавали сами, нужно поддерживать их тело в определенном кураже и хорошем физическом состоянии. Мы их немного мучаем, заставляем физически качать силу. Буквально вся труппа у нас стоит в планке. Это позволяет нам задействовать их тело не боясь того, что возникнет травма, а актерам дает возможность работать своим телом более смело. Таков закон пластической работы.»
До премьеры спектакля «Гарольд и Мод» остается ровно месяц. Сейчас актеры, по словам режиссера Сергея Зырянова, предлагают решение многих сцен и активно репетируют танцы и песни, которыми постановка тоже удивит зрителей. Тем временем цеха отшивают костюмы и придумывают декорации. К слову, уже сейчас на сцене большого зала можно увидеть необычную двуярусную конструкцию, которая, скажем по секрету, будет задействована на протяжении всей постановки.
СЕРГЕЙ ЗЫРЯНОВ, РЕЖИССЕР СПЕКТАКЛЯ «ГАРОЛЬД И МОД»: «Вообще, если взять идею и тему спектакля, то мы берем человека и общество. Мы смотрим, как он справляется с обществом в котором вырос, но со временем понял, что нужно что-то менять. Поэтому конструкция на сцене – это витрина через которую мы увидим общество, человека и Мод, которая в это общество никак не попадает. Постепенно она переманивает главного героя на свою сторону поступками, своими действиями и особым мироощущением. Главный герой начинает к ней тянуться, врываясь из общества, в котором жил с рождения. Наша витрина — увеличительное стекло, которое покажет какая Мод, какой главный персонаж и какого общество.»
К слову, это еще не все сюрпризы, которые готовит бенефис заслуженной артистки России Светланы Королевой. Пока актеры и режиссер Сергей Зырянов репетируют невероятно трогательный и яркий спектакль «Гарольд и Мод», у вас есть возможность посетить премьеры 79 театрального сезона, которые вы пропустили. Поэтому, слушайте и запоминайте. 4 ноября на большой сцене Дворца культуры металлургов вас ждут участницы ансамбля «Наитие», чтобы вместе отметить юбилей своего творческого детища, в спектакле «Баба Шанель». 6, 7 и 8 ноября в камерном пространстве Елизаветинского зала чеховцы расскажут историю простых людей в страшные военные годы в постановке «А зори здесь тихие…» в инсценировке Алексея Еньшина. А уже 11 и 23 ноября вы познакомитесь с отдыхающей в летнем лагере девочкой Дашей, которой придется сделать сложный моральный выбор, пока вокруг «Море. Звезды. Олеандр». Следите за афишей и успевайте приобрести билеты в кассе театра или на сайте teatrserov.ru. Не забывайте захватить с собой маску и средства индивидуальной защиты, когда посещает театр. Совсем скоро вновь увидимся в зрительном зале.
https://kanals.ru/2020/10/30/chehovtsy-gotovyat-benefis-zasluzhennoj-artistki-rossii-svetlany-korolevoj/
30 октября 2020
Журнал "Первый в Серове"
"Баба Шанель" добралась до Серова
Пьеса Николая Коляды, которая уже 10 лет с успехом идёт не только в Екатеринбургском Коляда-театре, но и в столичных театрах и даже далеко за рубежами России, теперь и на серовской сцене.
Сегодня прошёл генеральный прогон спектакля в театре драмы имени А. П. Чехова.
Что сказать? Иди и смотри!
Спектакль получился, смелость главрежа, ученика Николая Коляды Александра Сысоева прекрасно наложилась на удивительный актёрский ансамбль наших звёздных актрис, среди которых отлично вписался единственный актёр-мужчина Евгений Вяткин.
На видео - заключительная сцена спектакля. Мнение о работе, которую долго ждали, каждый составит сам. Но смотреть нужно, хотя бы ради того, чтобы было потом говорить с друзьями-театралами. Скажу, что спектакль "вкусный", сочный и заставляет подумать. И хорошо, если после него вам захочется позвонить, а ещё лучше, сходить к постаревшим родителям, поговорить с соседкой-пенсионеркой, если у неё один собеседник - кошка или собака.
Завтра первый премьерный спектакль. Билеты разобраны, но можно ещё успеть взять билет на 17 и 18 октября.
И не забудьте про маску. Сегодня, кстати, все зрители прошли контроль температуры и были в масках.
17 октября 2020
ГОВОРИ, СЕРОВ
С премьерой!
Чеховцы представили спектакль «Лгунья» по пьесе Николая Коляды
В минувшие выходные на серовской сцене состоялось действительно значимое событие для культурной жизни города. Чеховцы представили первый спектакль после послабления ограничительных мер, который стал дебютом для Александра Сысоева в должности главного режиссера театра.
В нашем городе «Лгунья» прошла непростой путь от читки в сквере Дворца культуры металлургов до полноценного спектакля, который актеры, главный режиссер и театральные цеха смогли воплотить в жизнь всего за месяц.
К слову, чеховцев поддержал и автор пьесы – Николай Коляда, который предоставил театру право безвозмездно использовать написанный материал. Думаем, что сюжет постановок по пьесам уральского драматурга не требуют пересказа - их нужно смотреть. Тем более, что первые зрители остались под большим впечатлением от премьерных показов.
https://vk.com/govoriserov?z=video-52840324_456246794%2Fd8af33d3492b4a2b4e%2Fpl_wall_-52840324
29 сентября 2020
Газетв "Сталь" (Серов)
И вовсе она не лгунья…
Чеховцы представили спектакль «Лгунья» по пьесе Николая Коляды в постановке главного режиссера серовского театра драмы им. А.П. Чехова Александра Сысоева
Что может происходить такого уж фантасмагоричного в самом тишайшем месте на земле – в музее?! Оказывается – может! Однажды оживут экспонаты, исчезнет охранник, в зеркалах отразятся не лица, а души… В обычную, размеренную жизнь работницы музея Маргариты Серафимовны вдруг вторгнется нечто стихийное, не подвластное разуму…
Осторожно! Спойлеры!
Мы стали заложниками нашей же системы, но в то же время нашли способы избавиться от них. Психические расстройства – острая тема, о которой многие просто не решаются заговорить, а уж тем более признаться, что являются одним из живых «фантастов». Про биполярное аффективное расстройство (БАР) слышал каждый, но не многие могут представить свою жизнь под влиянием этого недуга. Стресс, волнение и быстрый темп жизни – три всадника БАР. Мания величия и депрессивное состояние как стрелки на часах будут прыгать по разуму человека, блуждая в его собственных убеждениях.
Совершенно два разных человека Серафима Маргаритовна (в роли Марианны Незлученко) радостная, но в тоже время дерзкая вдова, которая любит всех подначивать и Маргарита Серафимовна (в роли Ларисы Артёмовой), работник музея, тихая женщина, любящая размеренную жизнь. Изначально возникает много вопросов, ссоры из-за безделушки перетекающие в скандал, которое доходит чуть-ли не до убийства и только после фразы: «Мне кто-то сказал, что по-научному это называется «биполярное расстройство», раскрывается вся суть спектакля.
Современные проблемы требует современных решений, психические расстройства очень сложно понять, о них боятся рассказать из-за осуждения со стороны. Благодаря спектаклям, фильмам и другим моментам вводимых в массовость развеиваются мифы, настраивая человека на уважение, в первую очередь, к себе и окружающим.
В культуре психические расстройства нередко романтизируются, однако, в спектакле «Лгунья» акцент делается именно на проблему восприятия себя в окружающем мире, о личностных проблемах, с которыми сталкивается даже подросток, не имеющий связи с БАР.
По моему мнению, даже если человек болен, но не может найти эту «занозу» у себя, такие театральные проекты как «Лгунья» помогут не только взглянуть на себя со стороны, но и понять в чем зарождается проблема.
Об актерах и спецэффектах
Если говорить об актерах, то в «Лгунье» можно увидеть слияние двух разных образов в единое целое. Это нечто невероятное, играть как бы одного персонажа, но уметь улавливать сразу два характера. Удивительно!
О спецэффектах отдельная история. Вода становится одним из главных ключевых моментов. В заключительной сцене, когда Маргарите Серафимовне ее «вторая сторона» льет воду на голову, прозрачная жидкость олицетворяет тонкую нить, с помощью которой связываются две совершенно разные личности.
Большое наличие зеркал в финале – главная фишка спектакля. Сразу вспоминается знаменитая книга Виталия Губарева «Королевство кривых зеркал». Как в книге, так и в спектакле, в зазеркалье отражается полная противоположность. Зеркала – отражение души, и момент, показывающий разрыв человека на две половинки.
Мария Медведева.
Фото - Вадим Балакин.
https://vk.com/gazeta_stal_serov
28 сентября 2020
газета "Серовский рабочий"
И вся королевская жизнь. Актриса Серовского театра драмы Светлана Королёва отмечает юбилей
Королевы бывают разные. Недосягаемые и тщеславные, капризные и глупенькие. А бывают – сильные, умные, несгибаемые и самодостаточные, оставаясь королевой, даже если корону приходится отложить в сторону…
Наша героиня носит фамилию, в которой игра слов «королЕва – КоролЁва» преследует ее по жизни. И это неудивительно. Светлана Васильевна Королёва – фигура незаурядная, видная, не заметить её самоё и ее талант – актерский, организаторский, человеческий – невозможно. Заслуженная артистка России, актриса Серовского театра драмы, много лет проработавшая его директором. Сегодня она еще и руководитель народного театра ДКМ, режиссер и постановщик многих массовых городских праздников.
5 июля Светлана Васильевна отмечает свой 80-летний юбилей, из них 55 лет отдано сценической жизни, 33 – на серовской сцене.
Театр как способ существования
Для автора этих строк имя нынешней юбилярши имеет особое значение. Дело в том, что у начала моей осознанной любви к нашему театру есть точная дата – 27 марта 1991 года. В тот день состоялся творческий вечер Светланы Королёвой. В памяти навсегда осталась невероятно теплая атмосфера, возникшая на сцене и в зрительном зале, которую создал ведущий вечера – главный режиссер театра Виктор Дмитриевич Узун. В театральном архиве сохранилась публикация из «Серовского рабочего», рассказывающая об этом событии. В ней есть слова Узуна о Королёвой, которые очень точно передают суть ее творческого характера.
«У Королёвой сложилась счастливая театральная судьба. В общем-то, это редкость в театре. Конечно, первопричина ее успеха – это большой актерский дар, полное и глубокое овладение профессией. Но не только это. Для Королёвой театр был, есть и всегда будет чем-то намного большим, чем профессия и призвание. Для нее театр – способ существования, единственно возможный. Что я вкладываю в это понятие? Королёва – по природе своей человек очень энергичный и деятельный, по воспитанию и самовоспитанию – исключительно преобразованно настроенный к жизни, человек широчайшего творческого и человеческого диапазона. Масштабная личность… И она еще проявит себя. У нее все только начинается…»
Как в воду глядел! Через два года, в 1993-м, ей присваивают звание «Заслуженная артистка РФ». В том же году ее назначают директором театра.
Директор
Эдгард Соловян, супруг Королёвой, был известным театральным деятелем, которого в 1987 году направили в серовский театр, пребывавший в то время в экономическом кризисе. Эдгард Александрович, несмотря на свою профессиональную востребованность, яркую внешность (красавец!) и фронтовые заслуги перед отечеством был чрезвычайно скромным человеком. Никогда не выпячивал свой военный путь, а он ведь на фронте воевал летчиком-истребителем, на его счету – десятки подбитых немецких самолетов. Был серьезно ранен, инвалид Великой Отечественной, из-за ранений и напряженной послевоенной работы последние годы был прикован к постели…
Он успел для серовской драмы сделать главное – за шесть лет плодотворной работы вытащил театр из экономического завала: устраивал гастроли, наладил внутреннюю дисциплину, выстроил репертуар, вернул в театр зрителя.
Когда супруг заболел, Светлане Васильевне пришлось, хочешь – не хочешь, помогать ему в делах, хотя в этом она мало что понимала. Эдгард потихоньку ее «натаскивал» и подводил к мысли, что после его ухода она возьмется за руководство театром. Она сопротивлялась до последнего. Но другого выхода не было – дала обещание…
13 лет на посту директора Серовской драмы, в течение которых она удержала театр в 90-е, а затем в начале двухтысячных вывела его в передовые, омолодив труппу, доверив постановки начинающим режиссерам. Это было переломное время и для театра, и для нее лично, испытание, которое она с честью выдержала…
Актриса
Единственное, о чем сожалеет, то, что из-за руководства театром она почти ничего не играла. А годы-то шли, и многие роли уходили вместе с ними. «Директорству нужно было отдавать сердце и душу – ничуть не меньше, чем на сцене… Тогда мне был важнее сам театр, а не личная актерская карьера… Да и играть хочется что-то по-настоящему стоящее».
И такие роли в ее послужном списке есть: Аксинья в «Тихом Доне», Ивонна в «Ужасных родителях», Аркадина в «Чайке», Васса Железнова в «Вассе», Памела Кронки в «Дорогой Памеле», Анна в «Последнем сроке». А еще – крохотная, почти бессловесная роль в спектакле «Эшелон», где она сыграла старуху-еврейку. Когда она говорила со сцены свой единственный монолог, то в горле перехватывало дыхание и в зале становилось тихо-тихо. Так играть может только Мастер.
Скоро мы увидим Королёву в интереснейшей роли в уже готовом, но так и не вышедшем пока к зрителю спектакле «Баба Шанель» по пьесе Николая Коляды в постановке Александра Сысоева. Спектакль, который (чеховцы очень на это надеются!) откроет следующий, 79-й театральный сезон. Так получилось, что образ Капитолины Петровны, поначалу не предполагавший занять явные лидирующие позиции в спектакле (в пьесе все роли выписаны ярко и выпукло), благодаря ее игре, приобрел очень глубокий смысл. В этой роли многое от нее самой. Ее героиня умирает в конце первого акта и, как птица Феникс, возрождается во втором:
– Селедки, дайте мне селедки. (Хрипит). Селедки хочу. (Пауза). Не дали селедки.
Она остроумна и даже цинична, но ее Капочка – артистическая личность, и такой непременно нужна публика, чтобы себя показать. Может, поэтому Капитолина и в хор «Наитие» подалась. Ее героиня получилась с судьбой, а это в драматическом театре, может быть, самое ценное. И в спектакле Королёва играет свою Капу не 90-летней старухой, а женщиной, которой интересно с собой, ей не скучно жить. Будем надеяться, что эта роль пополнит список любимых ролей Актрисы.
Народники
2005 год Королёва вспоминает с внутренним содроганием. В одночасье рухнуло ее директорство, она была отстранена от дел, внешняя причина – «преклонный» возраст. Ей исполнилось тогда 65. Глядя на нее сегодняшнюю – вечно моложавую и энергичную, играющую и ставящую спектакли, о той дате всерьез даже смешно говорить. Нетрудно представить, что она испытывала в те трагические для нее дни и месяцы. Театр перестал быть домом. Вот почему народный театр она воспринимает как спасение. Хотя никакой легкой жизни он не сулил, в то время он тоже переживал нелегкие времена. И вот 15 лет уже вместе – и в радости, и в печали. Одной творческой семьей. Каждый год – новый спектакль, да такой, что обязательно отмеченный победами на межрегиональном фестивале-конкурсе любительского искусства «Стиль – УГМК». В 2013 и 2016 годах спектакли «Кентервильское привидение» и «Ромео и Джульетта в солдатских шинелях» получили Дипломы 1 степени.
Новой творческой вехой в биографии режиссера и руководителя народного театра стало ее обращение к православной культуре. Содружество с наместником Собора Преображения Господня Симеоном Шестаковым привело к совместной идее – созданию в народном театре спектаклей православного направления, которые пользуются большим успехом у зрителей – и не только Серова, но и Верхотурья.
Вообще про своих народников актриса может говорить бесконечно. Одно то, что за 15 лет она выпустила во взрослую жизнь сотни ребят, которых приохотила к чтению, к искусству, к более осмысленному отношению к жизни, уже великое дело! А есть еще среди них и те, кто выбрал актерскую профессию, а также работу в сфере культуры. Так что все усилия не зря…
Евгений Миронов и Чарли Чаплин
В 2018 году в жизни Светланы Васильевны произошло поистине королевское событие. Народный артист РФ Евгений Миронов пригласил нашу героиню на церемонию празднования 10-летия фонда «Артист» в Москву. Она оказалась в числе 26 приглашенных ветеранов сцены. В основном это были ветераны столичных театров – известные артисты: Игорь Ясулович, Алиса Фрейндлих, Ольга Антонова, Светлана Дружинина и другие. Премию «Признание» со статуэткой Чарли Чаплина (символа фонда) со сцены ей вручил Юрий Стоянов. Торжество проходило в Стравинском зале Геликон Опера в окружении всех медийных лиц, а потом еще были три дня экскурсий и встреч с ведущими театральными мастерами. Конечно, мы ждали Королёву из Москвы, как триумфаторшу! Обреченные на ее вдохновенные рассказы обо всем увиденном и пережитом. Наивные! Мы забыли, что это – не только Королёва, но и Королева!.. Очень спокойно, без придыхания, что-то рассказала и… быстро об этом забыла.
Подумалось, а у нее и по жизни так: разве она где-то «хвасталась» тем, что в Саратове на одной сцене играла с Олегом Янковским? Что после ее Аксиньи в «Тихом Доне» – спектакле ростовского театра, прогремевшего на всю страну, она встречалась с автором – самим Шолоховым! Она принимала участие в съемках передачи «Встреча двух Аксиний» на телевидении с участием знаменитой Элины Быстрицкой, которая чуть раньше сыграла свою Аксинью в кино. Так что ничего удивительного. Одним словом – самодостаточная…
Искусство быть свободной
Характер Светланы Королёвой сформировали улица и бабушка-цыганка. По маминой линии все женщины были вольные, властные, независимые. Детство (Королёва родилась и выросла в Свердловске) было послевоенное, жесткое. Нельзя было быть бесхребетной. С младшей сестрой (ныне народной артисткой Иркутского театра драмы им. А. Вампилова Натальей Королёвой!) девочки были предоставлены сами себе. Экстремальные игры, например, кто дольше всех пролежит на рельсах, ближе подпустит к себе трамвай… Понятно, что победу одерживала Светлана. «Сколько себя помню, все время с кем-то или с чем-то воевала. То с мальчишками во дворе, то в школе отказалась вступать в комсомол – это в те-то годы!.. В 16 лет сбежала из дома, хотелось вырваться из-под опеки матери».
В 16 лет она влюбилась в своего руководителя театральной студии, куда ее записала мама, чтобы хоть как-то оградить от улицы. Это был Леонид Рыбников, ставший ее первым мужем и отцом ее единственной дочери Анны. Сбежала с ним подальше от дома. И начались ее театральные университеты. Ей повезло с мужем – Леонид был хорошим человеком, талантливым артистом. Сейчас ему далеко за 90, но он по-прежнему деятелен и даже занят в нескольких спектаклях екатеринбургского Камерного театра. Все в их отношениях могло быть иначе, если бы не ее характер, в основе которого – бескомпромиссность.
До того, как приехать в Серов, были Саратов, Ростов-на-Дону, Дальний Восток, Нижний Тагил, Лысьва, и везде – главные роли, успех.
«Если бы не характер, могла бы работать в крупнейших театрах, сыграть лучшие роли… Но я не жалею ни о чем. Я сейчас вот о чем подумала. Наверное, это странно звучит: выбрав профессию артиста – профессию зависимую, я все время стремилась к свободе и желанию быть правдивой. Я не знаю, как это во мне совмещается. Но свои удары судьбы я получаю именно по этой причине. И меня уже не переделать, так и продолжаю жить по юношескому принципу: лучше горькая правда, чем вранье и приспособленчество. Уважаю людей, которые не боятся, которые умеют мыслить, совершать поступки».
Раида СТРУНКИНА
Фото предоставлены автором
https://serov-rb.ru/i-vsya-korolevskaya-zhizn-aktrisa-serovskogo-teatra-dramy-svetlana-korolyova-otmechaet-yubilej/
05 июля 2020
Выпуск новостей "Канал С"
Новый автобус в помощь театру! Накануне чеховцы получили подарок от ферросплавщиков. В следующем сюжете расскажем, куда новый транспорт будет возить актеров.
И вновь приятная новость от Серовского театра драмы им.Чехова! Сегодня театральная семья встречает долгожданное прибавление в личном автопарке – новый восемнадцати местный автобус фирмы Ford для передвижения по городу. Такой подарок был приобретён совместными усилиями администрации округа и руководства Серовского завода ферросплавов для того, чтобы выступления на городских мероприятиях и в образовательных учреждениях приносили приятные впечатления не только зрителям, но и актерам.
ВЛАДИМИР ПАНТЕЛЕЕВ, ДИРЕКТОР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Серовский театр драмы благодарит администрацию Серовсокого городского округа и ферросплавный завод за постоянную поддержку и внимание, за колоссальную помощь. Именно этот автобус на 18 мест позволит нам передвигаться по городу. У нас была проблема – мы не могли подъехать в детские сады и артистам приходилось самостоятельно доходить из дворов с сумками, чтобы показать представление детям. Сейчас мы будем спокойно передвигаться и думаю, что в скором времени порадуем детишек новыми спектаклями.»
Теперь театральная семья сможет передвигаться по городу с удобством, ведь автобус оснащен тепловыми пушками и системой кондиционирования, что сделает поездки по городу комфортными в любое время года, а компактный размер нового транспорта позволит с легкостью парковаться даже на небольших дворовых площадках.
Несмотря на ограничительные меры, театральная семья не теряет время зря. В мае директор театра Владимир Пантелеев рассказал об обновлении камерного пространства Елизаветинского зала, а также в короткие сроки был отремонтирован гараж для транспорта театра.
НАТАЛИЯ МЕЛЬНИКОВА, НАЧАЛЬНИК УПРАВЛЕНИЯ КУЛЬТУРЫ И МОЛОДЕЖНОЙ ПОЛИТИКИ СГО: «Сегодня в серовском театре драмы мы, как и многие зрители, готовимся к открытию. Елизаветинский зал сегодня наконец-то отремонтирован полностью, сделана звукоизоляция. Там можно будет прекрасно себя чувствовать в любое время года, потому что есть вентиляция. Также отремонтирован гараж, отремонтирована кровля гаража. И хочется сделать акцент о прекрасном приобретении для театра, его мобильности и гастролей, которые уже в плане. Благодаря финансовой поддержке нашего постоянного партнера Серовского завода ферросплавов в лице его генерального директора Валерия Ивановича Фадеева был приобретен автобус.»
К слову, это не все приятные изменения в Серовском театре драмы. Уже на следующей неделе мы расскажем о прибавлении в театральной труппе, а также о планах театра драмы в 79 театральном сезоне. Следите за новостями.
https://kanals.ru/2020/06/04/avtopark-serovskogo-teatra-dramy-im-a-p-chehova-popolnilsya-novym-avtobusom/
04 июня 2020
Выпуск новостей "Канал С"
Серовский театр драмы обновил Елизаветинский зал
Елизавета Степанова – участник войны и служитель театра. Ее именем назван один из залов Серовского театра драмы имени Чехова, где актеры презентуют зрителям свои постановки. В период ограничительных мер, зал был обновлен и сегодняшнее открытие чеховцы посвящают Елизавете Михайловне.
Как известно, театр начинается с вешалки, вот и входную группу Елизаветинского зала теперь украшает портрет заслуженной артистки Российской Федерации Елизаветы Степановой. Такой подарок для любимых зрителей театральный коллектив приурочил к 75-летию Великой победы.
РАИДА СТРУНКИНА, ЗАВЕДУЮЩАЯ ЛИТЕРАТУРНОЙ ЧАСТЬЮ СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «В театр приходит новое поколение зрителей и, конечно, им название уже ни о чем не говорит. Очень важно, чтобы люди знали, что в театре работали такие люди, как Елизавета Михайловна, которая восемнадцатилетней девчонкой ушла на фронт, при этом не закончив театральное училище в Омске. Она пошла добровольцем, прошла ускоренные курсы медсестер и воевала с 1941 по 1944 год. Она попала в мясорубку под Сталинградом, где получила ранение. У нас есть документ 1942 года, который про это говорит. Конечно, это бесценно. Этот человек для нас, как свет неугасающей звезды. Мы ее очень любим, всегда помним и никогда не забудем.»
Напомним, что в 2013 году Серовскому театру драмы им.Чехова было передано камерное пространство во Дворце культуры металлургов. Как вспоминает театральная труппа, с названием нового пространства для спектаклей определились сразу же – в этот год свое 90-летие отпраздновала бы легендарная актриса Елизавета Степанова. За 7 лет здесь прошли десятки спектаклей, творческих вечеров и читок. Сегодня в память об актрисе на сцене Елизаветинского зала расположилась инсталляция гримерки Елизаветы Михайловны. Здесь собраны воспоминания о работе и жизни актрисы: ее костюмы, шляпки, афиши спектаклей, удостоверение члена союза театральных деятелей и награды за участие в героической обороне Сталинграда. Также с конца марта в камерном зале были проведены работы по наладке вентиляционной системы, чтобы зрителям было еще комфортнее погружаться в атмосферу спектаклей.
ВЛАДИМИР ПАНТЕЛЕЕВ, ДИРЕКТОР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Раньше в зале во время спектаклей было очень душно, зрителям было не комфортно. Для того, чтобы нашим зрителям было комфортнее и приятнее находиться в зале, мы установили новую систему кондиционирования и систему вытяжки. В зале установлено новое световое оборудование, которое позволит еще глубже окунуться в сюжет. На сегодняшний день мы увековечили входную группу и увековечили память о нашей заслуженной артистке Елизавете Михайловне, чтобы будущее поколение зрителей не забывало в честь кого был назван Елизаветинский зал.»
В планах по улучшению камерного пространства также изменить зону для зрителей — решить проблему с местами и заменить стулья. Коллектив театра надеется, что все изменения зрители смогут оценить в ближайшее время. А пока театр продолжает виртуальное общение и уже сегодня в социальных сетях актеры поделятся воспоминаниями о легендарной актрисе Елизавете Михайловне Степановой и совместной работе за кулисами любимого театра драмы.
ВЛАДИМИР ПАНТЕЛЕЕВ, ДИРЕКТОР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Сегодня мы поздравляем с великим праздником – Днем победы – ветеранов и тружеников тыла. Хочется пожелать здоровья, счастья и всего самого наилучшего на долгие и долгие годы!»
https://vk.com/chechov_theatre
09 мая 2020
Выпуск новостей "Канал С"
Рок-театр в гостях у чеховцев!
Последний вторник февраля 2020 стал знаковым для серовской сцены, где выступил Ник Рок-н-Ролл и группа «Трите души». В следующем обзоре поделимся кадрами с концерта и расскажем подробнее о музыкантах.
Сегодня не так много групп, которые могут похвастаться долголетием на сцене, еще меньше – тех, кто продолжает, как говорится, «гнуть свою линию» без оглядки на коммерческий успех. «Трите души» как раз из числа таковых. Сегодня мы расскажем, почему именно Серов стал одной из первых точек на карте юбилейного музыкального путешествия рок-театра.
НИКОЛАЙ КУНЦЕВИЧ (НИК РОК-Н-РОЛЛ): «На дворе 1994 год, меня знакомят с Эдуардом Решетниковым, в Тюмени. Такой человек – Валера Бегемот, который музыкант группы «Француз и обормот». Он говорит, что Эдуард затеял рок-фестиваль в Серове. Ну и мы поехали!»
ИВАН БАЖЕНИЦКИЙ, БАСИСТ ГРУППЫ «ТРИТЕ ДУШИ»: «Я здесь оказался еще раньше, в 1993! У меня первые гастроли были в Серове. В Екатеринбурге был рок-центр «Сфинкс», было выездное мероприятие, когда лучшие группы выступали в городах. Не помню, что был за клуб, был цветной пол на сцене, раньше это видели только в клипах. Потом к нам подошел звукооператор и спросил «пацаны, вам какой дым?». Мы обалдели!»
Музыканты появились в жизни Николая будто бы случайно, хотя в случайности он не верит. Гитарист Олег Румянцев и басист Иван Шилко приехали на мотоцикле из тогдашнего Свердловска в Тюмень, чтобы договориться о концерте. 1 сентября 94-го группа выступила в рок-центре «Сфинкс» столицы Среднего Урала, а после отправилась на фестиваль в Серов, дальше, как говорится – закрутилось. Свое летоисчисление группа ведет с 1995 года, тогда же, в феврале у Ника состоялся релиз виниловой пластинки, записанной с группой «Коба» из Владивостока. После чего начался долгий и тернистый музыкальный путь Ника Рок-н-Ролла и группы «Трите души»
Группа переживала изменения в составе, не обходилось и без творческих кризисов. Оставалось главное – желание сделать так, чтобы зритель и слушатель на концерте пережил особенный опыт, наполненный своей необъяснимой магией. Чтобы перед собой, на сцене они смогли разглядеть людей, которые на старте музыкального пути дали обещание не взрослеть, а у микрофона все тот же 14-летний Коля из Оренбурга, воображающий себя рок-звездой, перед зеркалом со шваброй.
НИКОЛАЙ КУНЦЕВИЧ (НИК РОК-Н-РОЛЛ): «Мне уже 59 лет, по земному летоисчислению. Был на эфире «Эхо Москвы», одна женщина сказала в прямом эфире, мол, такой взрослый, а все занимаешься ерундой. Я ответил, что все зависит от того, как вы относитесь к своей юности. Я вот свою обожаю, она для меня бесконечна!»
Опыт выступления на театральных подмостках у группы первый. И музыканты уверены, что этот концерт в камерном пространстве Серовского театра драмы до краев наполнен символизмом. «Трите души» привезли музыкальный спектакль в один из первых городов своей гастрольной географии.
«Родина рок-н-ролла – Америка, родина рок-музыки – Англия. Родина Станиславского – Россия. Сегодня в нашей стране нет рок-музыки, есть только ансамбли. Мне посчастливилось быть на квартирнике у Виктора Цоя, у Кости Кинчева, Бори Гребенщикова, Майка Науменко. Это то самое место, где человек не прячется за музыкальной аппаратурой. Где он в прямом контакте, мы привезли музыкальный спектакль.»
К массовой музыкальной культуре наши собеседники относятся с резким отвращением, называя популярные группы, позиционирующие себя в жанре «рок» — своим классовым врагом. Но как быть тем же музыкантам из маленьких городов? Самобытным группам, для которых отсутствие финансовой поддержки зачастую равняется бесконечной работе «в ноль».
НИКОЛАЙ КУНЦЕВИЧ (НИК РОК-Н-РОЛЛ): «Сегодня мы играем с группой «Травмай на Луну», а еще у вас есть группа «Чудо». К сожалению, нет людей, которые могли бы быть заинтересованы в продвижении истории этих ребятах.
ИВАН БАЖЕНИЦКИЙ, БАСИСТ ГРУППЫ «ТРИТЕ ДУШИ»: «Две новости. Плохая – музыканты уходят в кавер-группы. Которые на коммерции. Это грустная тенденция. Хорошая новость – детей стали больше приводить в музыку.»
Предпочитая заменить слово «тур» на сочетание «музыкальное путешествие», музыканты отправились на экскурсию по городу. И на роль проводника не найти никого лучше, чем экс-руководителя историко-производственного музея Надеждинского метзавода – Эльвиру Решетникову.
ЭЛЬВИРА РЕШЕТНИКОВА: «Никогда не делю людей по профессии и специальности. Такой группой да, впервые. Для меня они все, в первую очередь, гости города, которым интересно узнать чуть больше. Я рада поделиться!»
Гостей города она познакомила с ключевыми достопримечательностями, а финальным пунктом маршрута стала Преображенская площадь и кафедральный собор. К слову, здесь тоже случилась неожиданная встреча. Звонарь Анатолий Якубенок тоже своего рода музыкант, опираясь на свой жизненный опыт, дал случайным новым знакомым наставление.
«Я давно здесь, с основания. Бросил пить и курить, и вы бросайте, пока молодые»
Продолжая разговор о символизме, нельзя было не заметить флаг, который музыканты взяли с собой на интервью. История этого символа, поверьте, вас удивит.
ИВАН БАЖЕНИЦКИЙ, БАСИСТ ГРУППЫ «ТРИТЕ ДУШИ»: «Молодое государство Северный Бархант, вот уже полгода, мы подданые этого государства и королевы Анны.»
НИКОЛАЙ КУНЦЕВИЧ (НИК РОК-Н-РОЛЛ): «В Крыму проходил фестиваль с моим участием, директор фестиваля – подданная королевства. Мы подали на гражданство и получили его, паспорта есть, не с собой, к сожалению.»
По убеждению музыкантов, которые спустя годы остаются верны юношеским идеалам, такие понятия, как возраст или география – условны. Поэтому они передают привет своим слушателям со всех уголков мира
НИКОЛАЙ КУНЦЕВИЧ (НИК РОК-Н-РОЛЛ): «Пользуясь случаем передаю привет от нас всех. Жителям Симферополя, Риги, Таллина, Москвы, Твери, Владивостока. Жителям необъятной страны и дальнего зарубежья. От «only yours» Ника Рок-н-Ролл и группы «Трите души».
https://kanals.ru/2020/02/26/gruppa-trite-dushi-vystupila-v-serove-spustya-25-let/
26 февраля 2020
ТЕЛЕКАНАЛ "РОССИЯ 24" - ФИЛЬМ О НАС
Как театр, который по законам жанра должен быть потерян и забыт, оказался в числе претендентов на главную театральную премию страны?
В Екатеринбурге едва ли кто-то слышал о театре, обитающем где-то далеко на севере Свердловской области. Гораздо лучше с Серовским театром имени Чехова знакомо жюри «Золотой маски» - уральская труппа уже не первый год покоряет сердца строгих критиков.
https://vmeste-rf.tv/programs/theatres-russia/theatres-russia-serov-drama-theater-named-after-chekhov/
01 ноября 2019
Выпуск новостей "Канал С"
ТЕАТРАЛЬНЫЙ СЕЗОН ОТКРЫЛИ ДЕТИ
Театр, особенно для маленьких зрителей – это волшебный мир, где происходят чудеса и открытия, где дети переживают незабываемые эмоции: радуются, грустят, узнают что-то новое. Поэтому для маленьких театралов встреча с театром – это всегда праздник. Открытие 78-го театрального сезона Серовский театр драмы им.Чехова для детей сделал удивительным и полным сюрпризов. Подробности далее.
Серовский театр драмы имени Чехова открыл детский театральный сезон особенно празднично. Еще у входа в Елизаветинский зал маленьких театралов и их родителей ждали несколько приятных сюрпризов. Дружелюбная Кулиска приветствовала гостей, раздавала конфеты, с удовольствием позировала для совместных фотографий, где для этих целей отвели целую фотозону. А настоящие ценители живописи торопились попасть в руки гримеров театра, из-под кисти которых рождались самые причудливые персонажи. Но главное волшебство детей и их родителей ждало в зале, где почти в домашней обстановке разыгрывались понятные всем эмоции и переживания. Открыть новый театральный сезон чеховцы решили со спектакля «Дуня» по пьесе уральского драматурга Анны Богачевой «Дуня, клоун и щенок».
ЕВГЕНИЙ ВЯТКИН, АКТЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА:
«Волнительно для всех. Наверное, детская форма более волнительнее, потому что дети – самый трепетный зритель, которого обмануть нельзя, просто не получается. Они все чувствуют тоньше. В сказке идет тема любви. Они все прекрасно понимают».
Московский актер, режиссер и педагог Дмитрий Уросов поставил эскиз спектакля во время театральной лаборатории «Ремарка». Но спектакль понравился и прижился, и теперь занял место в репертуаре театра. Главные роли в трогательной истории о любви играют молодые, но талантливые «чеховцы» Татьяна Долгих и Евгений Вяткин. Простая, и по-своему гениальная игра актеров – эти качества дети хорошо понимают, ведь они и сами так делают, в игре решая трудные задачи. Причем эти решения всегда искренни и честны.
ЕВГЕНИЙ ВЯТКИН, АКТЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА:
«Мне и всем актерам не хочется определенной реакции. Театр – это живой организм. Этим театр отличается. Спектакль тот же самый, текст тот же. Но сегодня он может так прозвучать. Поэтому ты не можешь предугадать, что получишь от зрителя. Хочется, чтобы всем понравилось».
Детский театральный сезон у чеховцев – это традиция, ведь театр играет большую роль не только в любви к прекрасному, а вообще в правильном воспитании детей. Герои спектакля Дуня и Клоун, не переставали дарить юным зрителям разные эмоции – радовали, умиляли, смешили, и, конечно, заставляли сопереживать.
АЛЕКСАНДРА ВАРАКСИНА, ЗРИТЕЛЬ (Г.КРАСНОТУРЬИНСК):
«Часто ходишь в театр?
Да. На открытие пришли специально. Были спектакли без слов. На взрослые я тоже ходила. На детские много раз ходила.
Какой любимый?
Они все хорошие».
Саша вместе с мамой театралы со стажем. За впечатлениями и новыми открытиями приезжают в Серовский театр драмы на каждую премьеру.
ЕКАТЕРИНА ВАРАКСИНА, ЗРИТЕЛЬ (Г.КРАСНОТУРЬИНСК):
«Мы ездим на все спектакли. Пересмотрели все. Ездим из Краснотурьинска. Давно являемся поклонниками театра им.Чехова. нам нравится все.
Чего ждете от нового сезона?
В каждом сезоне какая-то изюминка есть. Мы уже отложили билеты на октябрь и на ноябрь».
Яркие эмоции и переживания тронули души маленьких зрителей. Дети признались, что увиденный спектакль оставил неизгладимое впечатление. Театральный праздник и закончился по-театральному: весело и с сюрпризами. После спектакля каждый маленький зритель получил яркий шарик и предложение выбрать и проголосовать за самого понравившегося актера.
ЕЛИЗАВЕТА ЧУЧАЛОВА, ЗРИТЕЛЬ:
«Понравился спектакль тем, что рассказывается в нем о дружбе. Она так долго его искала.
Часто ходишь в театр?
Хожу.
Какой последний спектакль смотрела/?
Про Сашу».
ОЛЕГ ЛОПОУХОВ, ЗРИТЕЛЬ:
«Хорошие. Мне понравился клоун.
Чем?
Он всех смешил.
Ты выбрал актера?
Дуня. У нее красивый голос. И она красивая».
Театральный сезон открыт. И впереди серовских театралов, в том числе и маленьких, ждут несколько ярких премьер, встречи со знакомыми персонажами, встречи с актерами и другие проекты, которые покажут всю многогранность театрального искусства. 78-й театральный сезон откроется Шекспировской комедией «Укрощение строптивой». Премьерные спектакли пройдут 25, 26 и 27 октября. Кроме того, в этом сезоне возвращается добрая традиция театра – дневной показ спектакля для пенсионеров по льготным ценам. 27 октября в 12.00 чеховцы приглашают в мир театра людей пожилого возраста.
http://kanals.ru/2019/10/14/151417/
14 октября 2019
ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ С ТЕАТРОМ
На территории Свердловской области прошла акция, посвященная семейному чтению. В ней по традиции принял участие и серовский театр.
Актриса Лариса Бунькова-Артемова, директор театра Владимир Пантелеев и завлит театра Раида Стрункина представили читателям городской детской библиотекой своих любимых авторов и их произведения.
https://vk.com/chechov_theatre?z=video-17045887_456239204%2F93bd43c63cea404193%2Fpl_wall_-17045887
28 сентября 2019
Выпуск новостей "Канал С"
Театральная жизнь – такая загадочная, но интересная! В нашем эфире продолжаем знакомить вас с чеховцами. Сегодня вы узнаете про Сергея Каляева.
В Серовском театре драмы им.Чехова много замечательных актеров. Некоторые заняты в большей половине спектаклей, их игра узнаваема на сцене и, конечно же, обращает на себя внимание зрителя. Один из таких артистов — Сергей Каляев, который с момента появления на серовской сцене заметно растет в творческом плане. Накануне, нам удалось встретиться и поговорить с Сергеем о его учебе, саморазвитии и театре.
Сергей Каляев: «Я в детстве хотел стать психологом. Когда я ушел служить в армию, то всем там говорил про это. В то время мне очень нравились романы про психоанализ, и я изучал варианты, куда бы поступить. И, наверно, на сцене я нашел эту возможность заняться практикой психоанализа.
На сцене очень важно понимать, что там находится не другой человек. На сцене находится Сергей Каляев, но он там в иных обстоятельствах. Для чего существует драматургия? Она задает определенные обстоятельства, те условия, которые могли бы произойти. И мы их берем на себя и я думаю о том, как бы я себя повел в тех предлагаемых обстоятельствах. Я не придумываю себе образ того или другого персонажа. Зачем? Сразу будет видно, что это наигрыш, а зритель плюнет и уйдет.»
По словам Сергея, если бы не возможность посещать театральную студию, то, возможно, серовчане нигода бы не увидели его на сцене. В детстве будущего актера больше привлекал спорт и мечта стать футболистом, а после школы — сфера продаж. Но, несмотря на это, в 2014 году Сергей первый раз вышел на сцену как актер театра, а в этом году — получил заветный диплом Екатеринбургского государственного театрального института.
Сергей Каляев: «Для меня сцена — это то, что меня изменило в корне. Потому, что тот человек, который приходил в театр, и тот — который есть в нем сейчас, это огромная разница. И мне хочется сказать спасибо сцене за то, что она внесла такие коррективы в мою жизнь. Для меня сцена театра — это возможность познакомиться с самим собой, потому что за счет тех ситуаций, в которые я попадаю в рамках пьесы и в рамках спектакля, я могу ближе познакомиться со своим внутренним миром. Мне нравится эта психотерапия и знакомство с собой, и, кажется, что с годами я начинаю более честно поступать по отношению к себе и другим людям.»
В своем рабочем графике Сергей всегда находит время для занятия бегом и фигурным катанием, а одним из самых интересных своих хобби выделяет написание музыки.
Сергей Каляев: «Я очень люблю музыку, у меня есть желание стать музыкантом и писать музыку для спектаклей. Еще я занимаюсь фигурным катанием, для меня это тоже проявление искусства. Помимо этого я занимаюсь актерскими тренингами с детьми, которые тоже катаются. Для меня работа педагогом — это потрясающее открытие, которое я сделал 3 года назад. Я никогда не думал, что буду работать с детьми, но когда, как снег на голову, свалилась такая возможность, сейчас я нисколько не жалею, что в свое время дал на это согласие.»
Есть такая фраза — где родился, там и пригодился. Думаем, что она полностью подходит серовчанину Сергею Каляеву. Сейчас он работает над социальными проектами, не редко помогает Дому молодежи в реализации их идей и является частым посетителем городских мероприятий.
Сергей Каляев: «Я хочу сказать, что нужно уметь ценить свой город. Власти, администрация и простые жители нашего города делают все для того, что бы здесь было хорошо. Но почему находятся люди, которые привлекают к себе внимание актами вандализма или воровства? Зачем привлекать к себе внимание таким образом? Идите на сцену, начните писать, рисовать, у вас есть огромная энергия, которую некуда девать. Мне кажется, что за 125 лет истории этого города, было много людей, которые портили связь города и людей. Я хочу приехать сюда через 25 лет, на 150 летие города Серова, прогуляться по городу и понять, что люди изменились, стали ценить то, что у них есть, и начали созидать и создавать. Я считаю, что театр — это то место, которое может помочь людям понять это. Именно поэтому очень важно работать с молодежью и детьми младшего возраста и приучать их к тому, что надо творить, а не уничтожать. Я хочу пожелать, чтобы люди были добрее друг к другу и самому городу. Тогда не будут говорить о том, что Серов — серый, а будут говорить о том, что Серов дает надежду для развития своих способностей и умений».
http://kanals.ru/2019/07/17/148309/
17 июля 2019
Выпуск новостей "Канал С"
Она – мостик, соединяющий актеров Серовского театра драмы им, Чехова и нас – любителей искусства.
Далее поделимся с вами историей жизни и творческого пути Раиды Стрункиной.
В сюжетах мы часто показываем вам жизнь Серовского театра им.Чехова, освещаем новые сезоны и интересные постановки. Но, к сожалению, некоторые люди, которые дополняют театральную жизнь, часто остаются за кадром. Мы решили это срочно исправлять. Накануне, наша съемочная группа пришла в гости к удивительной женщине, она – как своеобразный мостик между чеховцами и их зрителями — Раида Алексеевна Стрункина.
— У вас должность в данный момент называется руководитель литературно-драматургической части Серовского театра им. Чехова. А сами вы кем себя чувствуете?
Раида Стрункина: «-Знаете, это название мне очень не нравится, я считаю, что это не правильно. Во-первых, я собираю разное, сохраняю память о театре для потомков. Собираю, сохраняю все по папкам и считаю это своей задачей. Во-вторых, я считаю, есть хорошая должность — специалист по связям с общественностью. У нас ее нет, но выражает мою деятельность она намного точнее. Я все время общаюсь и виртуально и не виртуально. У меня очень много друзей и зрителей, в которых интерес к театру зажегся благодаря мне. Я не хвастаюсь, конечно. Еще я всегда заставляю ребят писать отзывы, оттачивать мысль и слова. У меня есть очень интересные ребята, которые очень хорошо пишут о театре и я горжусь этими ребятами.»
-Раз мы затронули такую тему, что пишете вы о театре. Вы помните свою первую встречу с чеховцами?
Раида Стрункина: «Я ждала этот вопрос! Это так важно, даже с точки зрения нынешнего зрителя и нынешнего театра. Это был Виктор Узун, его творческий вечер. Это человек, который перевернул мою жизнь на «до» и «после», так радикально она у меня выстроилась. Поэтому я начала ходить в театр, там я нашла то, что было потеряно. Узун сделал невозможное в то время, когда зрителей было мало, когда от театра отвернулись, потому что надо было выживать, он за 2-3 года вернул зрителя в театр. Я это подчеркиваю, потому что так было. Самые разные времена переживались со страной и театром. Может быть и сейчас непростые времена, по-другому только. Но душевная интонация очень важна в искусстве. Я надеюсь, что она у нас не потеряна, что она есть, и хочу, чтобы она была в театре и жизни. Это много значит для каждого человека.»
Раида Алексеевна вспоминает, она с детства чувствовала себя гуманитарием, любила историю, а литература и кинематограф ее привлекали всегда. После школы — закончила культпросвет училище в Екатеринбурге по специальности библиотековедение и 38 лет посвятила технической железнодорожной библиотеке. Сегодня она признается, этого изначально было мало, в итоге, пересилило желание работать в месте, где было больше возможностей для общения и развития.
Раида Стрункина: «Ничуть не умаляю, считаю, что эта работа была очень интересная и это были прекрасные времена. Но, параллельно еще я начала писать. Предвосхищая ваш вопрос, говорю, что когда я начала писать в газету, так робко, именно с точки зрения культуры, каких то фильмов, время тогда было, мягко говоря, не свободное, советское, я начала писать о театре. Когда я начала писать и приносить заметки в Серовский рабочий, а там был Самуил Маркович Верников и Валерий Викторович Харьков, которые как-то меня сразу поддержали, сказали, вот пиши о театре, потому что Самуил Маркович писал всю жизнь, он был у нас такой мэтр, я с их подачи начала это делать. И после этого уже поступила на факультет журналистики заочно. Я шесть лет училась по полной программе, работая библиотекарем и уже начиная журналистские свои какие-то дела.»
-Как вам удавалось все это совмещать?
Раида Стрункина: «У меня были замечательные родители. Они дали мне возможность учиться, проявлять себя и помогали воспитывать дочерей. Это такое счастье иметь бабушку с дедушкой. Я сейчас сама должна стать бабушкой, моя дочка скоро должна родить внука. Поэтому я думаю, что буду хорошей бабушкой, потому что я, наконец-то, к этому готова. Я как-то раньше не очень на это реагировала, а вот теперь думаю, что пора.»
Признаемся честно, какую бы тему мы не затронули, диалог и мысли все равно возвращались к театру. И это не удивительно. Раида Алексеевна 30 лет посвятила Серовскому театру драмы, из под ее руки вышло множество материалов и статей на тему культуры и искусства. Также Раида Стрункина много лет собирает вырезки из газет, отзывы о Серовском театре им.Чехова и бережно хранит их, а еще ведет личный дневник цитат, которые находит в книгах. Но мы узнали об еще одном интересном хобби, и ставим на то, что вы его точно не угадаете. Готовы? Раида Алексеевна обожает рок-музыку и часто посещает концерты любимых групп.
Раида Стрункина: «Я по жизни рокер, очень люблю рок-музыку. Я обожаю концерты. В этот раз в ночь на 29 июня была на Ночи музыки в Екатеринбурге. Кого там только не было! Я выбрала конечно рок-музыку, и конечно была у Ельцин-центра с девяти вечера до часу ночи. Я дождалась Shortparis — это моя любимая группа сейчас, и я наконец-то живьем ее увидела и зажигала там с молодежью!»
У Раиды Стрункиной особая история с городом Серовом. Здесь она родилась, нашла свое призвание и много лет посвятила любимой работе, а еще она признается, что гордится и очень любит свой город.
Раида Стрункина: «Город я очень люблю! Я родилась в этом городе, здесь родились мои дети. И я скажу вот о чем. 26 мая в рамках Золотой маски к нам приезжали москвичи. И когда мы с ними прошлись по городу, это было 26 мая, цветущая сирень, яблони. Я подумала, ну а что я им покажу? До Преображенской площади доведу. Накануне погода была плохая, а в этот день было солнышко, и они шли и восхищались тому, что видят. А я шла и балдела! Я была такая гордая, что москвичи совершенно искренне это говорили! В интервью они еще проговаривали, что конечно их покорила звенящая тишина. Мы же привыкаем к своему городу, много чего не замечаем, к сожалению, в том числе и много хорошего. Правда! Жизнь очень тяжелая и сложная. Надо ценить то, что есть. И то место, где ты живешь, и получать от этого удовольствие.»
http://kanals.ru/2019/07/16/148271/
16 июля 2019
газета "Серовский рабочий"
«Театр не дает нам опуститься на глухое дно»
Серовская драма закрыла 77-й сезон премьерой спектакля «Красавица из Линэна»
5 июля в Серовском театре драмы им. А.П. Чехова прошла церемония закрытия 77-го театрального сезона, в ходе которой состоялось награждение «лучших из лучших», а также премьерный показ спектакля «Красавица из Линэна». Все действо проходило в Елизаветинском зале, камерность которого придавала мероприятию не только уютность, но и некую «эксклюзивность» – всего несколько десятков зрителей смогли с головой окунуться и в само торжество, и в непростую атмосферу постановки.
И хотя спектакль «Красавица из Линэна» не предвещал никаких веселых эмоций у зрителей, чеховцы умудрились «черную» комедию ирландского чувака Мартина МакДонаха поставить так, что начинаешь по-русски всех жалеть: и мерзкую старуху, и ее ненормальную дочь, и «долбаного» соседа, мечтающего уехать в Манчестер... Они, по сути, все хорошие, просто их, как это у нас говорят, «среда заела». И вообще, в русской глубинке эта «крутая» ирландская история перестает быть страшной, потому что нас бытовыми убийствами не напугаешь. Это уже обыденность...
Главная героиня спектакля не Мать и не Дочь, а глухая Провинция, которая уродует людей и убивает в человеке человеческое. Самое страшное здесь – затхлый дух, несвобода и невежество. И спектакль этот у Петра Незлученко, поставленный им под занавес очень сложного и переломного сезона, – своеобразное высказывание художника, тоже живущего в провинции...
В эти самые дни в театре работала группа московских теледокументалистов. Они приезжали для съемок фильма о серовском театре. Оказывается, он попал в число десяти российских коллективов, о которых федеральный телеканал «Россия 24» расскажет в проекте, посвященном Году театра. Так вот, они разговаривали со зрителями, с жителями нашего города. И многие из них говорили, что если бы не театр, то жизнь была бы совсем унылой. «Театр не дает нам опуститься на глухое дно», – сказала одна из зрительниц.
Герой спектакля Рэй Дули, тот, который мечтает сбежать от провинциальной скуки в Манчестер, считает, что «есть вещи пострашнее, чем наркотики», и эти страшные вещи для него – собственно жизнь в провинции, где всякий одаренный человек обречен на прозябание и гибель, если не физическую, так духовную. И кто скажет, что он не прав?..
Да, нашему городу повезло, за что спасибо нашим землякам-предшественникам, когда они в далеком 1945 году решили оставить у себя театр из Полевского, приехавший к нам на гастроли. И это тоже провинция. Но провинция – культурная. И все эти годы мы с гордостью несем это звание. Потому что у нас есть профессиональный Театр, упорно удерживающий высокую планку, упорно ведущий за собой современного мыслящего зрителя...
Ушел в историю 77-й театральный сезон. Под его финал произошла кадровая перестановка: директор Наталия Мозжакова, десять лет стоявшая у руля театра, сумевшая вывести его на широкие театральные просторы, покинула серовскую драму. Сейчас она директор Молодежного театра в Нижнем Тагиле. Серовский театр возглавил серовчанин Владимир Пантелеев, известный в городе шоумен. За этой сменой лидеров – явная смена курса. Что из этого получится, пока сказать трудно – покажет время. Но одно я знаю точно: когда люди находятся в одной лодке, надо объединиться, надо услышать друг друга и грести вместе, чтобы добраться до берега. Сейчас такая ситуация. Нужно находить компромиссы, выстраивать диалог. И тогда может родиться какая-то истина...
77-й сезон обрушился на чеховцев градом наград. Городская комиссия по премиям по итогам сезона приняла единогласное решение: премия «Лучшая мужская роль» – Алексей Наволоков за роль Калигулы в спектакле «Калигула»; премия «Лучшая женская роль» – Ольга Носкова за роль Насти в спектакле «Горка»; премию «Елизавета» поделили Татьяна Лоренс и Алина Романова; премия «За творческий рост и упорный труд на благо театра» – Татьяна Лоренс; «За яркий старт в профессию и волю к победе» – Алина Романова. Специальный приз «Музыкальное сердце театра» был вручен группе «Особый случай» – за неиссякаемый творческий драйв, смелость и талант, расширяющие границы театрального звучания. «Приз зрительских симпатий»: среди взрослых спектаклей – Александра Незлученко, среди спектаклей для детей – Татьяна Лоренс. Приз «Золотая подкова» достался самой «везущей рабочей лошадке» сезона Елене Федоровой.
В этом сезоне появился новый специальный приз от главного режиссера Петра Незлученко – «Театрал», который будет вручаться зрителю. И первым обладателем почетного титула (а также ценного подарка – подарочного театрального бинокля) стал Иван Костин.
Среди нынешних награжденных есть еще один человек, который хоть и не является штатным работником театра, но без него уже немыслимы наши многочисленные музыкальные проекты, – это Антон Неустроев. Он получил спецприз «Золотая струна театра» – за профессиональное сотрудничество, за мастерство и талант, которые помогают нашему театру звучать в полный голос.
И все-таки в этот вечер больше всех внимания, подарков и цветов получили наши заслуженные артистки России – Марианна Незлученко и Светлана Королева. Марианну Анатольевну поздравляли с юбилеем, с бенефисной ролью, сыгранной настолько бесстрашно и мощно, что поражаешься бездонности творческого начала Актрисы. А у Светланы Васильевны на день закрытия пришелся день рождения. И это тоже стало прекрасным поводом признаться в очередной раз в любви к Актрисе – самой старшей в актерском полку чеховцев.
...Сезон закрылся, но театр продолжает работать – до Дня города, до 20 июля. Театральное место на серовском праздничном «Арбате», в который на один день превратится улица Ленина, – недалеко от исторического музея, напротив магазина «Елена». До встречи!
Зрители – о «Красавице из Линэна»
«Браво, чеховцы!!! Отличное завершение театрального сезона. Огромное спасибо Марианне Незлученко и Наталье Котельниковой, вы так мастерски прожили эти непростые роли, передали нам, зрителям, всю гамму эмоций между матерью и дочерью, находящимися на грани маразма. Увлекательно было наблюдать за вашей актерской игрой!!! И отдельное спасибо радио-диджеям Сергею Каляеву и Ивану Долгих за то, что разбавляли тяжелую атмосферу спектакля своими шутками и музыкальными вставками. Музыкальный ряд, как всегда, на высоте – наслаждение для ушей. Также отмечу оформление сцены, все гармонично вписалось в тему спектакля и оттеняло царившую безысходность». Ольга Кондратьева
«История прекрасна в своем сочетании комедии и драмы. Она действительно производит впечатление и держит внимание все 2,5 часа. Ты никогда не знаешь, что тебе ждать в следующую минуту. Сначала ты смеешься над комичностью ситуации, а через три минуты тебе плохо от того, как некоторые моменты реальны при своей некоторой абсурдности. Все это создает настоящий, живой мир прямо в Елизаветинском зале. Демонстрируя нам тяжелую историю одной семьи, из такой далекой (а далекой ли?) Ирландии, маленького города, в котором непрерывно идет дождь». Эдуард Терновский
«Бывают дни, которые хочется запомнить на всю жизнь, сегодня именно такой! Я просто шла на премьеру Серовского театра драмы им. А.П. Чехова, а попала в атмосферу праздника!!! Наверно, человек жив и эмоциями тоже, особенно, если эмоции положительные! Спасибо всем людям, которые, пусть даже не осознанно, но помогают друг другу сделать жизнь лучше – добрым словом, улыбкой, действием, спектаклем, участием, сопереживанием». Ирина Королева
«Даааа!!! Умеют же чеховцы закрыть театральный сезон!!! Все началось с театрализованного действия в фойе Елизаветинского зала. По сценкам, которые располагались недалеко друг от друга, несложно было догадаться, что весь состав театра готов к отпуску, но осталось совсем немного, несколько дней, а самое основное произойдет сегодня. Прозвучало приглашение пройти в зал к началу спектакля. Декорации останавливали взгляд, все по-домашнему и уютно. Вскоре, после третьего звонка, в минутной тишине зритель начинает погружаться в последнюю премьеру 77-го театрального сезона. Два акта с антрактом пролетели на одном дыхании. И смех, и страх за героев, и слезы слились в едином сосуде под названием Человек.
Дорогие ЧЕХОВЦЫ!!! Поздравляю вас с потрясающим закрытием сезона и долгожданной премьерой спектакля, который не оставит зрителя равнодушным.
Созидающему и Творящему необходим хороший отдых, чтобы на новом этапе быть заряженным на новые победы, свершения и вершины!!! Хорошего лета вам! И Большое СПАСИБО за подаренный праздник!!!» Максим Субботин
Раида СТРУНКИНА
Фото автора
https://vk.com/@rio_serov-teatr-ne-daet-nam-opustitsya-na-gluhoe-dno-serovskaya-drama
12 июля 2019
Выпуск новостей "Канал С"
77 театральный сезон закрыт! Чеховцы делятся итогами
77 театральный сезон закрыт, теперь официально! Все три дня премьерных показов спектакля «Красавица из Линэна» аншлаг в зале, как показатель, что зритель театр любит и прощаться, пусть и не надолго, еще не готов. Отзывы дают понять, спектакль «зацепил»!
Тамара и Валентина, зрители: Хорошие впечатления, от чеховцев всего этого ожидаем. Но за «живое» заде. Тема глубокая, серьезная, в наше время, наверное, часто встречаемая. Желаем артистам отдохнуть хорошо и с новыми силами открыть 78 театральный сезон!
В своей манере, чеховцы закрывают сезон ярко и с песней. И первая была посвящена заслуженной артистке России – Марианне Незлученко, в конце мая она отметила юбилей
Наталия Мельникова: Хочется поздравить вас в стихах! Мы так долго вместе с вами, а сколько еще впереди?
Поздравлять именинников по-домашнему тепло – давняя «фишка» серовских театралов. Так и на торжестве закрытия сезона, в объятия творческой семьи заключили заслуженную артистку России Светлану Королеву
«Калигула», «Ловушка для птиц», «На перекрестке снов», «Анна Каренина», «Горка», «Дуня, клоун и щенок» и уже знакомый спектакль «Банкрот» с новым составом актеров – все это премьеры 77 театрального сезона, на которых верные зрители переживали самые разные эмоции, плакали и смеялись, радовались и погружались в раздумья. Если для нас, зрителей – театр это повод на пару часов выключить телефоны, оторваться от рутины и стать частью истории, не всегда выдуманной, то для актеров это и есть работа. Не наград ради, а искусства для. И все таки, отмечать лучших – традиция, особенно в год театра. Премией «Елизавета», которая названа в честь заслуженной артистки России и почетного гражданина Серовского городского округа Елизаветы Степановой, были награждены молодые актрисы Алина Романова и Татьяна Лоренс. Татьяна, к слову, стала еще и обладателем приза зрительских симпатий в детском репертуаре за роль в спектакле «Дуня, клоун и щенок». Среди спектаклей для взрослой аудитории, зрители особенно отметили Александру Незлученко, за роль Анны Карениной в одноименном моноспектакле. А обладателем спецприза «везущая лошадка», который вручают самым работящим, в этом году стала Елена Федорова
Лучший актер и лучшая актриса – главные награды по итогам сезона. Их присудили исполнителям главных ролей, пожалуй, в самых громких спектаклях сезона – Алексею Наволокову, за спектакль «Калигула», и Ольге Носковой, за спектакль «Горка».
Алексей Наволоков, лучший актер по итогам 77 театрального сезона Серовского театра им. Чехова: Сезон промчался! Роль, за которую получил премию – определенный этап в моей творческой жизни. В этом сезоне запомнился фестиваль малых городов. Дело в том, что мы живем сейчас и в прошлое редко оглядываемся!
Ольга Носкова, лучшая актриса по итогам 77 театрального сезона Серовского театра им. Чехова: Бесконечно счастлива, благодарна, довольна и удивлена! Для нас эта награда держится в тайне до последнего. Спасибо моим коллегам, Петру Незлученко, что поверил в меня и дал эту роль. Дальше лучше!
А еще есть награды, которые театралы дарят друзьям. Спецприз «музыкальное сердце театра» достался группе «Особый случай», а главному музыкальному помощнику Антону Неустроеву, вручили приз «Золотая струна». В этом году главным режиссером была учреждена еще одна награда «Театр зрителю», такую будут вручать самым вовлеченным в жизнь театра гостям, которые не скупятся на отзывы после премьер и которых всегда можно встретить в зрительном зале. Обладателем первой такой награды стал Иван Костин.
Давними друзьями и помощниками театралов остаются промышленники. Металлурги финансируют работы по обновлению большого зала. Обещают, что к началу нового сезона все будет готово
Виктор Рахманов, помощник директора по общим вопросам ПАО «Надеждинский металлургический завод»: Благодарю за ваш талант, который вы несете серовчанам. Желаю хорошего отдыха и, поверьте, мы трудимся в большой зале. Когда вы выйдете из отпуска, сделаем великолепный зал, который дополнит сцену. Кресла в Москве уже готовы, скоро будут отправлены к нам!
Томительное ожидание новых, смелых и ярких премьер продлится не так уж долго. Ну а пока, актеры могут посвятить себя другой жизни, вне сцены. Например, поехать к деду в деревню.
http://serovdengoroda.ru/?p=22730
08 июля 2019
Журнал "СНОБ"
Любовь, заводы и разводы.
Репортаж с гастролей «Золотой Маски» в Свердловской области
«Золотая Маска» продолжает гастроли по России. Региональные фестивали уже прошли в Южно-Сахалинске, Омске, Новосибирске и в Свердловской области. На Урале спектакли показали Театр Пушкина, петербургский БДТ, а еще театр МТЮЗ. Вместе с артистами последнего «Сноб» отправился в Екатеринбург, Серов и Каменск-Уральский. Рассказываем, чем славятся уральские города и как устроены местные театры
Серов: металлурги и современная драматургия
Гастроли МТЮЗ начались в Серове — одном из крупнейших промышленных центров на Урале. Население города — около 100 тысяч человек, большая часть работает на местных заводах: металлургическом, механическом и заводе ферросплавов. Главная точка культурной жизни Серова — Театр драмы имени Чехова.
«Я родилась в маленьком городе — Старом Осколе, — рассказывает артистка МТЮЗ Полина Одинцова. — У нас там тоже один маленький театр. И для меня гастроли в другом городе — это всегда большой опыт. Мне кажется, важно перед спектаклем прогуляться по городу, почувствовать атмосферу и ритм жизни, посмотреть на лица, ведь именно для этих людей мы потом будем играть».
«Для нас ваши гастроли важны, наверное, даже больше, чем для вас, — говорит артистка серовского театра Елена Федорова. — Когда к нам приезжают известные театры, мы чувствуем, что не сидим в оторванном от цивилизации городе и не варимся в собственном соку, а существуем в общем театральном пространстве. Это дает нам силы развиваться».
Один из немногих театров на Северном Урале работает в Серове уже почти 77 лет. Сегодня в труппе 27 человек, а в ее репертуаре — около 50 спектаклей. Среди них — лирические ретрокомедии, детские сказки и экспериментальные постановки по пьесам современных драматургов. Постмодернистская драма «Сучилища» в постановке Петра Шерешевского в прошлом году была представлена на «Золотой Маске» сразу в шести номинациях.
«Жизнь актеров в маленьком театре очень разнообразна. Например, один мой коллега по утрам играет червяка в детском спектакле, а вечером выходит на сцену в образе Калигулы, — рассказывает Елена Федорова. — При этом публика у нас непростая — по большей части это заводские рабочие. Они не всегда готовы воспринимать современную драматургию, поэтому иногда уходят с наших спектаклей в негодовании. Но мы не хотим застревать на водевильчиках и стараемся делать спектакли для думающей аудитории. Это сложно, но интересно».
МТЮЗ показывал в Серове «День рождения Смирновой». Спектакль по пьесе Людмилы Петрушевской в этом году был трижды номинирован на «Золотую Маску». Полина Одинцова тогда была представлена как лучшая актриса. «Это советская драматургия. Зритель, как правило, реагирует на нее спокойно, — говорит актриса. — Вообще для меня любая литература — это исследование. И не так важно, в позапрошлом веке была написана пьеса или год назад. Человек есть человек, его проблемы универсальны в любое время. Мы всегда будем любить, прощать, жертвовать собой и стараться друг друга понять. И наш спектакль именно об этом».
Екатеринбург: протесты и чувства
Из Серова труппа МТЮЗ отправилась в Екатеринбург. Как раз в это время в городе проходили акции против строительства храма на месте центрального сквера. «Детство я провела в поселке в Красноярском крае, и прямо за нашим домом начиналась тайга, — рассказывает артистка екатеринбургского “Коляда-театра” Василина Маковцева. — Когда мне было плохо и хотелось побыть наедине с собой, я уходила в лес. Это работало безотказно. В Екатеринбурге мало зелени, сквер — как раз одно из таких редких мест. Поэтому я считаю, что его важно сохранить».
Городской сквер расположен рядом с местным театром драмы. Екатеринбург — один из крупнейших культурных центров в России. Театральная жизнь в столице Урала начала активно развиваться в годы войны, когда в город эвакуировали МХАТ и Центральный театр Советской Армии. Сегодня в Екатеринбурге 24 театра — больше только в Москве и Петербурге.
Василина Маковцева работает в «Коляда-театре» — он регулярно гастролирует в Европе и Москве и номинируется на «Золотую Маску». На счету актрисы десятки ролей в театре и кино. Например, два года назад Василина снялась у Сергея Лозницы в «Кроткой» — картине, претендовавшей на «Золотую пальмовую ветвь» в Каннах.
«И в Екатеринбурге, и в Москве у нашего театра есть своя аудитория, и нас принимают тепло, — рассказывает Василина Маковцева. — А, например, в Перми мы некоторое время назад показывали “Гамлета”, и многие зрители просто ушли с криками: “Как вы можете такое показывать?!” Но мне даже нравится, когда люди уходят: круто, что их до такой степени задевает то, что мы делаем».
«А мне кажется, что московская публика очень требовательна — она смотрит спектакли умом, а не чувством, — говорит режиссер театра МТЮЗ Саша Толстошева. — Я первый раз на Урале и уже понимаю, что здесь живут удивительные люди. Местные зрители гораздо более открытые, и для нас это грандиозный опыт».
В Екатеринбурге МТЮЗ показал спектакль Генриетты Яновской по пьесе Александра Володина «С любимыми не расставайтесь». Четыре года назад постановка была представлена на «Золотой Маске» в четырех номинациях, в том числе как лучший драматический спектакль.
«Я думаю, что театр должен выдергивать человека из его описания мира, — говорит Саша Толстошева. — Мы все находимся в каком-то рефлексе и часто действуем на автомате. А театр имеет возможность эту схему нарушить. Он может нарочно раздражать или, наоборот, успокаивать — это не так важно. Главное, чтобы зритель почувствовал что-то, чего совсем не ожидал».
Каменск-Уральский: колокола и провинциальный «звездизм»
Еще одна точка в маршруте МТЮЗ — Каменск-Уральский. Сегодня это третий по численности населения город в Свердловской области — здесь живут около 170 тысяч человек.
Каменск — старейший промышленный центр. Здесь работают трубный, литейный, металлургический, алюминиевый и даже колокольный заводы. При этом город расположен в месте с богатым природным ландшафтом. Прямо в черте Каменска находятся уникальные памятники природы — например, арка Каменные ворота. Посмотреть на нее мы отправились вместе с артисткой МТЮЗа Софией Сливиной, артистом местного театра «Драма номер три» Дмитрием Зубаревым и руководителем отдела по связям с общественностью Владимиром Скрябиным.
«В последнее время малые города вроде нашего чувствуют вовлеченность в общероссийский театральный контекст, — говорит Владимир Скрябин. — Из-за огромных расстояний и разного уровня финансирования раньше маленькие провинциальные театры вообще не могли никуда выезжать. Это порождало страшную вещь — провинциальный “звездизм”, когда артист не видел ничего помимо собственных спектаклей и считал, что он лучший во всем мире. К счастью, сегодня такого нет».
Каменский театр «Драма номер три» начинался с передвижной труппы. Сегодня в репертуаре около 40 спектаклей. Половина из них — детские. Здесь ставят классику и актуальную драматургию: «Женитьба» Гоголя соседствует с «Бабой Шанель» Коляды, а «Голубая жизнь» Горького — с «Как я стал...» Ярославы Пулинович. При театре работают детская и молодежная студия, все спектакли играют в залах на 100 и 1000 мест.
МТЮЗ показал в театре сразу две постановки: «День рождения Смирновой» и «С любимыми не расставайтесь». София Сливина сыграла в последнем главную роль. «Это спектакль о любви, боли и невозможности счастья, — говорит артистка. — Как в жизни, так и у нас в спектакле: люди часто не могут поговорить друг с другом, а потом начинают страдать. Я знаю случаи, когда люди разводились после этого спектакля, потому что вдруг понимали, что не с тем человеком живут. Наверное, театр для этого и нужен: если после спектакля поменяется жизнь хотя бы одного человека, значит, мы не просто так работаем».
Фестиваль «Золотая Маска» в Свердловской области проводится при поддержке Министерства культуры Российской Федерации.
Показы спектаклей в Екатеринбурге и городах Свердловской области прошли при участии компании РУСАЛ.
Благотворительный фонд Елены и Геннадия Тимченко поддержал проекты в малых городах области — Серове и Каменске-Уральском.
https://snob.ru/entry/178438/
19 июня 2019
Выпуск новостей "Канал С"
Евгений Вяткин, актер: "Она наша белокурая зажигалка"
Прима серовского театра драмы — Марианна Незлученко накануне отметила юбилей. Что для нее театр и как заряжаются ее энергией коллеги «по цеху» – в нашем следующем сюжете.
Талантливая, многогранная, харизматичная – это все о Марианне Незлученко, которая 25 мая отметила свой День рождения. И пусть в паспорте круглая дата, она нисколько не соответствует ее энергетике и задору. Любое появление примадонны Серовского театра драмы им.Чехова Марианны Незлученко на сцене – это всегда фейерверк эмоций, причем самых разных. Она может быть абсолютно разной: нежной и добросердечной, острохарактерной и ироничной. Это актриса с большой буквы, чей талант признан и по достоинству оценен не только серовским зрителем, но и критиками, и театральными деятелями. В ее копилке наград три театральные маски, причем третью она получила как раз к своему Дню рождения.
МАРИАННА НЕЗЛУЧЕНКО, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА, ЗАСЛУЖЕННАЯ АРТИСТКА РОССИИ:
«Это «золотая маска» Свердловской области. Три лучше, чем две. Мне очень хотелось. У меня три роли лучшие. Когда пригласили, я не ожидала. Я там кричала: «третья». Я довольна».
Имея статус примадонны театра, звание «Заслуженной артистки РФ», множество наград и большое количество самых разных сыгранных персонажей, в Марианне Анатольевне нет ни капли «звездности».
МАРИАННА НЕЗЛУЧЕНКО, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА, ЗАСЛУЖЕННАЯ АРТИСТКА РОССИИ:
«Что может сказать зритель: «вот какая хорошая артистка, почему не заслуженная? А когда звание – это ответственность. Боялась этого всегда. Но вот так, чтобы – я заслуженная – это смешно. Хочется играть. Маленькая, большая роль, массовка – просто нравится. У всех артистов трясучка перед выходом, сколько бы он не выходил на сцену».
Наверное, за эту легкость и удивительный темперамент Марианну Незлученко любят зрители, а коллеги называют мастером.
ЕВГЕНИЙ ВЯТКИН, АКТЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА:
«Марианна Анатольевна партнер сложный и легкий, простой. Она подстроится под тебя. Это мастер слова. Проходя мимо гримерки, можно услышать изречения мастеровые. Она пишет замечательные тексты, которые известны в городе. Мы просим, чтобы они помогали».
СЕРГЕЙ КАЛЯЕВ, АКТЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА:
«Для меня – это остроумная душа. В ней полно энергии. Она заряжает ею коллег, зрителей, весь город».
Круглая дата, говорит актриса Незлученко, не повод подводить итоги. Просто некогда – работы много. Сейчас репетирует новую роль, но пока отношения с ней, смеется, сложные. А еще впереди юбилей города, к празднованию которого Марианна Анатольевна имеет непосредственное отношение, и не только потому, что она «Почетный гражданин» города.
МАРИАННА НЕЗЛУЧЕНКО, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА, ЗАСЛУЖЕННАЯ АРТИСТКА РОССИИ:
«Больше 20 лет пишу сценарии к Дню города и 9 мая. Мы с Татьяной Кожевниковой пишем. Сами пишем стихи. Хочется, чтобы юбилей прошел хорошо».
Что можно пожелать талантливой актрисе, обаятельной женщине и просто хорошему человеку – Марианне Незлученко в ее юбилей?
СЕРГЕЙ КАЛЯЕВ, АКТЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА:
«Желаю Марианне Анатольевне оставаться такой же энергичной. Надеюсь, долгие годы она будет дышать здоровьем и остроумием».
Но самое главное пожелание, наверное, больше хороших и интересных ролей, которые будут радовать и удивлять нас, зрителей, а мастерство исполнения Марианны Незлученко, как всегда, заставит нас плакать, смеяться, сопереживать и думать также, как она.
http://kanals.ru/2019/06/06/146647/
06 июня 2019
Информационная программа "День города"
"Золотая маска" в Серове
Актрисы МТЮЗ поговорили с серовским зрителем о сокровенном через пьесу Людмилы Петрушевской
https://vk.com/chechov_theatre?z=video-17045887_456239189%2Facfc61b400d1e8faf7%2Fpl_wall_-17045887
27 мая 2019
"Областная газета"
Марианна Незлученко: «Я не актриса, я только учусь»
Наталья Шадрина
Для нашего проекта «Люди театра» актриса Марианна Незлученко – настоящий подарок. Судите сами, её отец Анатолий Николаевич Афанасьев был главным режиссёром Кировского театра кукол, муж – Владимир Незлученко – театральный режиссёр, возглавлявший Серовский театр драмы. Сын – Пётр Незлученко – главный режиссёр этого театра с 2014 года. А сама Марианна Незлученко на сцене больше 50 лет. Сегодня актриса отмечает 70-летний юбилей. Накануне мы отправились в гости в Серовский театр драмы, куда Марианна Анатольевна пришла ровно 40 лет назад.
Со дня своего основания Серовский театр драмы находится в здании ДК Металлургов. Все помещения располагаются очень компактно, гримёрка Марианны Анатольевны – прямо напротив выхода на сцену. В маленьком помещении соседствуют легенды театра – сама Марианна Анатольевна, Татьяна Хорук, Светлана Королёва… И если сказать, что сердце театра – это сцена, то, вероятно, именно в этой гримёрке его душа.
– Сюда бегут все – дверь у них всегда открыта, – заводит нас в гримёрку завлит театра Раида Стрункина.
– Наша молодёжь мимо точно не проходит, – подхватывает Марианна Анатольевна. – Девочки даже иногда ворчат – «что здесь за проходной двор!» (смеётся). Заходят обняться, просто поболтать. Это, конечно, моё любимое место в театре. Даже когда директор к себе приглашала, я не ходила – всем приходится идти сюда. Понимаете, тут я и мыслю иначе…
В гримёрке и правда очень уютно. Неожиданно заходит Пётр Незлученко – «Мам, привет!»
– Привет! Бутерброды в пакете, возьми. Все знают, что я ношу ему бутерброды, – улыбается Марианна Анатольевна.
«С 8 до 11 штамповала ленту, потом бежала на репетицию»
– У вас, конечно, уникальная семья. Многие знают, что в Серове есть такая театральная династия, но актёром был и ваш папа, который возглавлял Кировский театр кукол…
– Да, даже книга об этом есть… Называется, кажется, «Город Васнецова и Афанасьева». Сейчас вам что-то покажу, – Марианна Анатольевна достаёт кружку. – Вот это Кировский театр кукол имени моего папы – имени Анатолия Афанасьева. Он был драматическим артистом, работал в Москве, но однажды что-то случилось с ногой, стал прихрамывать, поэтому перешёл в кукольный театр. Потом как-то по инерции вся наша семья пошла в театр (в семье Афанасьевых пять заслуженных артистов и один заслуженный деятель культуры РФ. – Прим. «ОГ») Это было очень заразительно! В нашей семье было семеро детей, и отец, чтобы немного освободить маму, троих брал на гастроли на два месяца. Самое счастливое время! Мы ездили ещё на грузовых машинах – автобусов тогда не было. Сзади – декорации, впереди скамейки, на которых мы все и сидели. Машина даже не крытая – если дождь, укрывались, чем могли… Да, это было послевоенное время, скучать не приходилось никому – ни родителям, ни нам.
– Получается, выросли в театре?
– Практически да. Первая роль, которую мне доверили, – из-за ширмы потихоньку поднимать Аленький цветочек. Потом занималась в самодеятельности. Тогда отец мне внушил важную мысль. Я в тот момент заболела воспалением лёгких, а вторая исполнительница роли прийти на спектакль не могла. Маме звонят, говорят: некому играть… Ко мне подошёл отец и сказал: «Марина, (дома меня называли так) артист не приходит на работу только в том случае, если он умер. Вставай и иди». Я, конечно, не пошла – за мной приехали. И была такая гордая, что с воспалением лёгких на сцене играю и все за меня трясутся!
– Но в вашей биографии есть интересная, совсем не театральная страничка – почти год вы проработали на Кировском шинном заводе…
– Да, и не жалею. Когда закончила школу, не знала ,куда идти. Правда не знала. Жили тогда мы ещё не очень, и я понимала, что возможности учиться дальше у меня, скорее всего, не будет. И вот когда родители уехали в отпуск, одна знакомая нашей семьи позвала меня работать на завод. И представила себе по старым фильмам: я маленькая, в больших цехах, хожу по заводу, что-то делаю. Сначала я ободные ленты штамповала – пять тысяч в день. Потом перешла в велоцех, там прошла все профессии – мне было интересно. Моим любимым было надувать камеры и проверять – пропускает или нет. Но однажды поняла, что всё уже тут попробовала и стало скучно. В это время в Кировский ТЮЗ приехал режиссёр – Минский, и как-то о нём все стали говорить. Я побежала в театр. Режиссёр ставил свет, что-то ещё – был день премьеры. Я подошла и сказала ему: «Возьмите кем угодно – хоть полы мыть…» Он мне: «Придёшь завтра». Пришла на следующий день – ему некогда. Послезавтра – опять некогда. Я спросила разрешения бывать на репетициях. С 8 до 11 штамповала ленту, потом бежала на репетицию, потом снова на завод. Так меня заняли в массовке. Потом дали маленькую роль, а с осени обещали взять в состав. Но уже перед летними гастролями оказалось, что заболела актриса, и мне отдали сразу пять ролей, среди которых была моя любимая – мальчик-волшебник в «Золушке». Честно говоря (я нисколько не лицемерю), оттуда и мой девиз по жизни – я не актриса, я только учусь.
– Даже сейчас, накануне такого юбилея?
– Конечно. Как можно всё уметь? Играть одно и то же я просто не смогу. Я и у молодёжи учусь. Поверьте, у них правда есть чему поучиться. Иногда даже завидую молодым, которые делают то, что мне не совсем дано.
«Не верю в бывших жён главных режиссёров»
– Вместе с мужем, режиссёром Владимиром Сергеевичем Незлученко, вы сменили несколько городов, перед тем как приехать в Серов.
– Мы познакомились в Калинине, я уже отработала там год или два, была на взлёте. Затем Новокузнецк, потом Комсомольск-на-Амуре – там родился наш сын Петька. Потом был Благовещенск. Когда мы туда ехали, нам сулили золотые горы. Пете было полгода всего, и меня обещали особо не занимать. Но уже через два дня после приезда вызывали на большую роль. Я не знала, с кем оставить ребёнка. Буквально выскочила во двор – там сидели женщины, я спросила: «может кто с ребёнком посидеть?». Они говорят – «Давай». Так ползарплаты ровно и уходило на нянек… А в одну ночь собрали всех мужчин до 50 лет – у китайцев с Вьетнамом началась война. Пошли слухи, что нужно готовиться к переселению в близлежащие города. Мы поняли, что надо уезжать. Я Петьку под мышку. В театре сказала, что перед гастролями отвезу ребёнка к бабушке, иначе бы меня никто не отпустил. Уехала и не вернулась Так мы оказались в Серове, Вову туда перевели поработать временно. Но как оказалось, нет ничего более постоянного, чем временное.
– Какое было первое впечатление от Серова?
– Замечательное! Мне ещё Вовочка по телефону сказал – город маленький, уютный, зелёный. Я приехала в августе – всё уже начало желтеть, такая красотища! У нас тут вокруг везде природа – сплошные парки, мне так это понравилось. И труппа в театре была очень доброжелательная, этим мы до сих пор отличаемся – по крайней мере, так о нас говорят. Когда Вова пришёл в театр, ему сказали – поставьте что-нибудь про металлургов. А он говорит: «Ставить про металлургов не надо – они сами всё про себя знают, надо ставить для металлургов». Это ведь и правда большая разница…
– В театре до сих пор вспоминают время с Владимиром Незлученко, его легендарный спектакль «Вишнёвый сад»… Когда он ушёл из театра, вам было тяжело?
– Пришёл новый режиссёр и сказал мне: «Вы знаете, я не верю в бывших жён главных режиссёров, поэтому я попрошу вас уйти из театра». Я этого не сделала – у меня был больной муж и маленький ребёнок. Потом этот режиссёр изменил своё мнение. А вообще я старалась никогда ни в какие склоки не лезть. Да и в нашем театре этого почти никогда не было. Только щипки какие-то, а по-крупному – нет. Всегда был дух семейственности… и остаётся до сих пор.
«Блата никакого»
– Молодых воспитываете?
– Крайне редко, только тет-а-тет. Бывает, скажу: «Ты тут была неправа, давай как-то помягче». На этом уровне – не больше. По профессии, бывает, что-то подсказываю, но вот в режиссуру не лезу никогда. Меня от этого отучили ещё в Кировском ТЮЗе. Я могу чему-то сопротивляться, но всё равно буду выполнять то, что скажет режиссёр. Бесспорно. Потому что он в театре главный – не актёр, не директор.
– И вас всю жизнь окружают режиссёры – папа, муж, теперь сын… Сложно уживаться с такими мужчинами?
– С Петей мне бывает сложновато – он ко мне нетерпим, как и я к нему бываю. Встряну, что-то ляпну на репетиции, или в самый серьёзный момент пошучу – его это бесит. Приходится слушаться, иначе я буду подавать дурной пример. Скажу вам – блата никакого (смеётся).
– У Петра вообще был шанс в такой семье пойти по другому пути?
– Он не любил театр. Даже не то чтобы не любил, но мыслил себя в театре разве только заврадиоцехом. И он даже работал там какое-то время. В театр его влюбила Юлия Батурина (в 1993 году принята в труппу Серовского театра, с 2001 по 2014 год работала режиссёром-постановщиком. – Прим. «ОГ»). Её в одно время поселили к нам в семью – ей негде было в Серове остановиться. Юля человек увлечённый, режиссёр хороший, замечательная актриса. И они с Петей всё время говорили о пьесах, спектаклях, ролях. Он просто заразился театром. А когда она его начала занимать в спектаклях – тут он вкусил…
– Про вас и про Петра часто говорят, что вы крайне органичны на сцене, причём в любых ролях. А у вас их в Серовском театре было более двухсот…
– Если спросите, какая лучшая – не скажу, не знаю. Какая любимая? Та, над которой я сейчас работаю. О чём жалею? О том, что нельзя переиграть то, что уже сыграла. Хотя, может быть, я повторила бы то же самое.
– Продолжая этот блиц – самый счастливый момент в театре?
– За 52 года было много всего. Но я всегда надеюсь, что у меня ещё всё впереди. Хотелось бы, во всяком случае. Вот дома сидеть я не смогу. Даже когда много выходных, начинаю скатываться, тосковать. Мне не бывает одиноко, я самодостаточный человек. Но мне нравится, когда много работы, когда ещё с внуками и правнуком надо позаниматься. Лучше ругаться, что ничего не успеваешь, чем пустота, когда есть время на всё.
Марианна Незлученко
- Родилась 25 мая 1949 года в городе Кирове.
- 1967–1971 гг. – актриса Кировского театра юного зрителя.
- 1971–1974 гг. – актриса Калининского областного театра драмы.
- 1974–1976 гг. – актриса Новокузнецкого драматического театраим. С. Орджоникидзе.
- 1976–1978 гг. – актриса Театра драмы КомсомольсканаАмуре.
- 1978–1979 гг. – актриса Амурского областного театра драмы.
- С 1979 года и по настоящее время – актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова.
Премии и награды
- В 1999 году присвоено звание «Заслуженная артистка РФ».
- 2002 год – лауреат фестиваля «Браво!» в номинации «Лучшая женская роль» (роль Матрёны Ивановны в спектакле «Ошибка доктора Осокина»).
- 2004 год – лауреат фестиваля «Браво!» в номинации «Лучшая женская роль второго плана» (роль Свахи в спектакле «Женитьба»).
- 2014 год – лауреат фестиваля «Браво!» в номинации «Лучшая женская роль второго плана» (роль Кормилицы в спектакле «Ромео и Джульетта»).
- В 2014 году присвоено звание «Почётный гражданин Серовского городского округа».
26 мая 2019
Газета "Серовский рабочий"
«Ремарка» – это очень круто! В Серове прошел театральный конкурс
В середине мая в Серовский театр драмы им. А.П. Чехова высадился целый десант театральных лидеров, объединившихся вокруг конкурса новой пьесы «Ремарка» во главе с его создателем – режиссером Олегом Липовецким.
«Ремарка» – единственный из российских конкурсов драматургов, который проводит финал каждый год в новом городе. Таким образом, «Ремарка», в буквальном смысле, открывает авторам двери в театры страны. В этом году финал конкурса был проведен в Новосибирске, а вот местом проведения творческой Лаборатории стал серовский театр. Серовская драма не новичок в проведении творческих Лабораторий – нынешняя стала четвертой по счету. Первая случилась в 2013 году и была посвящена зарубежной современной драматургии, затем впервые в Свердловской области театр из Серова позвал к себе театральных сценографов, а два года назад решено было собрать в одном месте уральских драматургов, пишущих для детей и юношества.
Несмотря на опыт, каждая такая Лаборатория – это испытание на прочность профессионального «организма», когда успех предприятия зависит от каждого его «винтика» и «болтика». Понятно, что проведение Лаборатории – весьма хлопотное и энергозатратное предприятие, но театры идут на это, так как она дает возможность рвануть вперед – к новым пьесам, к новым именам, к новым темам, к новым художественным высказываниям.
«Как вывести театр из себя»
Так Олег Липовецкий назвал свою лекцию, в которой попытался объяснить, почему люди в большинстве своем предпочитают театру другие виды развлечений, и как сделать так, чтобы театр стал ближе, доступнее и жизненно необходимее.
– Олег, можно ли сформулировать какие-то тенденции в драматургии последних лет?
– Если говорить о моих разрозненных наблюдениях, то, во-первых, в последние годы было много пьес о войне, и это естественно, потому что современная драматургия отражает то, что происходит в реальности. Во-вторых, появилось много пьес, действие которых происходит в сети или каким-то образом связано с интернетом.
Мы все сегодня находимся внутри информационных фейковых потоков: сейчас вообще непонятно, что правда, а что неправда. Этот водопад, который обрушивается на нас со всех сторон, на 99,9% состоит из лжи, а ведь наше сознание впитывает информацию, которую мы получаем. Мне кажется, сейчас многие авторы работают с тем пространством, которое они могут точно идентифицировать. Они отсекают от себя все, в чем не уверены, что не вызывает доверия. Их пьесы по ощущениям напоминают капсулы: герои отрезаны от каких-либо общих процессов, от большого мира и заняты вопросами создания информационного поля вокруг самих себя. То есть драматурги сегодня все больше сосредотачиваются на частной жизни персонажей, на их внутреннем мире, на какой-то локальной истории.
– Что нужно театру малого города, чтобы сохранить себя и как «контору», и как творческий организм?
– Я могу судить о тех театрах, куда сам езжу на постановки. Что нужно для того, чтобы такие театры выживали? Безусловно, поддержка местных властей. Если ее не будет, театру, может быть, и удастся выжить, но придется делать исключительно коммерческие спектакли, ездить по школам, по детским садам. Потеряется творческая составляющая. И, как и в любом театре, нужен художественный лидер, который трезво понимает соотношение задач: развитие творческое, развитие коммерческое, и – что не менее важно – развитие зрителей. Если не говорить о деньгах, то это самая сложная задача – чтобы зритель развивался одновременно с театром. Стагнация – это смерть.
– Что Вы скажете в этом смысле о серовском театре?
– Несмотря на отсутствие своего здания, театр в Серове очень крутой: превосходная труппа, артисты умеют все! У театра есть сильный творческий лидер – Петр Незлученко. Он поставил интереснейшие спектакли по пьесам современных авторов, победителей «Ремарки» – «Горка» Алексея Житковского и «Ловушка для птиц» Константина Стешика. У театра есть свой зритель, много молодежи – надо было видеть и слышать, с каким интересом ребята обсуждали читки и поставленные эскизы! Вот почему я не раз обращался к серовским зрителям с призывом: берегите свой театр, он у вас золотой, подороже всякого металла, который производит ваш завод...
Эти разные, разные, разные... пьесы
На «Ремарке» первым эскиз спектакля по пьесе Светланы Петрийчук представил режиссер из Екатеринбурга Антон Бутаков. Из названия пьесы «Финист Ясный сокол» считывается аллюзия на небезызвестную сказку, да только не все так просто. Марьюшки облачаются в хиджабы, берут по «три пары железных сапог и белье марки Intimissimi» и отправляются в путь: в САР, ИГИЛ (запрещенная в России организация), куда угодно, только бы к суженым, еще вчера бывшим рядом – в электронной переписке. Как это можно – «влюбиться в кого-то, не видя даже фотографию»?.. Эскиз спектакля, выстроенный режиссером, превратился в путешествие поперек границ – государственных и личных, инструкция «Как правильно носить хиджаб» – в инструкцию «Как правильно носить платок в колонии», а бытовые ритуалы – в ритуалы религиозные. Как написала в отзыве после спектакля одна совсем еще юная девушка Настя, «это просто офигенный спектакль!!! Теперь я буду думать над этими вещами: желание любить и быть любимой не должно закрывать нам глаза на что-то другое – на веру, религию, родину, родителей... Меня вообще зацепили многие пьесы, которые я тут услышала, они заставили меня задуматься о многом, о страхах, например, даже о том, что я, как и многие мои сверстники, общаемся с родителями (а скорее не общаемся вообще)... Да, я сбегала с занятий, чтобы побывать на «Ремарке», но ничуть не жалею об этом. Это время я потратила не зря...».
Эскиз Анны Бычковой, молодого режиссера из Питера, «Тайм-аут» был показан в финале Лаборатории. Пьеса драматурга Марины Крапивиной рассказывает о нескольких днях из жизни социального работника Люды. Цинично-лирическая история положительной героини и ее дочери, «клиентов», «мужчин мечты» и всего, что ее окружает... Эскиз по пьесе получился почти спектаклем – в течение двух часов зрители погружались в безнадежный, устрашающий своей обыденностью мир, мир постсоветского социального... студня. Как говорит сама автор, «сейчас гротеск изобретать не надо и специальные шутки сочинять тоже, надо просто присмотреться к действительности, к рутине серых дней...». А еще эта пьеса про иллюзию, за которую люди всегда цепляются как за соломинку...
Пьеса Анны Богачевой и Елены Новиковой «Дуня, клоун и щенок» для маленького зрителя (и не только) была принята всеми единодушно. Эта пьеса – находка для охотников за простыми, добрыми и искренними историями. Не удивительно, что привлеченный на Лабораторию московский режиссер Дмитрий Уросов (который уже ставил на серовской сцене спектакль «Фигуры» в рамках Бэби-театра) выбрал именно ее. Уже известно, что эскиз будет дорабатываться серовским театром до полноценного спектакля, который будет радовать зрителей уже этим летом.
Кроме трех эскизов были еще и четыре читки. Первой была прочитана пьеса Светланы Баженовой «Герб города Эн» в постановке Петра Незлученко. После показа получился такой жаркий разговор зрителей, артистов и критиков о наших сегодняшних российских реалиях, а все потому, что пьеса многозначная, многослойная, глубокая...
А вот «ПСИБО» (так называется пьеса Константина Стешика) в постановке Дмитрия Плохова у зрителей вызвала неоднозначную реакцию.
...Артемом постоянно манипулируют другие люди, и возникает ощущение, что он этого не замечает. Ни жену-тирана, ни начальника-насильника, ни прицепившихся прохожих. Кажется, он готов стерпеть все, но непонятно – во имя чего? И действительно ли он терпит? Тут есть о чем говорить и спорить. Даже Олег Липовецкий, который видел не одну читку этой пьесы, открыл в ней что-то новое. Артем – это русский народ, который терпит все, но если он дойдет до точки кипения, то бунт его (по Пушкину) – страшный и беспощадный...
Читка пьесы Даны Сидерос «Черный апельсин» – первое знакомство на серовской сцене с новым автором (как и со Светланой Петрийчук). Эта пьеса достаточно внятная и понятная, она, прежде всего, о том, как бывает сложно общаться даже с самыми близкими людьми. И как это важно – услышать другого и быть услышанным. Особенно если тебе 12 лет (как героям пьесы) и ты впервые сталкиваешься с подобными вопросами. На обсуждении эскиза одна мама сказала, что ей читка помогла увидеть те моменты, на которые она не обращала внимания в воспитании своего сына-подростка. Она была до этого уверена, что все делает правильно. А сейчас вот не уверена. «Буду еще больше с ним разговаривать»...
Читка пьесы Игоря Носовского «Остаться нельзя уехать» в постановке Петра Незлученко. Одновременно очень смешная и очень горькая. Кто-то хочет уехать в Польшу, кто-то – в Москву Лишь бы вырваться из замкнутого круга неразрешимых проблем. В общем, жизнь – она, как табуретка на трех ножках, которую герой так и не удосужился починить...
А еще лекции, мастер-классы, обсуждения...
«Ремарка» – это не только читки, эскизы, но еще и разговоры. Разговоры о важных вещах, о которых в суете будней не успеваешь подумать, осмыслить. А думать о будущем театра, о его продвижении, о его развитии надо очень осмысленно и со знанием дела. Вот этому-то и были посвящены все наши лабораторные разговоры.
Столичные театроведы и журналисты Антон Хитров и Оксана Кушляева, драматурги Полина Бородина и Анна Богачева – все, каждый по своему, говорили в целом о культуре современного театра. Зрители вместе с ними обсуждали, в чем сложность понимания современных театральных постановок для неподготовленного зрителя, дискутировали о сегодняшней жизни российского театра и пытались понять, в чем отличие архаичного театра от современного, учились смотреть на обыденное по-новому. А еще выходить из своей «скорлупы», сочиняя, фантазируя, общаясь, учась дружить и любить...
И пусть о «Ремарке» скажут сами зрители
«Как жаль, что Лаборатория закончилась! Это были незабываемые 4 дня: яркие, совершенно потрясающие читки и эскизы пьес. Отдельное спасибо за обсуждения каждого мероприятия и возможность поделиться мнениями вместе с актерами, режиссерами и критиками. Особого внимания заслуживают лекции. На них было не менее интересно, чем на спектаклях. Лекции научили рассматривать пьесы с совершенно другой точки зрения, это мне поможет как зрителю лучше понимать спектакли, сам театр. Благодаря этим лекциям, во мне появилось желание и дальше знакомиться с творчеством Даны Сидерос, Игоря Сахновского и других участников/победителей конкурса Малой и Большой Ремарки. Благодарю всех, кто организовал для нас эту Лабораторию. «Ремарка» – это очень круто!!!» (Эдуард Терновский).
«Ребята! Эти дни были самыми счастливыми! Спасибо вам всем за титанический труд! Подготовить столько материала в такие короткие сроки! Бесценна каждая минуточка, проведенная с вами. Вы – глоток свежего воздуха! Как же хочется ЖИТЬ!!!» (Ирина Саттарова).
Раида СТРУНКИНА
23 мая 2019
Выпуск новостей "Канал С"
Оказывается, апельсин бывает черным, но только в театре. Почему апельсин и почему черный – объяснили сегодня актеры Серовского театра драмы им.А.П.Чехова на читке пьесы Даны Сидерос «Черный апельсин». Это еще одна встреча серовских театралов с новой драматургией в рамках «Ремарки». Чем интересна пьеса, узнаете из нашего материала.
Говорящие на простом языке понятным всем, с глубоким смыслом и тонким юмором. Именно такими перед зрителем предстают герои пьесы Даны СидЕрос «Черный апельсин». Это о нас, о мире вокруг и мире внутри. Именно сложные взаимоотношения подростков и взрослых и создают тот самый апельсин – приятный и яркий снаружи, а что внутри неизвестно. Одиночество в семье, беззащитность старости и многое другое в этой пьесе привлекло Петра Незлученко, который выбрал ее для читки в качестве театрального эксперимента в рамках «Ремарки».
ПЕТР НЕЗЛУЧЕНКО, ГЛАВНЫЙ РЕЖИССЕР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Это очень сложная и интересная история диалога с подростками. Материал создан для того, чтобы поговорить о вещах, которых не достает в семье, когда сторонятся.некоторых тем. А они уже готовы многое воспринимать».
Вроде бы пустые разговоры и неважные темы вдруг сталкивают два поколения. и все переворачивается с ног на голову. И старушка в исполнении заслуженной артистки РФ Светланы Королевой вдруг оказывается не просто пожилым неформалом, а чем-то бОльшим и очень уж символичным.
СВЕТЛАНА КОРОЛЕВА, ЗАСЛУЖЕННАЯ АРТИСТКА РФ, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Дама эта очень любопытная, прописана, как бомжиха. Но уже по ходу читки появился другой смысл – смерти. Она характерная.
Зачем валерьянка?
Чтобы запаха не было».
Именно эти метаморфозы, происходящие с героями прямо на глазах зрителей, и есть самое важное в лаборатории «Ремарки». Художественный руководитель конкурса Олег Липовецкий в своем вступительном слове назвал читки новым отдельным жанром театрального искусства, который привлекает все больше внимания не только театральных деятелей, все больше зрителей хотят стать частью этого творческого поиска.
ОЛЕГ ЛИПОВЕЦКИЙ, РОССИЙСКИЙ РЕЖИССЁР, ПРОДЮСЕР, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ МЕЖДУНАРОДНОГО ДРАМАТУРГИЧЕСКОГО КОНКУРСА «РЕМАРКА»: Нам очень ценно, что театр принимает «Ремарку». Это важно для театра. После показа обсуждение. У нас есть ответы зрителей. Театр видит, что зритель взволнован и хочет видеть пьесы, когда они станут спектаклями».
Затрагивая отношения подростков и их родителей, текст пьесы будет интересен для семейного просмотра. Неспособность слышать и понимать друг друга делает нас глухими и слепыми к чужим чувствам и переживаниям. Как раз театр помогает разобраться, почему так происходит и как наладить контакт.
ОЛЕГ ЛИПОВЕЦКИЙ, РОССИЙСКИЙ РЕЖИССЁР, ПРОДЮСЕР, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ МЕЖДУНАРОДНОГО ДРАМАТУРГИЧЕСКОГО КОНКУРСА «РЕМАРКА»: «Мы посмотрели много читок и эскизов. С серовским театром я знаком давно. Это один из лучших театров. Замечательные спектакли, которые принимают участие в больших фестивалях».
«Ремарка» подходит к концу. Завтра последний день конкурса. Но у серовских театралов еще есть возможность побывать на очередной читке пьесы современного драматурга Константина Стешика, увидеть эскиз спектакля в постановке Анны Бычковой, стать участниками мастер-класса Полины Бородиной и многое другое. Это совсем другая атмосфера, где театр говорит именно с тобой.
http://kanals.ru/2019/05/17/145604/
17 мая 2019
Выпуск новостей "Канал С"
Как написать пьесу? Лекция под таким название прошла сегодня в здании музея. Это продолжение цикла мероприятий, в рамках финала конкурса современной драматургии «Ремарка». Наша съемочная группа узнавала секреты создания яркой пьесы.
Научиться писать пьесы, и, может быть, громко заявить о себе – возможно в лаборатории конкурса современной театральной драматургии и режиссуры «Ремарка». Во главе с режиссером Олегом Липовецким «Ремарка» — единственный из российских конкурсов драматургии, который проводит финал каждый год в новом городе, в непосредственном сотрудничестве с театрами принимающего региона. Таким образом, «Ремарка», в буквальном смысле, открывает авторам двери в театры страны. На этот раз организаторами конкурса выбран Серовский театр, и, безусловно, для города это стало большим культурным событием.
ПЕТР НЕЗЛУЧЕНКО, ГЛАВНЫЙ РЕЖИССЕР СЕРОВСКОГО ТЕТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Лаборатория стартовала. Лаборатория «Ремарки» проходит теперь в Серове. Финал. Конкурс «Ремарка» прошел, пьесы отобраны, пьесы-победители. По пьесам-победителям мы ставим эскизы, читки. Знакомим нашего зрителя с современной драматургией. Приглашены режиссеры, эксперт-Совет «Ремарки». Ждем на эскизах, на читках и лекциях по современному театру. Это будет очень круто, все очень интересно и феерично».
В течение четырех дней, с 15 по 18 мая, на разных площадках города будут проходить интереснейшие события, участниками которых могут стать все желающие. У серовчан есть возможность «повариться» в жарком котле Читок современных пьес и постановок эскизов спектаклей режиссерами Дмитрием Уросовым (Москва), Антоном Бутаковым (Екатеринбург), Анной Бычковой (Санкт-Петербург). Будет возможность и обсуждений увиденного, общения и получения новых знаний. Например, драматург Полина Бородина прочитает лекции о том, как надо писать пьесу. Сегодня, в первый день лаборатории «Ремарка», в стенах Серовского исторического музея на встрече с драматургом собралась аудитория из молодых авторов, тех, кто только начинают писать и хотят попробовать себя в роли драматургов.
ПОЛИНА БОРОДИНА, ДРАМАТУРГ (Г. ЕКАТЕРИНБУРГ): «Это мастер-класс, он посвящен современной драматургии. Это не одна лекция. Наша задача – за эти несколько дней освоить какие-то азы, какие-то законы драматургии, попрактиковаться в сюжетостроительстве. Было бы прекрасно, если бы после этих дней у каждого были бы какие-то наметки, чтобы создать свой собственный текст, собственную пьесу».
АЛЕВТИНА НЕМЕРОВА, УЧАСТНИК МЕРОПРИЯТИЯ: «На такое мероприятие я пришла, конечно, впервые, мне это очень важно, потому что буквально 6 лет назад я закончила театральный институт, училась у Коляды, получила диплом с отличием «Литературный работник». Пьесы я писать не умею, вот, пришла поучиться».
Будет в эти дни и лекция Олега Липовецкого, она запланирована 16 мая, во Дворце культуры металлургов. Вообще, информация обо всех мероприятиях есть в официальной группе Серовского театра драмы ВКонтакте. Вход на все события – бесплатный, но с предварительной регистрацией (необходимо позвонить в кассу театра по телефону: 6-00-49).
http://kanals.ru/2019/05/15/145449/
15 мая 2019
Выпуск новостей "Канал С"
Мы продолжаем следить за подготовкой серовских театралов к лаборатории современной драматургии и режиссуры. Напомним, в рамках конкурса «Ремарка» в Серов прибыл целый десант театральных лидеров. Работа ведется сразу на нескольких площадках и сегодня наша съемочная группа заглянула на репетицию в Дом культуры железнодорожников.
Конкурс «Ремарка» продолжает шествие по театральным подмосткам Серова. На этот раз на сцене Дома культуры железнодорожников молодой актер «Коляда театра» Антон Бутаков представит на суд серовских театралов современное прочтение известного сюжета. Наша съемочная группа побывала на репетиции. Подробности далее.
На сцене не одна, а сразу три Марьюшки. Именно их истории в центре внимания пьесы молодого драматурга, режиссера, выпускницы театральной школы Константина Райкина – Светланы Петрийчук. Ее пьеса «Финист Ясный Сокол», которую еще мало, где читали и слушали, легла в основу спектакля в постановке такого же молодого и многообещающего режиссера Антона Бутакова. Этот театральный эксперимент в рамках конкурса «Ремарка» — часть большой творческой лаборатории, созданной для поддержки молодых талантливых драматургов и режиссеров страны. Фокус пьесы, которую вовсю репетируют актеры Серовского театра драмы им.Чехова на сцене ДКЖ, сосредоточен на женщине и ее душевной боли и переживаниях, что не может не трогать зрительскую аудиторию.
АНТОН БУТАКОВ, ГЛАВНЫЙ РЕЖИССЕР ЦЕНТРА СОВРЕМЕННОЙ ДРАМАТУРГИИ, АКТЕР «КОЛЯДА ТЕАТРА» (Г.ЕКАТЕРИНБУРГ):
«Здесь идут параллельно два спектакля. Один основан на слове. Эту роль выполняют наши девицы. Параллельно комедия со сказочными мотивами. Это выполняют молодцы. Это актуально и интересно для всех».
История проста: Марьюшки ищут любовь. Высокие технологии позволяют искать суженого по всему миру. А связующей нитью становится скайп. И сила виртуальной любви ведет таких Марьюшек через границы, кордоны и мытарства. Но что найдут они в конце этого пути? Актриса Серовского театра Ольга Носкова, играя одну из Марьюшек, отметила, что эта тема из нашей жизни, поэтому будет интересна всем.
ОЛЬГА НОСКОВА, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ДРАМАТИЧЕСКОГО ТЕАТРА ИМ.А.П.ЧЕХОВА:
«Современная драматургия найдет своего зрителя. Это наша жизнь. Это указывает на какие-то пороки».
«Лично я поняла, что женщины – дуры. Совершая подобные поступки, не жалея себя, близких – это страшно. Мы хотели бы донести этот посыл для зрителей».
Читка пьесы построена почти статично, но при этом на первый план выходят трагичные истории современных женщин, которые за любовью могут шагнуть даже в запрещенные организации, поменять веру и почти полностью стереть собственную личность.
АНТОН БУТАКОВ, ГЛАВНЫЙ РЕЖИССЕР ЦЕНТРА СОВРЕМЕННОЙ ДРАМАТУРГИИ, АКТЕР «КОЛЯДА ТЕАТРА» (Г.ЕКАТЕРИНБУРГ):
«Эта волна запущена давно в России. Формат лабораторий не нов. Это важно, что и в маленьких городах стала появляться современная драматургия. Это круто».
Свои выводы серовские театралы, особенно зрительницы, смогут сделать самостоятельно, посмотрев эскиз спектакля «Финист Ясный Сокол» 16 мая в 20.00 на сцене ДКЖ. Простая история, на первый взгляд, в интерпретации молодых, дерзких и талантливых откроет новые грани театра и современной драматургии. Возможно, новые впечатления, которые зритель получит от просмотра, дадут пищу для размышления и для более глубокого понимания человеческой сути, ведь театр – это отражение нас.
http://kanals.ru/2019/05/14/145375/
14 мая 2019
Выпуск новостей "Канал С"
Май в Серовском театре пройдет под знаком фестивалей и конкурсов. С 15 по 18 мая в Серов высадится целый десант театральных лидеров, объединившихся вокруг Конкурса новой драматургии «РЕМАРКА». Мероприятия для зрителей начнутся уже с 15 мая, подробности в следующем сюжете.
Для Серовского театра драмы им.Чехова май станет одним из «жарких» театральных месяцев сезона. С 15 по 18 мая в Серов высадится целый десант театральных лидеров, объединившихся вокруг Конкурса новой драматургии «РЕМАРКА». Театральной площадкой для финала «Ремарки» каждый год становится один из городов России. В этот раз им стал Серов. Четыре дня театральных событий и экспериментов ждут серовских театралов. 17 мая в рамках «Ремарки» будет показан эскиз спектакля «Дуня» по пьесе уральского драматурга Анны Богачевой «Дуня, клоун и щенок». Режиссером-постановщиком спектакля выступил московский актер, режиссер и педагог Дмитрий Уросов.
ДМИТРИЙ УРОСОВ, АКТЕР, РЕЖИССЕР, ПЕДАГОГ (Г.МОСКВА): «Когда я ее прочитал, мне она показалась очень трогательной. Два несовершенства встречаются и превращаются в одно целое. Это прекрасно».
Главные роли в трогательной истории о любви играют молодые, но талантливые «чеховцы» Татьяна Долгих и Евгений Вяткин. Репетиции пока проходят без костюмов, но к премьере все будет готово. Это не первый опыт совместной работы московского режиссера и Серовского театра драмы. Спектакль «Фигуры», родившийся от этого тандема несколько лет назад, с успехом продолжает идти для серовских детей и сегодня. Новая работа, надеются театралы, тоже будет по достоинству оценена зрителем.
ДМИТРИЙ УРОСОВ, АКТЕР, РЕЖИССЕР, ПЕДАГОГ (Г.МОСКВА): «С чеховцами работается хорошо. Они смелые, открытые к эксперименту, работоспособные. Здесь крепкий репертуар и режиссер, готовый привносить что-то новое в театр».
Финал «Ремарки» даст возможность любителям и ценителям театра «повариться» в театральном закулисье, то есть стать свидетелями читок современных пьес и постановок эскизов спектаклей. А кроме Дмитрия Уросова, свое режиссерское видение современной драматургии представят известные театральные мастера: Антон Бутаков из Екатеринбурга, Анна Бычкова из Санкт-Петербурга. Возглавит этот десант Олег Липовецкий. Сам по себе конкурс «Ремарка» является одним из престижных театральных фестивалей, который, в буквальном смысле, открывает современным драматургам двери в театры страны. Поэтому принимать его на серовской сцене не только интересно и ответственно, но и престижно.
ПЕТР НЕЗЛУЧЕНКО, ГЛАВНЫЙ РЕЖИССЕР СЕРОВСКОГО ТЕТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Это важно. Интересные театральные деятели приедут, будут разговаривать о театре со зрителем. В театре важны эксперименты. Мы хотим найти новый театральный язык».
Зрители смогут не только посмотреть замечательные театральные постановки, их ждут встречи, обсуждения, лекции и много-много театральных экспериментов. А результатом этого совместного поиска будут новые театральные формы, которые, наверняка, зрители оценят и станут еще ближе к искусству театра. Тем более, что вход на все театральные события бесплатный, но с предварительной регистрацией. «Чеховцы» и «Ремарка» ждут.
http://kanals.ru/2019/05/13/145310/
13 мая 2019
Информационная программа "День города"
«Давайте поменяемся ролями». Библионочь -2019 прошла под знаком театра
Вечером пятницы во всех библиотеках округа долго горел свет. На «огонек» мог зайти каждый – двери были открыты для всех. Всероссийская акция «Библионочь – 2019» повела за собой не только в мир книги, но и открыла двери в театральное закулисье. Наша съемочная группа посмотрела, как проходила библионочь в центральной детской библиотеке и библиотеке им.Мамина-Сибиряка.
В «Пушкиногорье», в которое на время превратился читальный зал детской библиотеки, негде было яблоку упасть. Герои сказок Пушкина на время сошли с книжных страниц. Вот золотые рыбки, а здесь целая корзина орехов. Юным читателям пришлось проявить немало упорства, чтобы выполнять задания и отвечать на вопросы.
ЕЛЕНА ЛИСТРАТЕНКО, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ПО РАБОТЕ С ДЕТЬМИ ЦБС СГО:
«Могут поиграть, нарисовать. Конкурсов множество. И, конечно, каждая площадка посвящена году театра. Будут делать театральные маски, игрушки. Как видите, народа много. надеюсь, все будут в хорошем настроении. Самое главное, что все эти дети либо будут, либо останутся нашими читателями. Вся акция нацелена на то, чтобы приобщить детей к библиотеке, к чтению книги».
На другой площадке Шахерезада испытывала всех, кто зашел в ее шатер. А в соседнем зале целое королевство фантазий, где главным условием было нафантазировать как можно больше. Здесь все необычно, начиная от заданий до самой феи. Эта роль досталась актрисе театра. Конечно, были и помощники – студенты педколледжа, воспитанники клуба «Горизонт», актеры театра и другие. Все здесь для того, чтобы школьникам было интересно, и они полюбили мир литературы.
ЛАРИСА АРТЕМОВА, АКТРИСА ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П.ЧЕХОВА:
«Они будут придумывать на придуманные нами слова веселые истории, будут играть в «крокодила». Возможно, в конце получится сказочная королевская фантазия»
На каждом пятачке библиотеки царил собственный удивительный мир, где всем нашлось занятие. Кто-то хотел попасть в мишень, кто-то пройти по неизведанным дорожкам и отыскать следы сказочных существ, а кто-то не побоялся зайти в логово ведьмы.
ЕКАТЕРИНА РУДАКОВА, ДИРЕКТОР ЦЕНТРАЛИЗОВАННОЙ БИБЛИОТЕЧНОЙ СИСТЕМЫ:
«Год театра и девиз библионочи – «Библиотеатр». Поэтому все перевоплощаемся, меняемся ролями. И у нас сегодня артисты Серовского театра драмы».
В зале искусств библиотеки 6 команд играли в киновикторину. А победители, угадавшие все киновопросы, получили билеты на спектакль «Калигула» Серовского театра драмы. А затем на импровизированной сцене появился хедлайнер библионочи – 2019 – группа «Особый случай». Этой встречи ждали все, кто оказался в библиотеке в этот час. Поющие чеховцы уже с первых минут завладели вниманием зрителей, исполнив несколько зажигательных хитов.
А к концу вечера эмоции накалились до предела и уже не нуждались в комментариях.
Можно сказать, что «Библионочь – 2019» удалась. Во всяком случае, все, кто принял в ней участие, ушли с хорошим настроением и теплыми воспоминаниями.
http://teatrserov.ru/about/press
22 апреля 2019
газета "Серовский рабочий"
Серовский драмтеатр получит финансовую помощь в сумме 8 миллионов рублей
Год театра 85 миллионов рублей из средств федерального и областного бюджетов направлены на капитальный ремонт, техническое оснащение и поддержку творческой деятельности региональных театров.
В частности, запланировано выделение средств на поддержку творческой деятельности и техническое оснащение муниципальных детских и кукольных театров – более 23 миллионов рублей получат учреждения культуры Екатеринбурга и Нижнего Тагила.
Средства будут направлены и театрам в населенных пунктах, где живут менее 300 тысяч человек. В общей сложности поддержку в размере более чем 39 миллионов рублей получат шесть муниципальных учреждений культуры. В их числе – Ирбитский драматический театр им. А.Н. Островского, Каменск-Уральский театр «Драма номер три», Краснотурьинский театр кукол, театр драмы «Вариант» в Первоуральске. Кроме того, в Новоуральске получателями средств станут сразу два театра – Новоуральский театр кукол и местный Театр музыки, драмы и комедии. Но больше всех – 8 миллионов рублей – предстоит освоить Серовскому театру драмы им. А.П. Чехова.
– Мы очень рады, что нашему театру выделены такие крупные денежные средства из федерального и областного бюджетов. Львиная доля субсидии предназначена на приобретение нового автобуса, – отметил Николай Рузанов, исполняющий обязанности директора Серовского драмтеатра. – Сейчас труппа ездит на очень стареньком «Пазике», который часто ломается, и его то и дело приходится чинить. Мы, конечно, все его очень любим, но пора бы ему на «пенсию». Поэтому мы готовы отправить свой «Пазик» на заслуженный отдых. Тем более, что большие расстояния ему уже не под силу, и иногда нам приходится использовать наемный пассажирский транспорт. А это стоит достаточно серьезных денег. Современный автобус позволит нам открыть новые горизонты, новых зрителей и почитателей не только в городах Свердловской области, но и в соседних регионах. Транспорт мы ожидаем уже осенью, потому как предстоит пройти еще электронные торги. Однако уже сейчас наш водитель, который, наверное, больше всех рад и доволен этому событию, с нетерпением ждет свое новое «рабочее место».
Напомним, что 2019 год Указом Президента России объявлен Годом театра. Губернатор Свердловской области Евгений Куйвашев поручил поддержать инициативы, высказанные представителями театральной сферы, и тщательно проработать реализацию предложенных ранее профессиональным сообществом проектов.
Ольга МАЛИНОВА
22 апреля 2019
газета "Серовский рабочий"
И вечная любовь!.. Актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова Татьяна Хорук отметила юбилей
В этом году у заслуженной артистки РФ Татьяны Хорук – юбилей. Из ее личных семидесяти лет пятьдесят отданы театру, сорок из которых – Серовскому театру драмы им. А.П. Чехова.
Кто даст ей эти годы?!
Татьяна Петровна вопреки всему (последние годы она ухаживала за тяжело больным мужем – актером и музыкантом Николаем Николаевичем Хоруком, ушедшим от нас в 2017 году) по-прежнему держится молодцом: все так же стройна, черноволоса, улыбчива и незлобива. Вот только каблуки – вечный атрибут ее женственного образа – сменила на более удобную обувь: ноги стали побаливать. И роли тоже поменялись. Играет старух, но зато каких! За старуху Мирониху в спектакле «Последний срок» получила специальный приз на театральном фестивале в Ирбите. А Лариса в любимом зрителями спектакле «И вечная любовь!..» с ее желанием заботы и любви как будто списана с самой актрисы. Она не умеет – да и не хочет – жить для себя. Семья у нее всегда была в приоритете: муж, с которым прожили почти полвека, и два сына (один из них – Николай Хорук (младший) – тоже стал актером, служит в театре Нового Уренгоя). Потом прибавились внуки, вот уже дожила и до правнучки. Так что жизнь – во всем ее многообразии – продолжается, а это самое главное.
Пять лет назад к ее юбилею Петр Незлученко поставил бенефисный спектакль «Калека с острова Инешман» по пьесе ирландского драматурга Мартина Макдонаха, в котором она была «состарена» и «обезображена» так, что вряд ли кто другой так радовался бы этому обстоятельству. Татьяна Петровна объясняет это тем, что наигралась за свою жизнь роковых красавиц и все ждала, когда ей, наконец, предложат играть Бабу Ягу, например. Так что новая пора актерской карьеры ее не пугала, и даже наоборот – позволила открыть в ней новые грани таланта.
««Дай ты ей хоть школу закончить!»
А все начиналось в далеком от нас городе Уссурийске, где прошло детство и юность нашей героини. Очень подвижная и очень хорошенькая, Таня успевала всюду: и бежать после уроков в городскую театральную студию, и в хор, и на стадион, и на каток. И хотя она была первая спортсменка в школе и ей прочили спортивное будущее, больше всего ее манил театр.
После окончания школы она пришла в Уссурийский театр драмы им. А.Н. Островского, совершенно ни на что не рассчитывая, так как ей не было еще восемнадцати лет. Но ее взяли и сразу же ввели в репертуар. У режиссеров она всегда была нарасхват: прекрасные внешние данные, великолепный голос, пластичность. Так решилась не только ее профессиональная судьба, но и личная. В музыкальной части театра работал Николай Хорук, который, несмотря на большую разницу в возрасте, настойчиво ухаживал за девчонкой. Свое раннее замужество Татьяна Петровна называла «самой экстравагантной выходкой» ее жизни.
– Николай Николаевич начал за мной ухаживать, когда я еще в школе училась. Помню, как мама кричала на него на всю нашу Некрасовскую улицу: «Дай ты ей хоть школу закончить!»
В Серов! В Серов!
В 1979 году Татьяна вместе с мужем и двумя маленькими сыновьями меняют Дальний Восток на Урал. Приехав всего лишь для знакомства с Серовским театром драмы имени А.П. Чехова, они остаются тут навсегда. Ни разу не пожалев о своем шаге! И только море манило их каждый год садиться в поезд, чтобы зарядиться морским вольным воздухом и... тут же заскучать по коллегам, по сцене, по дому, который отныне стал им родным.
Творческим процессом театра в то время заведовал талантливый режиссер Владимир Сергеевич Незлученко (отец нынешнего главрежа театра Петра Незлученко). За несколько лет им были поставлены спектакли, каждый из которых стал событием не только в городе, но и в области («Ревизор», «Вишневый сад», «Оптимистическая трагедия», «Левша»). И в каждом находилась роль для Татьяны Хорук. Актриса заметно прибавила в мастерстве, что позволило режиссерам доверять ей большие и серьезные роли. За 40 лет в серовской драме ею сыграно более восьмидесяти ролей.
Постепенно определилась главная тема в творчестве Татьяны Хорук – тема судьбы русской женщины, с ее трагичностью, силой духа, жертвенной любовью. Прасковья («Марьино поле»), Надя («Любовь и голуби»), Соня («Гарем»), Лида («Прибайкальская кадриль»)... Зрители сопереживают героиням Хорук, потому что в каждой из них независимо от жанра спектакля и объема роли раскрывается драматическая судьба русской женщины. Актриса, рассказывая о жизни, которая нас окружает, – часто горькой, несправедливой, – никогда не переходит грань, за которой уныние и тоска. Сила ее актерского и человеческого темперамента такова, что даже в самой «слезливой» роли она дает зрителям заряд оптимизма и надежды.
Вспомним еще несколько знаковых ее ролей. Медея в одноименном спектакле в постановке Виктора Узуна, который своим неожиданным для актрисы решением сумел вывести ее амплуа: от гранд-кокотки (был и такой на театре) до трагической актрисы. Филумена Мортурано в спектакле «Женщина, не знавшая слез» по пьесе «Филумена Мартурано» Эдуардо де Филиппо. Эта роль принесла ей звание «Лучшей актрисы 2007 года» на ежегодном городском театральном конкурсе.
Мирониха из «Последнего срока» Юлии Батуриной по роману Валентина Распутина, за которую в 2011 году по итогам VI регионального фестиваля «Ирбитские подмостки: традиции и современность» звание «Лучшая женская роль второго плана» была присуждена Татьяне Петровне Хорук.
Из последних ее работ: Нина Васильевна Кравчук в «Фронтовичке» – узнаваемый образ матери, ждущей своего сына с фронта; роль Матрены, кухарки в «Женитьбе Бальзаминова» по Островскову в постановке Дмитрия Плохова, решенная в остром комедийном ключе, добавила красок в общую канву спектакля...
Имя Татьяны Хорук по праву занесено в Книгу Почета города.
Николай Хорук (младший):
– Мама у нас удивительная. За всю свою жизнь ни с кем не поссорилась! Она вообще не похожа на артистку – никогда не гналась за ролями, легко уступала, не ревновала коллег, что кто-то играет больше нее и т.д. Мама – бесконфликтный человек, для которой семья, дети, внуки главнее всех ее ролей. Она радуется, что династия Хоруков разрастается, что теперь нас много не только в Приморье, где остались наши родственники, но и на Урале.
Для меня мама всегда молода. Она по жизни любит яркие наряды, которые ей очень идут. Она говорит про себя: «Пьяница любит горькое да соленое, а дурак – красное да зеленое»... Помню, как папа, не всегда одобряя ее обновки, начинал при случае ворчать, на что она ему отвечала: «Вспомни свою молодость и брюки-клеш!». Мне кажется, что мама никогда не забывает свою молодость, и потому она всегда с ней рядом.
Весна, театр и любовь
3 марта на большой сцене ДКМ состоялся творческий вечер Т.П. Хорук. В зале был аншлаг. И это неудивительно. Такие праздники стали большой редкостью. А они нужны нам. Как нужны Любовь. Весна. И Театр.
Чеховцы устроили городу настоящую феерию из юмора, музыки, улыбок, смеха, светлой грусти – всего того, что и составляет театр.
На долгую память останутся эти прекрасные мгновения, как и чуть перефразированная песня, исполненная юбиляршей:
«Он мне дорог с давних лет,
И его яснее нет –
Серовских окон негасимый свет».
От всех наших читателей поздравляем Татьяну Петровну с юбилеем! Желаем здоровья Вам и всей Вашей большой семье. И, конечно, новых ролей, а, значит, встреч со зрителями, которые Вас очень любят!
Раида СТРУНКИНА
https://vk.com/@rio_serov-i-vechnaya-lubov-aktrisa-serovskogo-teatra-dramy-im-ap-cheho
07 марта 2019
Информационная программа "День города"
Какая она “Анна Каренина” Серовского театра драмы им. Чехова? В минувшие выходные состоялась премьера
Судьба героини романа конца 19 века по прежнему не дает покоя тем, кто пытается найти верное прочтение произведения Льва Толстого. Теперь «Анну Каренину» раскрывают и серовские чеховцы. Минувшие выходные для театра и его верных зрителей стали премьерными
Тишина в спектакле сменяется то хрустом песка, то шепотом, то криком, то звоном кувалды о наковальню. Почти на полтора часа зритель окунается в историю вне времени, а игра света заставляет забыть еще и о месте происходящего. Спектакль уникален и своей формой, это моноспектакль! Для серовчан это совершенно новое.
Сергей Дроздов, режиссер: Жанр я определил, как вспышки угасающего сознания. Наверное, это взгляд Карениной на жизнь. Хочется, чтобы зрители захотели перечитать произведение, понять, почему она оказалась в такой ситуации. Чтобы больше вопросов в голове возникло, чем ответов.
Идея поставить «Анну Каренину» на серовской сцене пришла давно и в поездке на театральный фестиваль «Новосибирский транзит» Сергей Дроздов встретился с серовскими артистами и главным режиссером, где и удалось достигнуть договоренности. И вот на главную и единственную роль в спектакле была выбрана Александра Незлученко. Буквально сразу после финальной сцены, она поделилась с нашей съемочной группой своими эмоциями
Александра Незлученко, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: Сейчас чувствую усталость и полное размазывание меня, как Саши. Главное дойти до гримерки и чтобы меня никто не трогал. А потом прилив новых сил. Это первый опыт, как бокс, выходишь… только тут соперников человек 50 и нужно держать внимание, тяжело, ответственно, но это маленькая победа, нужно еще расти!
Известная история, рассказанная не первый раз, интересной быть может. Так говорят первые зрители, побывавшие на спектакле.
Наталья Михеева: На самом деле, полностью никогда не читала и не смотрела, знала историю. Поэтому было интересно узнать судьбу этой женщины через театр. И сострадание, и понимание.
Юлия Казакова: Для классического произведения нужно прожить до определенного возраста и я отложила эту историю на долгие годы и наткнулась только недавно. Спасибо театру за то, как было показано все, за час нельзя уложить роман. Наши показали Анну Каренину, как историю женщины, ее жизни. Этот спектакль останется в душе.
В афише серовского театра драмы очередной показ «Анны Карениной» назначен на 19 марта, спектакль поселился в камерном пространстве Елизаветинского зала, поэтому билетов не так много, успевайте заглянуть в кассы Дворца культуры металлургов
http://serovdengoroda.com/?p=20861
25 февраля 2019
газета "Серовский рабочий"
Серовский театр в предчувствии весны
Серовский театр драмы им. А.П. Чехова в ближайшее время готовит для зрителей много заманчивых сюрпризов – и в виде премьер, и в виде тех спектаклей, которые в силу разных причин «перезагружаются» заново...
««Анна Каренина» – по мотивам романа
Над воплощением сложнейшего и притягательнейшего образа всей русской литературы трудится актриса Александра Незлученко. Ей предстоит один на один со зрителем, сидящим совсем рядом, заново открывать страницы романа, так как режиссер определил свою постановку «моноспектаклем». Но мы знаем бесстрашную натуру молодой актрисы, а потому верим, что все у нее получится! Неслучайно режиссер Сергей Дроздов, приехавший на постановку из Новосибирска, доверил эту роль Саше, так как в ней, по его словам, есть тот самый нерв, без которого он бы не взялся за эту работу. Гениальное толстовское произведение он решил попробовать прочесть по-своему – глазами самой Анны, через ее чувства и ее правду...
Сергей Дроздов: «Хочется поговорить о женщине, которая, не побоявшись условностей светского общества, полюбила открыто, понимая, что она поступает вопреки всем его законам, в основе которых – двойная мораль с ее ложью и лицемерием. Хотелось бы заново прочувствовать ее боль, разрывающую ее изнутри. Мне хочется дать слово самой Анне. Ее мыслям и чувствам... Такой роман невозможно втиснуть в один спектакль, но взять какую-то одну линию, взглянуть на нее заново, услышать главную героиню – почему бы нет? Уверен, что зрителю потом захочется заново прочесть всю книгу...».
Серовский театр за всю свою историю ни разу не прикасался к этому великому тексту, а потому интерес к спектаклю велик. Зрители уже раскупили все билеты задолго до его премьеры. А премьера уже вот-вот – 23 и 24 февраля!
««ГОРКА» как образ сегодняшней России
На большой сцене 29, 30 и 31 марта состоится еще одна премьера – спектакль «Горка» по пьесе современного молодого драматурга Алексея Житковского, которую мы «попробовали на вкус» 3 ноября 2018 года в музее на Ночи искусств. Тогда чеховцы представляли пять новых пьес молодых драматургов, и все они были по своему интересны. Но «Горка»!.. Это было так узнаваемо, так смешно, так пронзительно, так интересно по-актерски, что выбор главного режиссера театра Петра Незлученко в пользу именно этой пьесы для полномасштабной постановки ни у кого не вызвал вопросов.
Спектакль «Горка» рассказывает о молодой воспитательнице детского сада Насте, которой приходится бороться за себя, свое место под солнцем в ежедневном сражении с жесткими реалиями сегодняшней жизни. Но все меняется, когда она сталкивается с ребенком – маленьким мальчиком Озодом. В ней спадает защитный панцирь агрессивности, под которым скрывается женское начало, материнский инстинкт... Ироничная, спорная, местами смешная, местами грустная история, в которой каждый узнает нашу повседневную жизнь с ее ежедневным преодолением своих «горок».
Это будет «густонаселенный» спектакль с работниками детсада, с родителями, детьми – этакий срез сегодняшнего общества, где до боли узнаваемая история (по замыслу режиссера) из локально-бытовой разрастается до вселенски апоплексических масштабов...
В главной роли воспитательницы детского сада – Ольга Носкова.
««Серовская драма – явление общероссийского масштаба»
11 и 12 февраля в театре гостили театральные критики из Екатеринбурга – Лилия Немченко, Наталия Щербакова, Наталья Киселева и Алексей Кокин. В течение двух дней чеховцы представили экспертам комиссии по отбору лучших спектаклей театров области и Екатеринбурга для участия в областном фестивале «Браво!» три премьерных спектакля: один для семейного просмотра – «На перекрестке снов» Дамира Салимзянова в постановке Петра Незлученко – и два взрослых – «Ловушка для птиц» Константина Стешика в постановке Петра Незлученко и «Калигула» по пьеса Альбера Камю режиссера Владимира Золотаря.
Напомним, что фестиваль «Браво!» проводится ежегодно с 1977 года. Сначала критики отсматривают премьерные спектакли театров области. По результатам обсуждения составляется небольшая итоговая программа фестиваля – порядка десяти спектаклей, которые и демонстрируются на сценах Екатеринбурга. Это стимулирует творческое развитие театров, поскольку «шорт-лист» фестиваля смотрят не только екатеринбургские критики, но и приглашенные гости из других городов, в том числе из столиц. Афиша фестиваля «Браво!-2018» будет сформирована к марту 2019 года, а сам фестиваль пройдет в мае.
После каждого просмотра проходили встречи критиков с труппой театра, на которых шел серьезный профессиональный разговор. Взгляд со стороны, да еще такой – заинтересованный, умный, доброжелательный, без оглядки на провинциальность (и даже наоборот – подчеркивание, что наш театр очень крутой, а потому и отношение к нам – по «гамбургскому счету»), – все это не может не радовать.
Наталья Киселева: «Нам всегда интересно наблюдать за творческими экспериментами чеховцев. Без вашего театра фестиваль «Браво!» не обходится уже много лет. Более того, чеховцы несколько раз получали основные призы, оставляя позади ведущие театры Екатеринбурга».
Лилия Немченко: «Театр знаем давно. Всегда ждем встречи с новыми постановками. Это театр, в котором не бывает скучно, это театр, который понимает природу сценического искусства. Это театр, в котором нет мелочей: уже начиная с программки, вы удивляете и восхищаете. На все три спектакля были представлены уникальные программки: на детский – в виде увлекательной игры, «Ловушка для птиц» – перевязана нитками, символизируя эту самую ловушку, «Калигула» – современная карточка-сертификат... И вот эта любовь к своей работе, к литературному источнику, к зрителю – она поставлена у вас во главу угла».
Татьяна Хорук приглашает...
3 марта в 18.00 на большой сцене состоится творческий вечер заслуженной артистки РФ Татьяны Петровны Хорук, посвященный ее юбилейным датам: 70-50-40.
Творческий вечер – это всегда большой и особенный праздник, которые не часто случаются в нашей жизни. Как и цифры, в которых вся жизнь: 70 лет со дня рождения, полвека служения сцене, 40 из которых – на сцене серовского театра. Когда есть о чем вспомнить, что рассказать, что сыграть и о чем спеть. Когда еще далеко не все позади, когда есть еще «порох в пороховницах», когда все так же горят глаза при виде своей фамилии при распределении ролей... Потому что Актриса – это навсегда!
В театре – перезагрузка спектаклей
Также полным ходом идут репетиции спектаклей, хоть и не премьерных, но, тем не менее, обновленных, у которых произошли актерские замены и поменялось сценическое пространство.
Речь идет о спектаклях «Детектор лжи», «Crazy», «Женитьба Бальзаминова» и «Калигула». А это значит только одно: у спектаклей, испытавших серьезную «перезагрузку», обновятся дыхание, ритм, атмосфера...
Да что там говорить – надо идти и смотреть!
Раида СТРУНКИНА
21 февраля 2019
Выпуск новостей "Канал С"
Впервые на серовской сцене – «Анна Каренина»
Впервые в Серовском театре драмы имени Чехова ставят Анну Каренину. Формат спектакля также нов для чеховцев. Это моноспектакль в постановке Сергея Дроздова – режиссера из Новосибирска. Начались первые репетиции. Далее подробности.
77 театральный сезон в серовской драме продолжается. 23 февраля в Елизаветинском зале очередная премьера. На этот раз для нашего зрителя все будет в новинку. Моноспектакль «Анна Каренина» в постановке режиссера из Новосибирска Сергея Дроздова.
Сергей Дроздов, режиссер (г. Новосибирск): «Хочется поговорить о необычной женщине. О ее боли, о разрывании изнутри и так далее. Мы просто посмотрим с ее стороны. Ее мысли о той истории, которая описана в романе. Любой роман невозможно полностью поставить в спектакле, это невозможно, потому что в романе очень много тем, мы можем взять только одну, и посмотреть на эту историю с ее точки зрения».
В главной роли – Александра Незлученко, которой каждый раз удается сделать своих героинь запоминающимися. Сергей Дроздов нашел в ней то, что нужно для его Карениной.
Сергей Дроздов, режиссер (г. Новосибирск): «Мы провели день тренажей, и посмотрел на отклики, на открытую эмоцию, на болезненность, на воспаленное восприятие мира и мне показалось, что Саша там, рядом с ней».
Александра Незлученко, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «К Анне Карениной можно относиться по-разному. Она разная, то наивная, то вызывающая ненависть, и жалко ее бывает. Это и интересно. Поэтому хочется с этим материалом поработать. Я считаю, что это очень сложно. Артист один находится на площадке, целый час, может полтора. И, когда его слушают, понимают, чувствуют, это самое главное. Если мы этого добьемся, это будет большая победа для Серовского театра и для меня особенно. Мне, на самом деле очень страшно. Такого еще не было. Волнуюсь, но, несмотря на это интересно. Режиссер приехал с замечательными мыслями. Вчера приступили, потихоньку начали. Так что ждите. Будет».
Режиссер предполагает использовать минимум декораций, играть больше со светом и пространством. Увидеть, как все в итоге получится, можно 23 и 24 февраля в 18.00. Спрашивайте билеты в кассе театра.
http://kanals.ru/2019/02/05/141887/#comments
05 февраля 2019
Информационная программа "День города"
Подростков познакомят с уважаемыми и заслуженными горожанами в рамках проекта “Твои люди, Серов!”. Первый гость – Светлана Королева
Елена Листратенко, заместитель директора по работе с детьми ЦБС: Этот год для нашего города особенный – юбилейный. Поэтому мы запланировали мероприятие «Твои люди, Серов», где познакомим школьников с уважаемыми и заслуженными земляками
Первым гостем в рамках проекта детской библиотеки стала заслуженная артистка России, актриса серовского театра драмы и руководитель народного театра – Светлана Королева. Подросткам она поведала о своем детстве, и о том, когда театр пришел в ее жизнь
Светлана Королева, заслуженная артистка России: 19 год – год театра, это первое, когда мы открываем встречи с подростками, я бы очень хотела, чтобы они ходили в театр. Буду рассказывать о театре, и своей судьбе, судьбинушке! Главное, чтобы они узнали – в Серове есть театр и его нужно любить!
Год театра начался, по мнению Светланы Васильевны, ярко! Для народного театра точно, на премьере рождественского спектакля побывали более 600 человек, такой успех безусловно вдохновил на продуктивную работу в 2019 году. Кто станет следующим гостем детской библиотеки, коллектив держит в секрете, но обещают, что подростки смогут познакомиться с успешными металлургами, врачами, педагогами и даже журналистами.
http://serovdengoroda.com/?p=20541
31 января 2019
Выпуск новостей "Канал С"
В честь 125-летнего юбилея города в центральной детской библиотеке стартовал новый проект «Твои люди Серов»
Это краеведческая гостиная, в рамках которой для подростков будут организованы встречи с известными людьми города. И открыла эту гостиную встреча с заслуженной артисткой России, актрисой Серовского театра драмы им. Чехова, директором народного театра – Светланой Королевой. Как проходила эта беседа двух разных поколений и чем покорила актриса серовских школьников, расскажем в нашем сюжете.
Уже с первых минут встречи в «Краеведческой гостиной» заслуженная артистка России, актриса Серовского театра драмы им.Чехова Светлана Королева завладела вниманием школьников, которые с интересом смотрели и слушали мудрую ворону. Именно в таком ироничном образе предстала перед подростками Светлана Васильевна, начав свой рассказ о театре и своем отношении к нему. А надо сказать, что за 55 лет актерской карьеры у заслуженной артистки отношение к храму Мельпомены особое.
СВЕТЛАНА КОРОЛЕВА, ЗАСЛУЖЕННАЯ АРТИСТКА РОССИИ, АКТРИСА ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.ЧЕХОВА:
«В театре поднимаются такие темы, которые в жизни не проходят, не изучают. А если изучают, то головой. А театр – это вещь эмоциональная, которая должна западать в душу. Я веду народный театр. Я не учу быть актерами, актрисами. Это трудная специальность. Я учу, как любить театр».
Театралы хорошо знакомы с мастерством перевоплощения Светланы Королевой. Ее яркие роли, а только на серовской сцене она сыграла свыше 200 образов, помнят и почитают зрители. Но современные школьники мало знакомы с такой выдающейся личностью, актрисой и человеком, как Светлана Васильевна. Также мало они знают о ее творческой судьбе. Светлана Королева рассказывала о театре сквозь призму собственной жизни: о том, как влюбилась в театр в детстве, о том, как стала актрисой, и чем стали для нее театральные подмостки.
СВЕТЛАНА КОРОЛЕВА, ЗАСЛУЖЕННАЯ АРТИСТКА РОССИИ, АКТРИСА ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.ЧЕХОВА: «Я всегда хотела быть актрисой. Другой профессии у меня нет. В свое время поступала в Свердловское театральное училище. Я читала там Есенина «Песнь собаки». С 1 курса определили сразу на третий».
Тонкий юмор мастера театральной сцены и простая манера, которая располагала к неформальному общению, воспринимались школьниками легко и весело. Именно так: просто, доступно и понятно, Светлана Васильевна хотела рассказать школьникам о своей любви к театру, когда готовилась к этой встрече.
СВЕТЛАНА КОРОЛЕВА, ЗАСЛУЖЕННАЯ АРТИСТКА РОССИИ, АКТРИСА ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.ЧЕХОВА: «2019 год – год театра. И я пришла, чтобы рассказать на моем примере, какие бывают театральные судьбы, что такое театр, что театр надо любить. Особенно наш серовский. Это уникальное явление. И об этой любви к театру я хочу рассказать».
Эта встреча с заслуженной артисткой России открыла новый проект центральной детской библиотеки «Твои люди Серов», в рамках которого в юбилейном для города году школьники встретятся с известными личностями, чьи достижения составляют славу и гордость Серова.
ЕЛЕНА ЛИСТРАТЕНКО, ЗАМЕСТИТЕЛЬ ДИРЕКТОРА ЦБС ПО РАБОТЕ С ДЕТЬМИ: «Мы решили в течение года организовать краеведческие гостиные, на которые будут приходить подростки 7-9 классов. И на эти встречи планируем приглашать известных людей. Кто-то может, благодаря этим встречам, сформирует свое будущее. Потому что мы часто слышим, что нет сегодня героев, на которых можно равняться. Они есть, они живут рядом с нами. Их надо знать, видеть и уметь с ними общаться».
Уже в феврале в гости к школьникам придут врачи, металлурги, журналисты и представители других профессий. Ну, а сегодняшняя встреча с известной актрисой Светланой Королевой, наверняка, заставила школьников взглянуть на театральное искусство немного по-другому.
31 января 2019
газета "Глобус"
Марина Демчук: За кулисами театра
Год театра приготовил серовчанам много сюрпризов. И вот один из них: 24 января в рамках библиотечного краеведческого проекта «Малый город – большая история» наши читатели смогли попасть в удивительный мир закулисья Серовского драматического театра. Каково это побыть Алисой в Зазеркалье и увидеть то, что обычно скрыто от зрителей?
Наш провожатый в мир чудес и тайн –Раида Алексеевна Стрункина, человек, влюбленный в свое дело, в театр, о котором она может говорить бесконечно. Слушать ее было очень интересно, но хотелось еще и видеть то, о чем слышишь.
И группа «экскурсантов» потянулась по узким лестничкам Дворца вниз, в темные подвалы, где мощные механизмы двигают поворотный круг сцены и происходят другие совершенно таинственные вещи. Все это очень напоминало со стороны сцену из «Золотого ключика»...
А потом – вверх, вверх, через гримерки и костюмерную; мимо сложенных на подоконниках маленьких, будто игрушечных, макетов сцены, чувствуя себя Гулливерами; а потом обязательно надо взглянуть на сцену сверху, с высоты колосников, чтобы почувствовать себя лилипутами… Недаром же театр – это искусство перевоплощения.
Возможность поиграть, вернуться в детство, попасть в сказку, примерить на себя разные роли не часто выпадает взрослому человеку. Ну, и какая женщина спокойно пройдет мимо шляпок? Не прошли. С любезного разрешения «хозяек» костюмерной на время маленькое помещение превратилось в шляпный салон. О, эти «перья страуса склоненные», кокетливые капоры, кивера и треуголки!.. Дамы и гусары! Гусары, кстати, наличествовали, хотя и в небольшом количестве – и не менее увлеченно примеряли головные уборы.
Побывали и на репетиции «Женитьбы Бальзаминова», своими глазами увидели, как работают над своими ролями две замечательные актрисы – Марианна Незлученко и Татьяна Хорук. Обменялись с ними теплыми словами и поняли, что мы в театре всегда жданные и желанные гости. И решили: теперь так же дружно – на премьеру!
Спасибо Раиде Алексеевне за эту прогулку в детство, в чудо! Эта экскурсия, как волшебный Золотой Ключик, открыла нам новый, другой, необычный мир театра.
29 января 2019
газета "Серовский рабочий"
В Серовском театре драмы – премьера!
В Елизаветинском зале Серовского театра драмы им. А.П. Чехова 30 ноября состоится очередная премьера – «комедия безысходности» «Ловушка для птиц» (18+). Сюжет спектакля «Ловушка для птиц», поставленного Петром Незлученко по пьесе молодого белорусского режиссера Константина Стешика, представляет собой череду фантасмагорических ситуаций, в которых оказывается главный герой. В один момент его настигают судьбоносные перемены. Весь привычный мир, в котором у него есть семья, друзья, работа, родители, начинает рушиться. Все оказывается ненастоящим, даже собственное имя. Зрителям предстоит понять: оказался ли в итоге герой в ловушке или выбрался из нее?..
Спектакль погружает зрителя в атмосферу легкого абсурда, гротеска, иронии. Происходящее на сцене может казаться смешным, нелепым, безумным, хулиганским, шокирующим, трагичным или вызывающим, но, вне всякого сомнения, оставляет большое пространство для ярких впечатлений и самых разных эмоций.
«Ловушка для птиц» – это очень остро, смешно, умно, парадоксально, на грани шока. Такого спектакля Серов еще не видел. Он для тех зрителей, которые от современного искусства ждут чего-то нового, необычного, неожиданного.
В главной роли – Евгений Вяткин.
Раида СТРУНКИНА
http://serovrb.ru/culture/v-serovskom-teatre-dramy-premera/
23 ноября 2018
Информационная программа "День города"
Чеховцы готовят премьеру на конец ноября! О чем расскажет зрителям “Ловушка для птиц”?
Первая часть обновления большого зала дворца культуры металлургов завершена, а потому творческие коллективы возвращаются на родную сцену. В том числе и актеры театра драмы имени Чехова. В конце ноября и начале декабря они готовятся представить серовскому зрителю новый спектакль «Ловушка для птиц» по пьесе белорусского драматурга Константина Стешика, в этом году пьеса вошла в шорт-лист конкурса новой драматургии «Ремарка».
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: Интересная история о нас, о людях, о человеческой жизни. Главный герой теряет в жизни все: семью, работу, все, к чему привык. Главный вопрос – теряет он или освобождается при этом?
В спектакле, заявленном как ироничная драма, роль ключевого героя исполнит Евгений Вяткин. Происходящее на сцене вероятно погрузит зрителя в некую фантасмагорию, где за абсурдными ситуациями и можно будет попытаться понять – что же это за «ловушка для птиц» и где оказался герой, внутри или снаружи нее. Премьера спектакля состоится в три дня – 30 ноября, а также 1 и 2 декабря
А пока любители театра смогут познакомиться с репертуаром нижнетагильского драматического театра, который представит 16 и 17 ноября на серовской сцене два спектакля: «Поминальная молитва» и детский «Принцесса и горошина».
Это обменные гастроли, поэтому тем временем чеховцы покажут для тагильчан «Смерть Тарелкина» и детский спектакль «Про Сашу Пабузина и грустную лошадь».
Ровно через неделю, 21 ноября чеховцы приглашают зрителей на концертную программу «Когда мы были молодыми». Обещают прилив приятной ностальгии!
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: Это спектакль-концерт! Там есть история, мысль, диалог со зрителем. Мы его уже сыграли на сцене ДКЖ и в Красносельские, теперь попробуем на обновленной сцене. Это небольшой возврат в 20 век – 70-е, 80-е годы
Перед премьерой нового спектакля «Ловушки для птиц» на серовской сцене можно будет увидеть еще две постановки из репертуара чеховцев: 24 ноября они покажут «Сказку о рыбаке и рыбке», в 28-го – спектакль «Черная курица». Билеты можно приобрести на сайте театрсеров.ру. Увидимся в зрительном зале
http://serovdengoroda.com/?p=19658
14 ноября 2018
Выпуск новостей "Канал С"
В Москве вручили диплом и премию «Признание» заслуженной артистке РФ Светлане Королевой
В Серовском театре драмы имени Чехова – хорошая новость. Заслуженной артистке России Светлане Королевой, среди других ветеранов сцены страны, вручена премия «Признание» Благотворительного фонда «Артист». Церемония вручения состоялась в Москве, на сцене Музыкального театра «Геликон-опера» в присутствии выдающихся деятелей культуры нашей страны, которые выразили свое уважение к актерам старшего поколения. Светлана Королева провела в столице три незабываемых дня. Накануне она вернулась в театр, сегодня с ней встретилась наша съемочная группа.
В истории Серовского театра было немного артистов, которые бы в 78 лет активно работали, играли в спектаклях, были любимы и почитаемы публикой. Одна из них заслуженная артистка России Светлана Королева. Ее актерский стаж 55 лет. Только на серовской сцене актрисой сыграно более 200 ролей, многие из которых до сих пор помнят зрители. И каждый новый сезон поклонники ее таланта ждут новых работ любимой актрисы. И очень справедливо, что именно Светлана Васильевна Королева была приглашена в Москву и там получила диплом и премию «Признание» Благотворительного фонда «Артист», который учредили известные актеры российского театра и кино.
Светлана Королева, заслуженная артистка России: «Это была незабываемая поездка, насыщенная и наполненная. Она напомнила мне притчу о жемчужинах, которые рассыпал Бог на землю. И там, где падала жемчужина, происходили хорошие события. Так вот мне кажется, что одна из них упала в Серове, и состоялась эта моя поездка в Москву».
В Москве на церемонии награждения и концерте с участием выдающихся деятелей отечественной культуры Светлана Королева вместе с другими награжденными сполна ощутила восхищение, уважение, признательность за многолетний актерский труд, за большой вклад в искусство театра и ту искреннюю, сердечную заботу, которой обделены многие ветераны российской сцены. Сегодня, делясь с нами московскими впечатлениями, Светлана Васильевна, подчеркнула благородную задачу фонда «Артист» — поддерживать ветеранов, заботиться об актерах старшего поколения, отдавших сцене и кино всю жизнь.
Светлана Королева, заслуженная артистка России: «Да, многие актеры отдают театру жизнь, он становится его вторым домом, а потом про него забывают, когда он перестает играть. Учредители организовали благотворительный фонд «Артист», чтобы ветеранов сцены и кино не забывали. Меня это просто потрясло. Я это буду помнить всегда. Я человек достаточно жесткий. Но сейчас после этих трех дней в Москве я поняла этих людей, я поняла, что так надо жить – отдавая другим».
В разговоре с нами Светлана Королева выразила благодарность директору Серовского театра драмы Наталии Мозжаковой, главному режиссеру Петру Незлученко и завлиту театра Раиде Стрункиной, стараниями которых состоялась эта незабываемая поездка в Москву. Диплом «Признание» благотворительного фонда «Артист», по словам актрисы, стал самым дорогим в ее копилке театральных наград.
http://kanals.ru/2018/11/01/138811/
01 ноября 2018
Информационная программа "День города"
“Технологии на службе магии”: Чеховцы вновь удивили серовчан необычной выставкой. Экспонаты трогать руками можно… и даже нужно!
Свет, звук, проекция и сардины из папье-маше. Сегодня в серовском историческом музее чеховцы решили показать «изнанку» театральной кухни.
Наталия Мозжакова директор Серовского театра драмы имени Чехова: в этот раз мы посвятили выставку технологиям в театре. Театр это синтетический вид искусства. Он развивается и не стоит на месте., так же как и мир вокруг. И мы очень надеемся, что данная выставка будет интересна и взрослым и детям, и те, кто не ходит в театр обязательно к нам придут.
Серовский театр драмы и музей связывают теплые партнерские отношения. Апрельская выставка, посвященная детским спектаклям чеховцев, прошла на ура. Рекордное количество посетителей, а также интерактив в работе с юными посетителями, никого не оставил равнодушным. Сегодняшняя выставка не менее креативная, ведь многие экспонаты можно трогать руками.
Наталья Еркина директор серовского исторического музея: я надеюсь, что данная выставка вдохновит всех на посещение серовского театра. А еще я всех приглашаю на ночь искусств в рамках данной выставки 4 ноября! Ждем всех!
В художественно- декорационном цехе театра реализуется сразу несколько направлений, где трудятся художники-бутафоры, художники-декораторы. Вообще, труд здесь коллективный, а командный дух позволяет реализовать задумки режиссеров, что называется, за одну ночь.
Марина Демидович художник-бутафор: Мы все делаем очень быстро, наверное, этим гордимся в своей работе. Ведь у нас в театре все возможно!!
Алексей Унесихин главный художник серовского театра драмы: низкий поклон нашим цехам. Я считаю, что в первую очередь в театре важны цеха, а актеры потом. Мы их прикроем светом, звуком, костюмом, если вдруг, где не доиграют!
Актер Дмитрий Плохов уверен, что, например, без гримеров многие вещи на сцене реализовать попросту невозможно. Ну, вот какой из Дмитрия Плохова китаец? А он им был в спектакле «Ромео и Джульетта».
Дмитрий Плохов актер Серовского театра драмы имени Чехова: Преображение и грим очень часто используются в нашем театре. Наверное это нужно тогда, когда зритель приходит и думает: да, знаю этих актеров, а тут раз и все новое!
Выставка «Технологии на службе магии» продлит свою работу до 24 ноября. Стоимость посещения для взрослых 50 рублей, дети до 14 лет бесплатно, дети старше 14 лет и пенсионеры по льготному тарифу — всего 40 рублей. Приходите всей семьей!
http://serovdengoroda.com/?p=19414
29 октября 2018
Выпуск новостей "Канал С"
В минувшую пятницу в Серовском историческом музее открылась театральная выставка «Технологии на службе магии», посвященная предстоящему Году театра. Серовский театр драмы имени Чехова впервые представил все свои производственно-технические цеха «изнутри». Подробности в нашем следующем сюжете.
В минувшую пятницу в Серовском историческом музее открылась театральная выставка «Технологии на службе магии», посвященная предстоящему Году театра.
Серовский театр драмы им. А.П. Чехова впервые представил все свои производственно-технические цеха «изнутри». Подробности в нашем следующем сюжете.
Это приспособление создает во время спектакля звук настоящего морского прибоя. С помощью света, звука, видео-проекции, сложного грима, элементов постижёрского искусства, бутафории, и такой имитации для зрителя и создается магия театра. Заглянуть в мир закулисья и увидеть сценическое искусство «изнутри» появилась возможность у каждого. Открывшаяся выставка показывает кропотливую работу множества цехов театра, которые практически всегда остаются «в тени».
НАТАЛИЯ МОЗЖАКОВА, ДИРЕКТОР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «Мы сотрудничаем с нашим музеем не первый год. Это объединяет такие разные направления. В тоже время мы храним историю по-своему, они хранят нас, как историю. В этот раз мы сделали выставку, которая посвящена технологиям в театре».
НАТАЛЬЯ ЕРКИНА, ДИРЕКТОР СЕРОВСКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО МУЗЕЯ: «Всегда рады видеть наш театр на наших площадках. Выставки у театра всегда волшебные. Выставка по детским сказкам в апреле пользовалась большим успехом. Дети были в восторге. Надеюсь, что эта выставка вдохновит детей посетить ваш театр».
Экспозиция «Технологии на службе магии» была разбита на несколько зон, где были представлены маски, музыкальные инструменты, головные уборы, одеяния героев, световое оборудование и постижёрное мастерство. Особый интерес у театралов, пришедших на выставку, вызвал видеоурок по сценическому гриму. Все это призвано работать на создание неповторимых образов на сцене и спектакля в целом.
ЕЛЕНА ФЕДОРОВА, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «Каждая составляющая в спектакле: свет, музыка, реквизит, грим работает на создание образа. Без грима артист будет голым. Он помогает. Звук помогает настроению. Это все работает на образ. Без этого никуда. В этом волшебство. Из этого создается магия спектакля».
Развитие театра, как отметил главный художник Алексей Унесихин, немыслимо без применения современных технологий и материалов. Снег, песок, пепел, каждый звук, костюм и есть «театральная кухня», из которой рождаются спектакли. И выставка показывает и рассказывает, что театр – это не только магия, которую зритель видит только со сцены, это еще и очень технологичная и сложная конструкция.
АЛЕКСЕЙ УНЕСИХИН, ГЛАВНЫЙ ХУДОЖНИК СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «Это очень сложный процесс. Это мыслительный процесс. Потом его надо перенести в руки. И ты еще думаешь, из чего сделать. Ты должен объяснить цехам, из каких материалов. Благо, что у нас цеха творческие: они свое что-то предлагают. Получается хороший продукт».
Открытие выставки прошло ожидаемо интересно. Все смогли не только посмотреть, но и потрогать экспонаты, что позволило, как бы, стать частью театрального искусства. Выставка будет интересна всем: и тем, кто любит театр и тем, кто до этого не был заядлым театралом. Экспозиция будет работать до конца ноября, так что посмотреть из чего рождается спектакль, сможет каждый.
http://kanals.ru/2018/10/29/138685/
29 октября 2018
Петербургский театральный журнал
АЛЕКСАНДРИНА ШАКЛЕЕВА
УБЕЙ ГЕРОЯ
«Калигула». А. Камю.
Серовский театр драмы имени А. П. Чехова.
Режиссер Владимир Золотарь, художник Алексей Унесихин.
На месте закрывшегося предприятия Danish kingdom Владимир Золотарь открыл супермаркет Roman Empire. Очевидно, что «Калигула» в Серовском театре — если не завершение, то продолжение начатого в «Гамлете» Омского ТЮЗа, так и оставшегося скорее эскизом, чем полноценным спектаклем, и не имевшего возможности вырасти, встав в репертуар театра на постоянной основе.
На сцене выстроен обычный супермаркет: прилавки с продуктами, будка охранника, касса, спрятанная в боковом портале. Задник — видеоэкран, напоминающий огромное панорамное окно. Несмотря на тяготеющую к современности сценографию, к тексту Камю здесь относятся бережно.
В «Калигуле», как и в омском «Гамлете», в центре сценического повествования оказывается герой в состоянии пубертатного бунта.
Кай в исполнении Алексея Наволокова встраивается в галерею сочиненных Золотарем персонажей — одиноких, чужих, уходящих от мира в музыку (таким был не только Гамлет, но и Лариса в "Бесприданнице" Ульяновского драматического театра. Калигула — красивый утонченный мальчик, совершенно не вписывающийся в мир торговых прилавков и патрициев в деловых костюмах, мир, пропахший бич-пакетами, которые заваривает охранник Геликон (Сергей Каляев).
Он слишком хрупок для жизни, которая его окружает. И вначале все действительно относятся к нему, как к драгоценной вазе. Калигула появляется, таща за собой каталку с трупом Друзиллы (Анастасия Козьменко). Он кружится в легком танце, проводит рукой по накрытому простыней телу. На экран крупным планом проецируется лицо Калигулы — глаза его полны слез.
Весь спектакль — это процесс переживания утраты, в результате которого лирический герой перевоплощается в трикстера.
Калигула уходит от мира, надевая огромные наушники и синий плащ (теперь его костюм полностью повторяет наряд Джокера из фильма «Темный рыцарь»). Его музыкальная тема — «Fallen Leaves» Billy Talent — пронзительная панк-рок-баллада об опавших листьях, тема одиночества, безысходности и непоправимости хода вещей. Он содрогается в конвульсиях, бесшумно открывая рот на припеве. Калигула здесь — мальчишка в душевном раздрае, ребенок, вынужденный повзрослеть в момент, когда мир предал его. Кай беспомощно щелкает пальцами над телом Друзиллы, но он не в силах преодолеть смерть.
Переживая мучительно болезненное одиночество, Калигула идет по пути деструкции. Он запрыгивает на стеллаж с продуктами, как на Олимп, застывает с гримасой крика на лице, крепко сжав кулаки, — так рождается Император. Кай прощается с лирическим «я», надевая маску «другого» — на экране возникает его лицо в гриме Джокера. «Виновны все!» — кричит он в микрофон.
Именно в этот момент рождается трикстер — антигерой с амбивалентной природой. Камю писал: «Бунт — это аскеза, пусть даже слепая. Если бунтарь богохульствует, то он поступает так в надежде на нового Бога». Бунт Кая именно такого свойства. Сталкиваясь с трагическим несоответствием желаемого и действительного, он ополчается на мир, оправдывая свою жесткость не только абсурдностью существования, но и собственным стремлением к недостижимому идеалу — Луне. Если в системе ценностей Калигулы и есть новый Бог, то это призрак Друзиллы. Именно ее глаза крупным планом проецируются на экран в сценах зверств императора. Она встает с каталки в момент изнасилования жены Муция (Татьяна Лоренс) — здесь Калигула, преданный памяти возлюбленной, забывает не только себя, но и ту, во имя которой он затеял провозглашение свободы от всего земного. Если вначале он бунтует, чтобы преодолеть смерть и ухватить призрачную возможность быть рядом с Друзиллой, то, заигравшись, просто становится беспощадным тираном. Калигула раздевает жену Муция прямо на каталке с трупом, оскверняя свою собственную святыню. Он уводит ее за прилавок, а мы видим только Друзиллу, стоящую по другую сторону — лицом к зрительному залу. Каждый удар по стеллажу, имитирующий ритм полового акта, отдается в теле и на лице Друзиллы. Калигула пытается заполнить душевную пустоту, но, кажется, она разрастается так, что поглощает и его самого.
Спектакль выстроен на чередовании музыкального ритма с ритмом речи действующих лиц. Динамичный панк-рок, создающий напряженную атмосферу тревоги, предощущения страха, оттеняет лирические монологи. Клипы на джаз-поп-композиции Kovacs и реклама кока-колы и оливкого масла, с одной стороны, сбивают градус трагического накала в драматических сценах, а с другой — подчеркивают абсурдность мира, каким его видит Калигула.
Он добивается понимания только от Сципиона (Евгений Вяткин). Начав разговор с драки, они завершают его дружескими объятиями. Калигула — поэт. Его бунт — это творчество, по Бердяеву, «ответ человека на творческий акт Бога». Заходясь в экстазе, Кай не просто преодолевает тяжесть мира —убивая, он дарует людям освобождение от его абсурда. Именно в этой сцене Калигула провозглашает свою догму — презрение — под «Feeling Good» Muse.
«Я имел Луну», — говорит Кай, прикасаясь к руке призрака Друзиллы. И он снова, на мгновение, становится хрупким мальчиком, который хотел только любви — недостижимого идеала красоты. Игра зашла слишком далеко, Калигула сам уже не в состоянии отличить реальность от вымысла. Идя по пути распада личности, он убил себя раньше, чем это сделали патриции. Смерть Кая практически повторяет им же поставленное шоу. В финале по сцене разлетаются черные мусорные пакеты, словно фантомы убитых, пришедших посмотреть на конец Калигулы. На экране — клип Marilyn Manson. Калигула в терновом венке на голове висит на прилавке, как распятый Иисус на кресте. Патриции стучат стеллажами так, что громыхание железа напоминает даже не грозовые раскаты, а звук раскалывающейся Земли. Апофеоз ада на Земле.
«Я еще жив» — огромными буквами горит на экране финальная реплика Калигулы. Он остается единственным персонажем, вызывающим сочувствие. Расправа над ним — не торжество справедливости, а утверждение правды уродливого и искореженного мира. «О, Цезония! Это жестоко, это горько — становиться человеком», — остается только надеть огромные наушники, нажать на play, и…
…Run away before you drown,
Or the streets will beat you down.
Fallen leaves, fallen leaves,
Fallen leaves… on the ground…
http://teatrserov.ru/about/press
22 октября 2018
Выпуск новостей "Канал С"
Серовская драма открыла 77-ой театральный сезон.
Серовский театр драмы открыл новый 77-й театральный сезон премьерным спектаклем «Калигула» по пьесе выдающегося французского писателя, драматурга, философа Альбера Камю в постановке московского режиссера Владимира Золотаря. По традиции, после спектакля состоялась официальная часть открытия. Чеховцам пожелали новых творческих свершений и побед, полных залов и благодарных зрителей. На премьере побывала Людмила Зайдулина.
77-й театральный сезон Серовская драма открыла ярко и смело! Драму «Калигула» можно назвать первым мощным аккордом. Почти три часа зал завороженно следил за трагедией и бунтом юного древнеримского императора Гай Юлия Цезаря по прозвищу Калигула, вошедшего в историю как самый кровавый образчик тирании. Спектакль «Калигула» — это не исторический экскурс. Это попытка вместе со зрителями разобраться в том, что живо и актуально сегодня. Московский режиссер Владимир Золотарь перенес действие пьесы в наши дни, в обычный супермаркет, а Калигулу превратил в современного юношу, но смена декораций не снизила накала страстей. Попытка Калигулы безгранично пользоваться властью, стать сверхчеловеком, установить свою абсурдную реальность, свою меру вещей, поправ человеческие законы и мораль, заинтересовала режиссера причинами, породившими эту безграничную власть. Невероятно сложная роль Калигулы в блестящем исполнении молодого актера Алексея Наволокова – одна из несомненных удач постановки. Он создал образ героя-антигероя, к которому у каждого зрителя свое отношение.
Алексей Наволоков, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Калигула – это молодой человек, которого жизнь сломала. Он не был готов к смерти любимой женщины. Его учили, что смерть логична. Но когда эта смерть случилась вдруг, что-то в его душе перевернулось, сломалось. Он не знает, как с этим жить».
Владимир Золотарь, театральный режиссер /г.Москва/: «Это история мыслящего человека, который не может примириться с реальностью, а дальше – до чего это может дойти. Есть и другая история. Там не оказалось никого, кто мог бы ему помочь. Все моментально ушли либо в оппозицию, либо в страх. Вокруг него манекены. Думаю, у зрителей к нему двойственное отношение. Его можно любить и ненавидеть».
Конечно, спектакль «Калигула» рассчитан на думающего зрителя. В нем много глубоких современных тем и смыслов, и современная новаторская режиссура, которая не дает готовых ответов, зато богатую пищу для раздумий.
Владимир Золотарь, театральный режиссер /г.Москва/: «Это нормальное явление. Искусство не дает готовых ответов, театр не может быть декларативным. И я не проповедник и никогда им не буду. Поэтому да, в спектакле много вопросов, а ответы – у каждого свои. Театр как раз и должен быть таким, после которого зрителям трудно собрать мозги в кучку. Задавать вопросы и пытаться на них ответить — в этом процесс жизни. А театр занимается только одним, он пытается напомнить человеку, что он человек».
Спектакль вызвал законную гордость за наших артистов. Все роли в «Калигуле» сыграны мастерски. Работа с московским режиссером-новатором Владимиром Золотарем обогатила их и профессионально и человечески.
Дмитрий Плохов, режиссер и артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Любой режиссер из другого города – это всегда очень интересный опыт. Приходится заново перестроить себя, понять его правду, его манеру существования. Каждый нашел с Владимиром Александровичем общий язык. Он достаточно точный и конкретный режиссер. На мой взгляд, самое важное в спектакле, это проблемы, знакомые любому человеку, который пытается понять, зачем он живет, зачем он нужен, почему есть смерть, что такое жизнь. Любой человек проходит через этот этап постижения этих вопросов».
Сразу после спектакля, на овациях зала, на сцену вышла вся труппа театра, чтобы вместе со зрителями официально открыть 77-й театральный сезон. Директор театра Наталия Мозжакова и главный режиссер Петр Незлученко представили новых молодых актеров, пополнивших труппу: Сергея Долженко и Алину Романову из Саратова, а также вернувшегося в Серов Сергея Филькина. С открытием сезона чеховцев поздравили и одарили цветами социальные партнеры театра.
Виктор Рахманов, помощник директора по общим вопросам ПАО «Надеждинский металлургический завод»: «Великолепный спектакль, великолепные актерские работы. Все, что сегодня увидели, надо глубоко осмыслить. Металлурги были и остаются самыми близкими друзьями театра. В новом сезоне мы желаем вам благодарности зрителей, полных залов, интересных спектаклей, новых побед на фестивалях и конкурсах».
Вместе с поздравлением Виктор Петрович настоятельно просил театр вернуться в родные пенаты – во Дворец культуры металлургов. Там заканчивается ремонт сцены, все будет современно, удобно, выполнены многие технические пожелания театра. Одним словом, чеховцев ждут в ДКМ!
Михаил Кононов, исполняющий обязанности начальника управления персонала АО «Серовский завод ферросплавов»: «Дорогие чеховцы! От имени ферросплавщиков поздравляю вас с новым театральным сезоном. Аншлагов, творчества, новых успехов».
Впереди — новые спектакли для детей и взрослых, интересные творческие проекты, фестивали, гастроли и Год театра.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Сразу после Нового года начнется замечательный, объявленный в 2019 году Год театра. Надеюсь, у нас появятся новые зрители, новые почитатели театрального искусства. Каждый сможет увидеть у нас что-то новое и интересное для себя, и, возможно, все мы станем лучше».
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «77-й театральный сезон открыт! Ура».
За три дня спектакль «Калигула» посмотрели около тысячи зрителей. В ноябре зрителей ждет еще одна премьера «Ловушка для птиц» в постановке Петра Незлученко. А затем театр примет участие в двух фестивалях: в международном «Коляда плейс» в Екатеринбурге и в межрегиональном в Кудымкаре. Также в ноябре состоятся обменные гастроли с Нижнетагильским театром. А декабрь будет месяцем подготовки большой новогодней кампании. Одним словом, планов громадье, будет интересно! А «Калигулу» стоит посмотреть всем, и даже не один раз!
http://kanals.ru/2018/10/15/138267/#comments
15 октября 2018
Информационная программа "День города"
“Калигула” заставил серовчан думать о важном. Чеховцы открыли 77 театральный сезон
Супермаркет «Роман Эмпайр» открылся на сцене Дома культуры железнодорожников. Стеллажи заполнены продуктами, между ними, словно в замедленной съемке проходят люди с тележками. Казалось бы, причем тут «Калигула» – ведь именно по этой пьесе Альбера Камю был поставлен одноименный спектакль на серовской сцене. Антураж Древнего Рима ждал зрителей перед входом в зал, а уже здесь, на сцене – развернулась история не римского императора, а молодого человека, который пытается разобраться прежде всего в себе. Да и сам автор пьесы отмечал, что ничего римского здесь и не нужно. Текст можно поместить в любое время и в любые декорации, ведь главное тема, а она здесь вечная.
Получилось и правда современно и глубоко, а музыкальный ряд не оставил равнодушным, молодого зрителя особенно. Да и образ известного зеленоволосого злодея из комиксов приближает зрителя к пониманию героя пьесы Камю.
Вот так сильно и открылся новый, 77-й сезон в Серовском театре драмы имени Чехова. Правда актерам по-прежнему приходится мириться с условиями, как они сами говорят, «не родной сцены», постановка далась нелегко в том числе и по техническим причинам. Но совершенно по-другим, для каждого своим причинам, не менее сложно она далась зрителю. Из зала они выходили хоть и воодушевленные, но задумчивые
Три премьерных дня завершились, но «Калигулу» еще можно будет увидеть в этом сезоне, следите за афишей. А пока в конце октября и начале ноября зрителей ждут на полюбившиеся спектакли «Бабочки свободны» и «Бесконечный апрель». Билеты приобретайте в кассах и на сайте teatrserov.ru. Увидимся в зрительном зале.
http://serovdengoroda.com/?p=19182
15 октября 2018
Выпуск новостей "Канал С"
«Дело чести» живет в театре уже шесть лет…
«Страшно, если на твоих глазах будут убивать человека», — сказала актриса театра драмы имени Чехова, после спектакля «Дело чести», который прошёл на днях в Доме культуры железнодорожников. Постановку посмотрели и корреспонденты «Молодёжной студии ТВ» при Канале-С и Центре детского творчества. После чего смогли задать свои вопросы актерскому составу и режиссеру спектакля. Подробности в сюжете Екатерины Колесовой.
Корреспонденты Молодёжной студии ТВ посетили давно полюбившийся многим спектакль «Дело чести». Отметим, он поставлен главным режиссёром театра драмы имени Чехова Петром Незлученко по пьесе немецкого драматурга Лутца Хюбнера и основан на реальных событиях. Зрителю открывается трагическая история о четверых молодых ребятах, которые решили весело провести выходные в городе Кёльн, развлечься и получить новые ощущения. Но, к сожалению, история заканчивается убийством одной из девушек. Спектакль играли пять актеров: это Алексей Наволоков, Сергей Каляев, Ольга Хорук, Александра Незлученко и Дмитрий Плохов.
По сложившейся традиции, после постановки, Петр Незлученко пригласил всех желающих зрителей остаться и обсудить спектакль. Корреспонденты Молодёжной студии ТВ не упустили такую возможность и смогли задать интересующие их вопросы актёрам и режиссёру.
Узнать ребятам хотелось, конечно, много. К примеру, о том, как актёры относятся к своим героям и как поступили бы на их месте, что они чувствуют, когда им приходится играть «тяжёлые» роли, как, например, в этом спектакле.
Александра Незлученко, актриса Серовского театра драмы имени А.П. Чехова:
«Конечно, не хочется быть на её месте. Потому что это очень страшно. Всё, что происходит на сцене, все эти переживания они, конечно, стопроцентные. Я каждый спектакль переживаю, ощущаю и тоже плохо сплю. Потому, что это страшно, если на твоих глазах будут убивать человека».
Ольга Хорук, актриса Серовского театра драмы имени А.П. Чехова:
«В любом случае, придя с улицы не подготовившись, сыграть такую роль невозможно. А вообще, тяжеловато, но удовольствие в этом какое-то есть. Потому что спектакль на реальных событиях, ну, и вообще, какое-то человеческое сочувствие, жалость и нелепость данной ситуации от себя тоже есть».
Также, во время беседы с актёрами, юнкоры подняли вопрос о том, какую роль играет разница национальностей в этом спектакле и могла ли она стать причиной конфликта. Отметим, герои в нём были турками и немцами.
Пётр Незлученко, главный режиссёр Серовского театра драмы имени А.П. Чехова:
«Причина конфликта не в этом. Думаю, вас всем понятно. Были бы они все одной национальности, не были бы эти ребята турками, были бы немцами – всё равно эта ситуация могла произойти».
Сергей Каляев, актёр Серовского театра драмы имени А.П. Чехова:
«Если мы проведём аналогию с нашей всеми любимой страной, то это примерно будет конфликт выходцев с Кавказа и Азербайджана. Просто в Германии турки находятся примерно в том же положении».
Для актёров в этот вечер не раз звучали громкие аплодисменты. На спектакль «Дело чести» приехали любители искусства из Верхотурья и Карпинска. Зрители выражали свою благодарность актёрам и режиссёру, говорили о своих чувствах и мыслях по поводу этой постановки.
http://kanals.ru/2018/10/03/137942/#comments
03 октября 2018
Выпуск новостей "Канал С"
Беби-театр: зрители с соской во рту!
В Серовском театре драмы имени Чехова прошла первая премьера сезона, хотя официально он еще не открыт, но работа идет. И вот первый творческий результат. Самые маленькие зрители в возрасте от шести месяцев, конечно, вместе с родителями, смотрели получасовой спектакль в рамках проекта «Беби-театр». Подробности в сюжете.
В Серовской драме с успехом прошла премьера спектакля «Заюшкина избушка» по сюжету русской народной сказки. Юные зрители в возрасте 6-7 месяцев с соской во рту – не редкость в «Беби-театре». Режиссер-постановщик сказки для самых маленьких Сергей Черных из Новосибирска уверен, что таким крохам театр полезен.
Сергей Черных, режиссер-постановщик спектакля (г.Новосибирск): «Наш спектакль дарит красоту и радость малышам. Они видят новые лица, красочные декорации, игрушки! Для детей постарше интересны яркие отношения героев. Да и для взрослых театр – это тоже радость, счастье, другая форма жизни».
Спектакль для самых маленьких очень короткий – всего полчаса. За это время малыши получили много новых эмоций, неожиданных впечатлений, их представления о мире стали шире и красочнее. Для многих из них – это первый визит в театр, первый выход в свет, правда, пока на руках у мам и пап. Играть для детей этого возраста очень ответственно, нужно постараться влюбить их в театр — говорят актеры.
Иван Долгих, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Каждый спектакль с маленькими зрителями – это неожиданность. Мы не знаем, как они себя поведут, как будут смотреть, некоторые выходят прямо на сцену. Для нас, артистов, это всегда импровизация, всегда волнительно».
Анастасия Козьменко, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Детки и родители смотрят, на мой взгляд, хорошо, на одном дыхании, ну, а самые маленькие – с открытым ртом».
Добрая музыкальная сказка с использованием кукол понравилась не только детям, но и их родителям. К тому же, вместе, семейно смотреть всегда интереснее.
Андрей, папа: «Мы пришли на спектакль всей семьей, старшей дочке 4 года, а младшей будет годик. Всем было интересно. Рад за младшую, ей хотелось выйти на сцену, все потрогать. Считаю, что малышам эта сказка подходит. Приходите все в театр, спектакль интересный».
Лидия, мама: «Мы первый раз в театре. Зоеньке всего 7 месяцев. Нам понравилось. Зоя реагировала на цвета, особенно на музыку. Я думаю, ей очень понравился театр, это развивает, помогает, вызывает интерес к спектаклю и театру. Это еще и общение с другими детьми, что тоже важно».
После спектакля малыши получили от актеров подарки, с интересом разглядывали сцену и позировали для фото на фоне декораций. Спектакли проекта «Беби-театр» расписаны на весь сезон. Подарите своему ребенку, даже если ему всего 6 или 7 месяцев, это чудо под названием театр!
http://kanals.ru/2018/10/01/137850/
01 октября 2018
газета "Серовский рабочий"
Я хочу в театр! Серовский театр драмы работает не только для взрослых, но и для детей
По традиции, еще до официального открытия 77-го театрального сезона, которое состоится 12 октября, чеховцы в сентябре начали свой очередной детский сезон, представив самый разнообразный и насыщенный репертуар для детей, который точнее было бы назвать – для семейного просмотра.
И это позиция нашего театра, который взял курс в сторону подрастающего поколения. Неслучайно именно серовская драма стала первопроходцем среди театров Свердловской области в создании «бэби-театра», поставив спектакли для зрителей в возрасте от шести месяцев. И отныне нижняя граница возраста в театре, державшаяся много лет на отметке «5+», сползла до «0+»!
Но есть, к сожалению, несколько проблем, которые касаются не только нашего театра, но и всех российских театров в той или иной мере. Хочется их обозначить
К сожалению, родители в большинстве своем считают, что театр должен только развлекать, не понимая, что современные спектакли помогают детям войти в сложный мир взрослых: дают возможность прикоснуться к противоречивым темам, найти ответы на вопросы о нравственном выборе, с которым маленькому человеку тоже приходится сталкиваться. В этом смысле мы идем иногда на определенный риск, предлагая необычные спектакли, которые надо детям (вместе со взрослыми) додумывать, дофантазировать. Но как быть, если взрослые не читали в детстве «Черную Курицу» или «Волшебник Изумрудного города», который идет у нас вообще без слов?.. И я лично была свидетелем того, как на «Черной Курице» один мальчик, спросив маму «кто такие рыцари?», услышал от нее: «Да откуда я знаю?». Ребенку важно задавать вопросы во время спектакля. И, конечно, хорошо, когда ему есть кому их задать. Но, к сожалению, взрослые не всегда готовы давать ответы, потому что пришло поколение родителей, которым не привита традиция посещения театра и культуры чтения.
И еще. Из года в год мы наблюдаем такую картину. До какого-то возраста родители приходят с маленькими детьми в театр. Но когда дети поступают в школу, эту миссию берут на себя учителя. Они приводят детей на спектакли целыми классами. Не всем такая практика нравится. Не нравится это и нам. Но мы понимаем, что для некоторых детей сходить в театр вместе со школой – порой единственная возможность. И это печально. Поскольку ребенок по-другому ведет себя с мамой, папой или бабушкой. Он чувствует себя «под крылом» родного человека. Мне кажется, что самая острая проблема кроется сегодня в семейном воспитании. До тех пор, пока родители не поймут, что не стоит нравственное и эстетическое воспитание детей перекладывать на школу, ничего не изменится. Конечно, такие учителя, которые не только приводят детей в театры, но и обсуждают с ними проблемы на примере театральных постановок, заслуживают, на мой взгляд, огромного уважения и благодарности. Потому что в рамках современной системы образования они это делать не обязаны. Они делают это по личной инициативе.
Убеждена, что когда в небольшом городе есть профессиональный театр, который уделяет огромное внимание подрастающему поколению, выпуская спектакли на все возрасты (начиная с грудного!), то не использовать эти возможности в воспитании детей, на мой взгляд, дремучая глупость!
Хочется сказать еще и о том, что театр нынче тоже стал другим, он учитывает изменившееся время, изменившиеся запросы общества. Он тоже меняется, поскольку в театр пришло новое поколение молодых творческих людей, которые чувствуют, что и как ощущает сегодня ребенок, подросток. У театра появилась другая театральная лексика, другие нерв и ритм, нежели у режиссеров старшего поколения…
Есть у нас желание ставить больше спектаклей для подростков, которых очень сложно сейчас оторвать от своих гаджетов и девайсов. Спектакли «Дело чести» и «Отрочество» – это хорошая история, но не достаточная. Нужны новые пьесы.
Их поиску была посвящена Лаборатория по современной уральской драматургии для детей «Чехарда», которую мы провели в прошлом году и которая дала нам возможность поставить совершенно чудный спектакль по пьесе Елены Лукмановой «Медведина радость, или Сказка в полумраке». В нынешнем сезоне планируем провести еще одну Лабораторию по современной драматургии «Ремарка». Надеемся на какой-то новый прорыв в этой сфере – найти что-то такое, что будет отвечать на современные запросы подрастающего поколения. Хочется найти точки взаимопонимания с подростками, заинтересовать их каким-то важным, искренним и честным разговором посредством искусства. Но тут очень важна еще и «обратная связь» в виде заинтересованности работников образования, которые не торопятся идти нам навстречу…
Чеховцы расширяют свое присутствие в городе, используя площадки вне театра, находя новых единомышленников в Серовском историческом музее, в библиотеках, в антикафе… В музее мы проводим выставки и мастер-классы, в детской городской библиотеке – совместные проекты, в антикафе – творческие вечера…
И, даже не имея собственного здания, мы умудряемся проводить экскурсии по нашим крошечным «цехам» и гримеркам, знакомя ребят с закулисьем, подогревая их интерес к театральному искусству. Нам нужны не просто зрители, но зрители с культурой «смотрения», которая приходит, в том числе, и из детства, из юности…
Театр – место, где человек развивает себя, развивает навыки общения, свободы, развивает интеллект, приобщается к культуре и учится быть самим собой. И интуиция ребенка подсказывает ему: Я ХОЧУ В ТЕАТР! Приведите своего ребенка в театр, подарите ему возможность гармоничного развития!
Да, Серовский театр драмы имени Антона Павловича Чехова не детский театр, но мы делаем и будем делать много всего самого хорошего и талантливого для детей и молодежи, а значит, для нашего будущего. В подрастающем поколении – наша надежда…
Из отзывов зрителей, опубликованных на сайте театра
Орфография и пунктуация сохранены
«Спасибо за удовольствие)) «Волшебник изумрудного города» Какой замечательный спектакль, очень необычный, яркий, красочный. Так много декораций, артисты на протяжении спектакля все время переодеваются, декорации меняются. И все это без слов…, только музыка, разная, тоже очень живая и подходящая под смысл спектакля. Какие артисты!!!! Они все в образе. Сидели на первом ряду. Дети, а также я, мама, и наша бабушка в большом восторге. Спасибо!!!! Пора на международные сцены показать наших!!!!»(Елена Миронова, 4 января 2018 г.)
* * *
«Прекрасный спектакль! Ребенок и я до сих пор под впечатлением! Музыка, актеры, декорации, костюмы, свет, анимация! Мы вновь достали с полки книгу «Волшебник Изумрудного города», чтобы ее перечитать, обратить внимание на детали. Во время чтения ребенок вспоминает, во что были одеты актеры, что и как показывали, и даже напевает мелодию, которую он запомнил. Спасибо всему коллективу, кто работал над этим спектаклем! Дальнейших успехов!» (С.И. Скороход, 6 января 2018 г.)
* * *
«У меня было такое ощущение, будто актеры не играли «СТИХтакль», а весело и беззаботно сами с собой играли в «детство», причем, очень заразительно! А Лена Федорова еще иногда смотрела в зал с такой хитрой улыбочкой: мол, что вы сидите? Видите, как у нас весело? Идите играть вместе с нами! И вообще, весь спектакль какой-то «летящий»: летают феечки, постоянно перемещаясь с места на место, летают предметы: огурцы, мячики, подушки, одеяло, летают на заднике люди по небу… И даже «Мальчик» – довольно «плотненький» – не кажется громоздким и тяжелым, а наоборот, похож на воздушный шарик, который вот-вот взлетит! Браво режиссеру, который придумал и сделал такой воздушный, летящий спектакль!!!» (Анна Кадочникова, 19 июня 2017 г.)
* * *
«Какая прелесть эта ваша «Сказка о Рыбаке и Рыбке»!!! Я давно так не смеялся. Куча придумок и аллюзий. И от «Лицедеев», и от «Маски-шоу», и от самого Корогодского. Очень хорошо происходит у вас общение с детьми. Может быть несколько пережали в «грозе» (долго и слишком много грохота и молний). Дети не пугаются? А в остальном – поздравляю молодого режиссера с отличным спектаклем. Хоть сейчас в «Ютуб» помещай, будет смотреться ничуть не хуже «окружения». Да, забыл отметить очень бережное отношение к первоисточнику. Практически, никаких искажений Пушкинского текста не заметил. Все актеры очень хороши». (театральный критик Алексей Кокин, 14 июня 2017 г.)
* * *
«Сколько бы не смотрела спектакль «Лиса и Медведь» (а я его смотрю уже в третий раз!), каждый раз получаю огромное удовольствие и каждый раз открываю в нем что-то новое… Нет в нем некоей «заигранности». Каждый показ – очень живой, энергичный, остроумный и в то же время завораживающий необычной певучей речью, притчевостью, старинными напевами… И как лихо справляются с очень непростыми задачами актеры. На этот раз – Ольга Хорук, Иван Долгих, Карина Пестова. В другом составе еще Наталья Котельникова и Катя Родина, которая сегодня встречала зрителей в образе Оранжевого Ежика… Все хороши, но Лиса… Мммм… Нет слов… Обаятельнейшая оторва… Каждый раз смотрю со своими детьми и удовольствие получаю не меньшее, чем они!..» (Анна Александрова, 8 сентября, 2018 г.)
http://serovrb.ru/town/ya-xochu-v-teatr-kak-serovskij-teatr-dramy-rabotaet-ne-tolko-dlya-vzroslyx-no-i-dlya-detej/#more-18897
25 сентября 2018
Информационная программа "День города"
Вместо кондукторов – актеры, читающие стихи и прозу. Театральный автобус курсировал по городу в минувшие выходные!
По задумке творческой интеллигенции, люди, которые ожидают свой автобус на остановках города могли воспользоваться проездом в театральном автобусе совершенно бесплатно. И это вовсе не демпинг, это такая воскресная акция, приуроченная к международному дню чтения. А взамен чеховцы читали серовчанам стихи и прозу и тоже бесплатно.
Нам повезло встретить в городе творческую личность и дама с удовольствием прочитала нам в ответ стихи собственного сочинения. Благодарные чеховцы довезли даму до нужной остановки. А еще замечатальный актер серовской драмы Алексей КИзеров решил приобщить горожан к чтению, показав на личном примере, что читать нужно. Всегда. Много и в любой обстановке.
Алексей Кизеров актер Серовского театра драмы имени Чехова: Я книгу читаю, хотите вам почитаю? Читаю разные книги, большие и маленькие, веселые и грустные, стихи и прозу.
А вот соседки по скамейке не разделяют мнение известного актера. Говорят, что читают сейчас реже, все чаще книги заменяет телевизор.
Сейчас реже читаю. А раньше вместе с братом очень много читали. Все Чаще смотрю телеканал «Звезда».
Актриса театра Ольга Носкова просто влюблена в Сергея Есенина, готова читать его всегда и везде, и даже на улице для случайных прохожих.
Ольга Носкова актриса серовского театра драмы имени Чехова: книг не читаю, в интернете все читаю сейчас. Есенин тоже нравится. А когда я училась в школе мне очень нравился Расул Гамзатов.
В завершение столь необычной акции «чеховцы» решили подарить книги прохожим. Люди настороженно принимали в дар книги, выясняя в чем же подвох, ведь произведения великих авторов они получали совершенно бесплатно.
Напомню, 28 сентября в Серове отметят международный день чтения. Актеры серовского театра драмы будут читать школьникам и дошколятам на различных площадках города. Директор театра наталия Мозжакова в выставочном зале музея прочитает произведения Максима Горького.
http://serovdengoroda.com/?p=18908
24 сентября 2018
Информационная программа "День города"
Серовский театр драмы имени Чехова вновь приобщает детей к искусству. На этот раз на безвозмездной основе ребятам расскажут, кто же такой художник и чем он занят в театре!
Художник в театре — это, в первую очередь, сценограф, дизайнер сцены. Он создает внешний облик спектакля, заведует созданием декораций, оформлением сцены. Художник в театре рука об руку взаимодействует с режиссером, он должен всегда учитывать его творческий замысел и реализовывать его задумку. Объединяя усилия, согласовывая режиссерский и художественный замысел, можно достичь невероятного по силе результата.
Наталия Мозжакова директор серовского театра драмы имени Чехова: художник в театре это уникальная профессия. Он со-творец с режиссером. Мы обо всем расскажем нашим маленьким ученикам. Это наш первый образовательный проект.
Проект необходим для раскрытия творческой одаренности ребенка, для успешной реализации его интеллектуально-творческого потенциала, для социально-коммуникативных способностей. Данный проект направлен на обучение детей искусству театра в сфере его художественно-декорационного творчества.
Руководитель проекта — питерский сценограф Надежда Осипова. Будут обязательно лекции и практические занятия, когда ребенок сам попробует что-то сделать.
Художественно-театрализованные занятия расширяют горизонты познания мира, способствуют раскрытию личности ребенка, его индивидуальности, творческого потенциала. У ребенка появляется возможность выразить свои чувства, переживания, эмоции, разрешить свои внутренние конфликты. Так что, уважаемые взрослые, позвольте своему чаду приобщиться к прекрасному и многогранному миру театра. Тем более, что все занятия совершенно бесплатные.
Телефон для записи: 6-08-27, а также заявки на участие в образовательном проекте можно направлять на почту teatrserov@gmail.com
20 сентября 2018
Областная газета
Субсидии театрам: на что потратить – уже известно
В сентябре вышло сразу два постановления правительства Свердловской области о распределении грантов театрам. Свыше 34 млн рублей получат детские и кукольные театры региона, миллион рублей из бюджета выделен на обменные гастроли Серовского и Нижнетагильского театральных коллективов.
Активная поддержка на федеральном уровне детских и кукольных театров началась практически год назад – в октябре 2017-го премьер-министр России Дмитрий Медведев подписал распоряжение о распределении субсидий в размере 220 млн руб, из которых театрам Среднего Урала досталось 9 млн 819 тыс. рублей.
В этом году сумма поддержки значительно увеличена, но надо понимать, что это средства как из федерального, так и из областного бюджета. Субсидии (www.pravo.gov66.ru/18655) получат екатеринбургские и тагильский театры – Театр юного зрителя, Екатеринбургский кукольный театр и Театр балета «Щелкунчик», а также Нижнетагильский театр кукол.
Что касается последнего, то театр кукол в Нижнем Тагиле давно нуждался в реконструкции. На днях должен появиться окончательный проект обновлённого здания. Сцену планируется расширить с 11 до 18 кв. метров, оснастить новым осветительным оборудованием, внешняя часть учреждения будет напоминать сказочный замок. По данным минкультуры области, на это Нижнему Тагилу выделена субсидия в размере 1 миллиона 554 тысяч рублей из федерального бюджета и 765, 5 тысячи рублей – из регионального.
Театр балета «Щелкунчик» готовится отметить двойной юбилей – 30 лет собственно творческого коллектива, а в начале 2019 года будет ровно 10 лет, как театр поселился в бывшем здании кинотеатра «Мир» на углу улиц 8 Марта и Фрунзе. Разумеется, встретить круглые даты хочется новыми творческими достижениями.
– К 30-летию нашего театра (9 декабря) мы готовим премьеру спектакля «Щелкунчик» в постановке Петра Базарона из Санкт-Петербурга, -рассказывает директор муниципального театра балета «Щелкунчик» Елена Давыдова. -В эту субсидию входит вся материальная часть спектакля, гонорар постановщикам. К Новому году готовим большой проект «Балеточки». Там будет три представления – для совсем маленьких (от года до двух), которые подготовят наши педагоги своими силами. Для ребят с двух до пяти и с пяти до восьми Светлана Замараева как режиссёр ставит спектакль «Снежное счастье», а для аудитории с пяти до восьми лет готовит своё действо небольшой екатеринбургский коллектив, который называется Театр имени Чехова.
Также в этом году у нас планируется изготовление трансформирующейся сцены для малого зала: в будние дни это балетные классы, а в субботу и воскресенье – малый зал. Нужна возможность быстро всё смонтировать в зависимости от того коллектива, который у нас даёт спектакли. Мы приобретаем мультимедийный экран, закупаем световое и звуковое оборудование на сцену, поскольку в этом здании мы уже десять лет, и оборудование с тех пор не обновлялось. Мы очень радуемся тому, что у нас появилась возможность всё это реализовать, потому что в рамках одного бюджетного финансирования этого было сделать невозможно.
Театр юного зрителя вроде бы в выигрышном положении по сравнению с другими коллективами – всё-таки капитальный ремонт здания театра завершился несколько лет назад. Но жизнь не стоит на месте, в том числе и требования к технической оснащённости постоянно растут.
– Планируем потратить эту субсидию на оплату авторского вознаграждения творческим работникам, привлечённым к постановке новых спектаклей, – отмечает Марина Баум, главный бухгалтер театра. – Это «Евгений Онегин» (режиссёр - Ксения Кузнецова), «Сказка о потерянном времени» (режиссёр – Григорий Лифанов), «Кот в сапогах» (режиссёр – Сергей Землянский). Также планируем закупить оборудование для технического оснащения театра – для свето- и звукоцеха, театрального реквизита, бутафории.
Из театров, ориентированных на детскую аудиторию, Екатеринбургский театр кукол, пожалуй, самый проблемный – реконструкция здания, а соответственно и масштабная замена оборудования были ровно двадцать лет назад. Поэтому вопросов с тем, куда потратить субсидии, здесь тоже нет. Были бы деньги, а что необходимо улучшить – всегда найдётся.
– В этом году у нас готовится спектакль «Колобок» из серии «Сказки в коляске», ещё одна постановка в наших планах – это «Поросёнок Плюх», -говорит Татьяна Петровых, главный бухгалтер театра. – Будем также приобретать оборудование – театр у нас старый, без ремонта, всё дряхлое. Покупаем то, что крайне необходимо для постановки и показа спектаклей, меняем световое и звуковое оборудование, режиссёрские пульты, микрофоны. Реконструкция у нас была в 1998 году, и с того момента не было ничего. Стараемся как можем, но трудно уже на нём работать.
Кроме того, в этом году из областного бюджета распределено два гранта по 500 тысяч рублей каждый (постановление опубликовано на сайте (www.pravo.gov66.ru/18655) Нижнетагильскому драматическому театру им. Д.Н. Мамина-Сибиряка и Серовскому театру драмы им. А.П. Чехова. Субсидии эти театры получили на обменные гастроли – в ноябре Серов приедет в гости к тагильчанам, а нижнетагильский театр, в свою очередь, – к серовчанам.
– В этом году мы повезём в Тагил «Смерть Тарелкина» и ещё один детский спектакль, – рассказывает директор Серовского театра Наталия Мозжакова, – а они к нам «Случай на станции Кочетовка» и постановку для детей. Эти средства должны частично покрыть транспортные расходы, а также пойти на обновление материально-технической базы, которая помогает нам на выездах. Мы планируем приобрести мобильное оборудование, чтобы было проще и быстрее выстраивать свет, звук. Кроме того, мы всерьёз задумываемся над модульными зрительскими местами.
Как для тагильского, так и для серовского театров эта поддержка очень важна, поскольку оба коллектива в течение года много гастролируют по области. Кстати, в ноябре чеховцы приедут со своими спектаклями в Екатеринбург.
https://www.oblgazeta.ru/culture/theatre/39817/
19 сентября 2018
Выпуск новостей "Канал С"
В Серовской драме готовится премьера для самых маленьких зрителей
Нынешний театральный сезон отроется официально 12 октября. Но Серовская драма уже месяц активно работает. И первая премьера состоится в конце сентября. Это будет спектакль для самых маленьких зрителей в возрасте от шести месяцев в рамках проекта «Беби-театр». На репетиции побывала наша съемочная группа.
Серовская драма продолжает проект «Беби-театр». Третий год самые маленькие зрители от года и чуть постарше смотрят получасовые спектакли, поставленные специально для них. Очередная премьера в рамках проекта состоится 29 и 30 сентября. Это будет «Заюшкина избушка» по сюжету русской народной сказки. Роли сказочных героев репетируют артисты Иван Долгих и Анатолий Рубан, Татьяна Ишматова и Анастасия Козьменко. А ставит спектакль известный новосибирский режиссер Сергей Черных. Он честно признался, что работа над беби-спектаклем очень сложная. Ведь премьеру будут смотреть малыши в возрасте от шести месяцев и постарше. Первая встреча должна подружить их с театром.
Сергей Черных, режиссер-постановщик /г.Новосибирск/: «Мы выбрали работу и актеров и кукол одновременно. У нас также будет немного теневого театра и очень много ваших чудесных серовских актеров. /Они большие молодцы, что с самого-самого раннего возраста приучают детей к хорошему качественному театру. /Есть такое понятие в современном театре сторителлинг, он, конечно, на базе русского драматического театра приобрел какие-то новые грани. Мы в этом спектакле совмещаем сторителлинг и театр, постараемся детишкам рассказать эту историю так, чтобы и было приятно эти 20-3- минут, чтобы им было хорошо, комфортно, свободно и интересно».
Над костюмами героев и декорацией спектакля для самых маленьких зрителей работает художник-постановщик из Новосибирска Мария Гнучевская. В выборе выразительных средств она неукоснительно следует правилам беби-театра. Ткани, краски, цвета и материал, из которых готовится «одежда» сцены, должны соответствовать психологии восприятия малышей и требованиям экологичности.
Мария Гнучевская, художник-постановщик /г.Новосибирск/: «Все должно быть на сцене натуральное, красивое, чистое, светлое. Самые маленькие зрители не любят ярких цветов и красок, громких звуков, больших форм. Они любят простоту и естественность, чистоту цвета и чистоту действия тоже».
До премьеры, которая состоится 29 и 30 сентября в Елизаветинском зале Дворца культуры металлургов, постановщики планируют сделать пробные просмотры для малышей, чтобы отшлифовать окончательный вариант.
http://http://kanals.ru/2018/09/18/137478/
18 сентября 2018
Выпуск новостей "Канал С"
Спектаклем «Калигула» по пьесе выдающегося французского писателя и драматурга Альбера Камю Серовская драма откроет 12 октября свой 77-й театральный сезон. Сегодня на репетиции побывала и встретилась с режиссером Владимиром Золотарем наша съемочная группа.
Репетиции идут в Доме культуры железнодорожников, трудностей много, здесь не театральный зал, слишком высокая сцена, но выбора у театра нет. Спектакль «Калигула» репетирует известный режиссер из Санкт-Петербурга Владимир Золотарь. Он сразу же предупредил, что спектакль «Калигула» — это не историческая драма из жизни римского императора, а вполне современная история о молодом человеке по имени Калигула, который переживает тяжелую внутреннюю драму. Написавший эту пьесу в середине прошлого века французский мыслитель и писатель Альбер Камю предупредил будущих постановщиков, что «римский» стиль в постановках неуместен, что в его пьесе нет конкретного исторического анализа, поэтому сейчас каждое новое поколение режиссеров ставит «Калигулу», приближая к духу времени. Владимир Золотарь поделился своим замыслом воплощения на сцене творения Камю.
Владимир Золотарь, театральный режиссер /г.Санкт-Петербург/: «Камю пользуется мифологемным сюжетом о Калигуле, очень известном, вызывающем интерес, чтобы рассказать свою историю. В пьесе Камю и нашем спектакле драма, травма, которую переживает главный герой, конкретна – это смерть любимой женщины, которая разрушает все смыслы и превращает только что сформированное мироздание в сознании юноши, юноши-максималиста в полный хаос. Как с этим справиться, как принять мир, когда смерть вдруг становится реальной? Калигулу пережитый опыт смерти любимой меняет страшно, потому что он не видит иного смысла, чем тотальный бунт».
На главную роль Калигулы режиссер искал актера, который воплощает в себе типические черты современного молодого человека. Выбор пал на Алексея Наволокова. Мы привыкли видеть его чаще всего в образах романтических героев. Сейчас перед актером поставлена иная задача. Режиссер доволен труппой, говорит, что приехал в Серов не случайно. Больше всего его удивило здесь отсутствие у театра своего здания.
Владимир Золотарь, театральный режиссер /г.Санкт-Петербург/: «Серовский театр сейчас звучит на больших российских фестивалях, причем, больше, чем многие столичные театры. Здесь очень интересная труппа. Но есть страшные проблемы для серьезного профессионального театра, связанные с отсутствием своего здания. Труппа, которая номинируется на «Золотую маску», выигрывает фестивали малых городов России, не имеет своего здания – это фантастика научная. Вот в такую ситуацию я попадаю в первый раз, хотя работал во многих городах страны».
Премьера спектакля «Калигула» в постановке Владимира Золотаря, а также открытие 75-го театрального сезона состоится в Доме культуры железнодорожников. После завершения ремонта главной сцены города Серовская драма продолжит работу во Дворце культуры металлургов, не оставляя надежду когда-нибудь обрести свой театральный дом.
httphttps://vk.com/chechov_theatres://vk.com/chechov_theatre
30 августа 2018
Информационная программа "День города"
Акция “Зеленая Россия” в Серове началась раньше, чем в регионе
Сегодня же чеховцы поменяли театральные подмостки на лесные просторы, но не прогулки ради, а для благого дела. Актеры присоединились ко Всероссийской акции «Зеленая Россия», которая была накануне объявлена главой региона Евгением Куйвашевым. Они прибрались на территории в районе лыжной базы Крутой лог, чтобы зимний сезон жители города встречали с хорошим настроением
Елена Федорова-Курбатова, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: Наш коллектив – одна большая семья, мы друг по другу соскучились! Ну и вот такой подарок нам сделали, я как Дед Мороз с мешком за плечом, правда с мусором… Прикольно! Для нас это повод погулять, поболтать и сделать доброе дело. Призываю всех к чистоте, любите свой город, берегите его!
Вот где действительно видно сплоченный коллектив – так это у театралов. К заданию от руководства актеры отнеслись с юмором, но ответственно. Буквально за полчаса, пока мы наблюдали за уборкой, им уже удалось очистить лесной массив и заполнить с десяток объемных мусорных мешков.
Татьяна Кожевникова, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: Актерская профессия предполагает делать мир чище и краше. С этого мы и начали – с экологического субботника. Посмотрите, как после нас чисто!
К экологической акции присоединятся коллективы всех бюджетных учреждений. Планируется, что в Серове чистоту наведут до 25 августа. Ну а в регионе акция стартует 8 сентября, соответствующее распоряжение губернатор Свердловской области Евгений Куйвашев подписал накануне.
http://serovdengoroda.com/?p=18469
22 августа 2018
Выпуск новостей "Канал С"
Артисты Серовской драмы вышли на работу. 12 октября — открытие нового сезона!
В Серовском театре драмы закончился отпуск. Сегодня, в первый день работы, состоялся традиционный сбор труппы. В планах театра на новый 77-й театральный сезон – интересные творческие проекты, спектакли для взрослых и детей.
После выхода из отпуска серовская драма продолжает работать на площадке Дома культуры железнодорожников. На родной сцене во Дворце культуры металлургов еще идет капитальный ремонт. И как сообщила сегодня на сборе труппы директор театра Наталия Мозжакова, открытие нынешнего 77-го театрального сезона 12 октября состоится в ДКЖ. В этот день театр покажет спектакль «Калигула» в постановке худрука Омского Тюза Владимира Золотаря, на днях он приезжает в театр и возобновляет репетиции, начатые до отпуска труппы. Судя по общему настрою коллектива, наша драма намерена в новом сезоне, несмотря на обстоятельства, удержать высокую творческую планку.
НАТАЛИЯ МОЗЖАКОВА, ДИРЕКТОР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «Конечно, для нас сегодняшний день особенный, у нас общий сбор коллектива. Мы надеемся, что наш новый 77-й театральный сезон, который совпадает с Годом театра, будет не менее плодотворным, чем 76-й. Запланировано очень много крупных всероссийских проектов на Год театра. Сейчас идет формирование бюджетов. Мы пишем грантовую документацию, чтобы получить дополнительные деньги для реализации всех наших творческих проектов. Работать мы будем на двух площадках в ДКЖ и в ДКМ в Елизаветинском зале, он не затронут ремонтом, будем там играть спектакли для взрослых и детей».
Главный режиссер театра Петр Незлученко рассказал о репертуаре сезона. Планов, как всегда, громадьё. Работы много. Зрителей ждут интересные премьеры, в том числе, и в рамках проекта «Беби-театр» для самых маленьких. Осенью Серовская драма примет участие в двух крупных театральных фестивалях в Кудымкаре и Екатеринбурге, куда чеховцев со спектаклем «Бесконечный апрель» пригласил известный драматург и режиссер Николай Коляда.
ПЕТР СОЛОМОНОВ, АРТИСТ СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «Ну вот, месяц отдохнули, теперь за работу. Думаю, новый сезон будет не менее интересным, чем прошлый. Говорят, много проектов, интересного, нового».
ОЛЬГА НОСКОВА, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «Очень рады видеть друг друга. За время отпуска успели соскучиться. Большие надежды строим, надеемся, что хорошо нам удастся поработать. Всех зрителей приглашаем в театр. Надеемся, что сюрпризы, которые мы приготовим в этом сезоне, придутся вам по душе».
ЕЛЕНА ФЕДОРОВА, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «Это волнение всегда такое небольшое. Волнение перед встречей со зрителями, с новыми режиссерами. Возможно, к нам новые артисты приедут. Начало сезона – это всегда ожидание нового, вдохновляющего. Мы будем рады видеть всех зрителей. По зрителям все мы безумно соскучились. Приходите. Мы любим вас».
Первый день работы коллектив Серовской драмы продолжил на природе. Сегодня после сбора труппы артисты приняли активное участие в экологическом субботнике на Крутом Логу. А на репетиционную площадку они выйдут уже завтра. Открытие 77-го театрального сезона, напомню, 12 октября в ДКЖ. К сожалению, покинули серовскую сцену молодые актеры Никита Паршин и Карина Пестова, они решили попробовать себя в столицах. Сейчас в театре им ищут замену, чтобы сохранить репертуар.
http://kanals.ru/2018/08/22/136632/
22 августа 2018
Выпуск новостей "Канал С"
Театр драмы им. Чехова – настоящий бренд Серова!
Серовский театр драмы завершил свой 76-й сезон веселым актерским капустником и вручением наград. Правда, на этот раз не на родной сцене, а в Доме культуры железнодорожников, где труппа нашла временное пристанище на период реконструкции большого зала Дворца культуры металлургов. Как это было – покажем далее.
Были некоторые опасения, пойдет ли зритель смотреть театр в Дом культуры железнодорожников. Но преданные театралы не подвели. В день завершения 76-го сезона в зале был аншлаг. На этот раз чеховцы отошли от обычного сценария и вместо очередной премьеры подарили зрителям яркий, веселый и музыкальный «капустник» под названием «Новоселье», в котором остроумно рассказали о хлопотах переезда на место временного пребывания в ДКЖ, о своих надеждах и чаяниях.
Пожалуй, впервые чеховцы дали возможность зрителям побольше узнать о буднях актерской профессии, о своих детях, о спортивных успехах на театралиаде области, показали отрывки из лучших спектаклей и, конечно, подвели итог сезона, отмеченного яркими премьерами, блестящими победами на театральных фестивалях и огромным количеством зрителей.
Конечно, были официальные поздравления и пожелания, корзины цветов и подарки от социальных спонсоров.
Вячеслав Семаков, первый заместитель главы администрации СГО: «В этом сезоне вы стали обладателями целой россыпи наград престижных театральных фестивалей. Получили признание на российском уровне, высокую оценку столичных критиков. Могу сказать, что наш театр драмы им. А.П. Чехова – настоящий бренд Серова».
Михаил Кононов, и.о. начальника управления персонала АО «Серовский завод ферросплавов»: «От всего коллектива завода, от генерального директора Валерия Фадеева поздравляю коллектив с закрытием сезона. Желаю здоровья, аншлагов, новых интересных ролей и талантливых постановок».
Сергей Минибаев, заместитель генерального директора по коммерческим вопросам АО «Серовский механический завод»: «Важно, что растет не только мастерство и профессионализм, но и расширяется территория действия театра, вам покоряются все новые, более высокие театральные олимпы. Механики тоже любят театр, являются вашими поклонниками».
Кстати, представитель Надеждинского металлургического завода Виктор Рахманов официально заверил, что к осени ремонт сцены большого зала будет завершен, и Дворец культуры металлургов с радостью примет театр обратно.
Зрителям этого праздничного вечера повезло. Они увидели новаторский проект чеховцев, которые рискнули облечь шекспировскую историю о Ромео и Джульетте в спортивную форму, за что и получили «Золотую кочерыжку» — главную награду областного конкурса актерских капустников.
Ирина Кадочникова, зритель: «В театр хожу давно. Очень нравится. Наш театр лучший. Нравится креативность труппы, разнообразный репертуар».
Сергей Потапов, зритель: «Театр в Серове очень важен для меня. Когда уезжает на гастроли, мне его не хватает. Я полюбил наш театр».
И, наконец, о традиционных на закрытии сезона наградах. Больше всех спектаклей в этом сезоне сыграл Иван Долгих, ему досталась «Подкова» и звание «Везущего актера труппы». Как и ожидалось, звания лучшего актера и лучшей актрисы года достались исполнителям главных ролей в спектакле «Сучилища» Кириллу Имерову и Карине Пестовой. Также была отмечена плодотворная работа главного художника театра Алексея Унесихина. А приз зрительских симпатий получили Анатолий Рубан и Елена Федорова. Ну, а ежегодная елизаветинская премия в этом году была вручена актерским детям, которые успешно дебютировали в спектаклях театра.
http://kanals.ru/2018/06/28/135200/
28 июня 2018
Информационная программа "День города"
Чеховцы подвели итоги 76 театрального сезона. Чем запомнился он актерам и зрителям?
Гостей чеховцы встречали уже на улице. Чудесный летний вечер только дополнял этот праздник какой-то магией. Дамы надели платья, а мужчины старались соответствовать. Все ж, закрытие 76 театрального сезона.
Актеры встречали зрителя не только на крыльце Дома культуры железнодорожников, который любезно приютил серовскую драму на время ремонта сцены в ДКМ. Любопытные персонажи встретились на по пути в буфет.
Третий звонок, занавес, сцена. По традиции в капустник чеховцы включили лучшие эпизоды спектаклей, которыми они радовали зрителя на протяжении 76 сезона. Поздравить любимый творческий коллектив пришли три богатыря — представители трех крупных заводов. Каждый, конечно же, с подарочком.
По итогам театрального сезона награда за лучшую женскую роль досталась Карине Пестовой, а лучшим актером был назван Кирилл ИмЕров. Специальным призом была отмечена работа главного художника театира Алексея Унесихина. Настоящим сюрпризом стало присуждение ежегодной Елизаветинской премии. На этот раз обладателями премии стали совсем юные начинающие артисты: Владлен Незлученко, Дмитрий Урядников и Савелий Курбатов, сыгравшие в спектакле «Три девушки в голубом».
Еще одна важная награда — приз зрительских симпатий. Взрослые проголосовали за Анатолия Рубана, а дети за Елену Федорову. А вот самым играющим актером во второй раз подряд был признан Иван Долгих. Ему вновь вручили знак в виде подковы и звание «Рабочей лошадки». Теперь Иван подкован на обе ноги!
Действительно в уходящем сезоне серовский театр драмы вновь сумел доказать не только родному городу, но и всей России, что театр в регионе живее всех живых. Рекордное количество номинаций на главную театральную награду страны «Золотая маска» говорит, пожалуй, само за себя. И как бы местные чиновники не старались притеснять чеховцев, труппа растет и развивается, приучая зрителя к современному театру, театру, в котором зритель соучастник действа вместе с актерами. Правда, для полного счастья театру не хватает своего здания. Зато, благодаря этому факту, есть повод для сатиры на сцене.
http://serovdengoroda.com/?p=17959
28 июня 2018
журнал "Театр"
На XVI Фестивале театров малых городов победили игры с классиками режиссеров Павла Зобнина и Олега Липовецкого
Поздним вечером 11 июня в Новороссийске завершился XVI Фестиваль театров малых городов России, который проходил на берегу Черного моря больше недели. Жюри, состоящее из критиков и практиков российского театра во главе с народным артистом России Игорем Скляром, определило лауреатов в пяти номинациях, а также вручило четыре спецприза. Кроме того, собственный приз на форуме вручила Ассоциация театральных критиков.
Критики назвали лучшим спектакль театра «Парафраз» из города Глазова «Вино из одуванчиков» по повести Рэя Бредбери – с формулировкой «За свободу театрального мышления». Режиссер спектакля и руководитель названного театра Дамир Салимзянов, сумевший утвердить в труппе внутреннюю свободу артиста как основной закон театрального сочинительства, покорил жюри как исполнитель главной роли в собственном спектакле – роли Дугласа Сполдинга. А председатель жюри Игорь Скляр наградил от себя лично еще и Игоря Павлова, исполнителя роли Тома, брата Дугласа. Приз за лучшую женскую роль разделили две актрисы – Александра Комлева и Анна Дунаева, сыгравшие роли соответственно Анны и Марии в одном спектакле: зрелой работе Дениса Хусниярова «Карл и Анна», в которой антивоенная идея сочетается с глубокой проработкой образов каждого из четырех персонажей и отношений между ними. Спектакль приехал на фестиваль из Набережных Челнов, режиссер Хуснияров с успехом возглавляет здешний театр вот уже три сезона. Приз «Надежда» достался молодому актеру Мензелинского татарского драматического театра, экспрессивно и виртуозно с точки зрения пластики исполнившему заглавную роль в спектакле «Иблис» (“Дьявол”) режиссера Сергей Потапова. Спецпризом жюри за роль Мод в спектакле «Гарольд и Мод» Драматического театра города Вольска награждена Римма Белякова. И еще пять представителей актерской профессии получили награды на этом фестивале – им достались спецпризы от главы города Новороссийска Игоря Дяченко. Хорошо известная театральной России блестящая актриса Ирина Несмиянова и ее младшая коллега Полина Козловская, сыгравшие жену и дочь городничего в «Ревизоре», поставленном в Тильзит-театре Артемом Терехиным, награждены за актерский дуэт.
А Петр Незлученко, Кирилл Имеров и Игорь Булыгин – «За актерское братство и мастерство»: в процессе фестиваля они в срочном порядке ввелись в незнакомые им до того спектакли неродных театров, заменив заболевших коллег так, что никто в зале об аврале не догадался. Пробойно обаятельный артист Петр Незлученко также получил персональный приз от члена жюри, народной артистки России Ольги Остроумовой за роль Расплюева в спектакле “Смерть Тарелкина”. Специальный диплом жюри выдан Новороссийскому драматическому театру им.В.П.Амербекяна за партнерство с Государственными театром наций в проведении XVI ФТМГР 2018; Ну и два главных приза с последующей поездкой в Москву и представлением работ-победителей на сцене Театра Наций достались спектаклю малой формы «Мертвые души», поставленному Олегом Липовецким в лесосибирском театре «Поиск».
И спектаклю большой формы «Смерть Тарелкина» из театра драмы имени Чехова (город Серов), который пригласил поработать с Сухово-Кобылиным режиссера Павла Зобнина. Обоим режиссером удалось заразить актеров страстью к остроумной театральной игре без придыхания в отношении классиков, отчего последние несомненно тоже выиграли. Напомним, что организатором Фестиваля театров малых городов России выступает Театр Наций. XVI ФТМГР открыл художественный руководитель Театра Наций и идейный вдохновитель фестиваля Евгений Миронов 4 июня 2018 года. Более подробную информацию об открытии читайте здесь.
Жанна Зарецкая.
Фото – Лариса Каневская.
http://oteatre.info/festival-teatrov-malyh-gorodov/
11 июня 2018
журнал "Культура Урала"
В майском номере журнала опубликованы две статьи о Серовском театре драмы ("Три сестры от Петрушевской" и "Театр на всю жизнь")
http://www.muzkom.net/interesting/kultural/
01 июня 2018
"Областная газета"
Театральная «бондиана»
Яна Белоцерковская, Наталья Шадрина, Пётр Кабанов
В Свердловской области подвели итоги 38-го театрального фестиваля «Браво!». Фото: Павел Ворожцов
Завершился очередной Свердловский областной конкурс на лучшую театральную работу года и фестиваль «Браво!». В этом году церемония награждения впервые прошла не в Ектеринбурге – статуэтки были вручены на сцене Нижнетагильского театра драмы. Надо отметить, театр подошёл к церемонии с душой: она прошла в стиле Джеймса Бонда, половина труппы театра была «перебита», но мы всё же узнали, кто правит бал в театральном мире области. Агенты «Областной газеты» сыграли в «бондиане» не последнюю роль и вручили лучшим работам свои награды.
Но фестиваль «Браво!» – это не только и не столько награждение лучших. Это, скорее, возможность посмотреть в зеркало театральной жизни и уловить тенденции. О них и поговорим.
Браво, драма!
Смотрите также
В Екатеринбурге продают усадьбу XIX века за один рубль
Прошедший театральный сезон смело можно назвать «сезоном драмы». И очень радостно констатировать это. Подводя итоги «Браво!», мы несколько лет подряд отмечали: коллективы области и Екатеринбурга с огромным перевесом тяготеют к музыкальному театру. И вот маятник качнулся в обратную сторону: сразу несколько сильных драматических работ с интересной литературной основой, режиссёрскими находками, актёрской игрой. И если буквально год назад спектакли молодого режиссёра Свердловского театра драмы Дмитрия Зиминамы осторожно относили в категорию «творческого поиска», то сегодня это спектакли с собственным почерком.
Его работа «Способный ученик» цепляет с первого мгновения. Белая комната, белая одежда мальчишек и девчонок – одноклассников, мать главного героя отмечает про одноклассницу сына – «она белая», белый свет бьёт в глаза зрителю. Одинаковые слова и движения, предсказуемость каждого следующего слова, искусственный смех. У этого идеального течения жизни есть свой ритм – отстук резиновых мячиков (разумеется, одинаковых), которыми играют (разумеется, синхронно) одноклассники. Эта белизна так совершенна, что ослепляет. Режиссёр будто говорит нам: внешнее выражение здесь совсем не важно, за этой монохромностью, одинаковостью, внешней прилизанностью может скрываться что угодно.
Так и случается. Нарушится ритм этой слишком правильной, как картинки глянцевых журналов мамы Тодда, жизни. Главный герой, тот самый «способный ученик» Тодд, из ребёнка, мечтавшего поймать убийцу, сам превращается в маньяка, всё сильнее и сильнее терзавшего, шантажировавшего и унижавшего свою жертву. И удивительно, вдруг ловишь себя на мысли, что начинаешь сочувствовать как раз жертве – коменданту немецких концлагерей Дюссендеру, скрывающемуся под подложными документами (блестящая актёрская работа Валентина Воронина). Казалось бы, как персонаж с такой историей может вызвать сочувствие, но маниакальная жестокость в сочетании с полным ощущением своей невиновности, своей правоты кажется даже более ужасающей.
Жутковатым получился и спектакль «Хэллоуин» Каменск-Уральского театра драмы. Это традиционно очень сильный, самобытный театральный коллектив, который тонко работает с классикой, но при этом удивляет зрителя интересными находками. «Хэллоуин» поставлен так, что до самого последнего момента ты не знаешь, чем всё закончится. Не можешь даже предположить, если не знаком с литературной основой. В антракте было выдвинуто сразу несколько гипотез, что же происходит в небольшой уютной квартирке на берегу моря, где живёт 13-летняя девочка. К обсуждению подключились сотрудницы театра, продававшие программки.
В целом драматические постановки радуют многообразием форм. Упомянутые выше работы – это малоизвестные литературные произведения, но в программе «Браво!» были также сразу два варианта «Двенадцати стульев», «Дней Турбиных» – классических произведений, которые удались не меньше. Пожалуй, в драматической программе фестиваля этого года не было ни одного проходного спектакля…
А лучшим спектаклем по версии «Областной газеты» стал как раз драматический спектакль – «Сучилища» Серовской драмы, о котором мы уже подробно рассказывали. Наш выбор совпал с мнением жюри.
Искусство звука и цвета
Ещё одной тенденцией стоит назвать внимательное отношение к сценографии, деталям, свету и звуку. На прошедшем фестивале было сразу несколько сильных работ художников. В музыкальном театре сценографически очень достойно сделана постановка музкомедии «Орфей и Эвридика»: это заслуга заслуженного деятеля искусств России Павла Каплевича. Один из специальных дипломов «Облгазета» вручила Владимиру Кравцеву, художнику-постановщику Свердловского театра драмы. О его работе «Способный ученик» мы писали выше, а о неповторимой атмосфере в спектакле «Дни Турбиных» рассказывали в прошлых номерах.
Но помимо просто качественной сценографии, этот фестиваль отметился неожиданными находками, например, при работе со звуком, как в спектакле «Колымские рассказы». Эта постановка также получила специальный диплом «Областной газеты» за оригинальное звуковое решение.
...Минимум декораций, трое актёров, которые не играют: они перемещаются по маленькой сцене, как бы разговаривая между собой. Эффект полного погружения создаёт музыка. Точнее, не музыка, а аудиоэффекты. Именно они вызывают физиологические реакции у зрителя, именно благодаря им мы ощущаем холод, дрожь, страх, голод или тепло. Это самое главное.
Холодный, безжизненный мир Севера, где заставляет жить только мороз (так говорится у Шаламова), создаётся при помощи то медной чашки, напоминающей завывание ветра, то скрежетом двух железных прутьев, напоминающих звук удара лопат о мёрзлую землю, то загадочным варганом. Набор каких-то нечеловеческих звуков, как сама жизнь в лагере. Искусственных, от которых невольно хочется закрыться, поёжиться. А в самые сильные моменты напряжения вступает барабан, сделанный из старой бочки. Бум-бум-бум. «Умерли все», – звучит почти речитативом голос одного из актёров.
Триумф театров малых городов
Жюри фестиваля «Браво!-2017» отметило высочайший уровень областных театров или, как сегодня их принято называть, театров малых городов. Конечно, это определение не совсем верное – те же коллективы Каменска-Уральского или Нижнего Тагила нам сложно отнести к этой категории. Но всё же, если считать, что эксперты на «Браво!» приехали со всей страны, и они сравнивают наши работы, в том числе со столичными постановками, такое разделение принять можно.
Так, в этом году на фестивале призы между екатеринбургскими и областными труппами критики поделили практически поровну: 13 – у первых и соответственно 11 – у вторых. Причём Серовский театр драмы взял три главные награды в драме – кстати, приз «Областной газеты» тоже ушёл их постановке «Сучилища». На высоте, как мы уже сказали, Нижнетагильский театр с их интерпретацией «Двенадцати стульев» – отметим, что, на удивление, жюри обошло стороной одноимённую постановку Николая Коляды (хотя и она, безусловно, была достойна наград фестиваля). Это к вопросу о конкуренции среди свердловских театров. Трудно представить такую ситуацию в других регионах страны.
Нельзя не сказать о спектакле «Баядера» Театра музыки, комедии и драмы – в Новоуральск уехало сразу три статуэтки «Браво!». В этом театре в последнее время появляется всё больше экспериментов с формами, жанрами – коллектив как бы потянулся в этом аспекте за екатеринбургскими труппами, а получилось, что во многом их и превзошёл.
И в таком небывалом расцвете областных театров есть, пожалуй, лишь один минус – екатеринбургская публика непозволительно много теряет, не видя их спектакли. Поэтому мы желаем этим победителям «Браво!» больших гастролей в столице Урала, а зрителям обязательно посетить театры Серова, Краснотурьинска, Каменска-Уральского и других городов. Поверьте, они того стоят.
Все призы и дипломы Серовского театра драмы с трудом помещаются в руках у директора театра Наталии Мозжаковой (слева) и актрисы Карины Пестовой. Фото: Павел Ворожцов
Лауреаты фестиваля "Браво!"
ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР
Лучший спектакль: «Сучилища», Серовский театр драмы им. А.П. Чехова.
Лучшая женская роль: Карина Пестова за роль Таньки в спектакле «Сучилища», Серовский театр драмы им. А.П. Чехова.
Лучшая мужская роль: Кирилл Имеров за роль Серёжи в спектакле «Сучилища», Серовский театр драмы им. А.П. Чехова.
Лучший дуэт: Сергей Колесов и Константин Итунин за роли Петра Ивановича Вяземского и Павла Разумова в спектакле «Мизантроп», Центр современной драматургии.
Лучший актёрский ансамбль: «Способный ученик», Свердловский театр драмы.
Лучшая роль второго плана:Максим Цыганков за роль Дэвида Керка в спектакле «Девочка из переулка. Хэллоуин», театр «Драма номер три», г. Каменск-Уральский.
Лучший художник: Дмитрий Разумов, художник-постановщик спектакля «Двенадцать стульев», Нижнетагильский драматический театра им. Д.Н. Мамина-Сибиряка.
Лучший спектакль для детей: «Жар Птица», театр балета «Щелкунчик».
Специальный приз жюри: Игорь Булыгин за виртуозную интерпретацию образа Кисы Воробьянинова в спектакле «Двенадцать стульев», Нижнетагильский драматический театр им. Д.Н. Мамина-Сибиряка.
Специальный диплом жюри »За убедительное воплощение прозы В. Шаламова в спектакле «Колымские рассказы», театральная платформа «В центре».
Диплом «Надежда «Браво!»: студент IV курса Екатеринбургского государственного театрального института Александр Баев за роль Пселдонимова в спектакле «Скверный анекдот», мастерская Екатерины Царегородцевой.
КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР
Лучший спектакль в театре кукол: «Мойдодыр», Краснотурьинский театр кукол.
Специальный приз жюри: Дарья Новольянцева, за создание музыки к спектаклю «Мойдодыр», Краснотурьинский театр кукол.
МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР
Лучшая работа дирижёра в музыкальном театре:Борис Нодельман, дирижёр-постановщик рок-оперы «Орфей и Эвридика», Свердловский театр музыкальной комедии.
Лучшая роль в музыкальном театре: Ирина Макарова за роль Певицы в спектакле «Оттепель», Свердловский театр музыкальной комедии.
Лучший дуэт в музыкальном театре: Андрей Пляскин и Юлия Дякина за роли Орфея и Эвридики в рок-опере «Орфей и Эвридика» Свердловский театр музыкальной комедии.
Лучшая роль второго плана в музыкальном театре:Ирина Сумская за роль Мими, солистки балета в оперетте «Баядера», Театр музыки, драмы и комедии, г. Новоуральск.
Лучшая работа художника в музыкальном театре:Иван Мальгин, сценограф оперетты «Баядера», Театр музыки, драмы и комедии, г. Новоуральск.
Лучший спектакль в современном танце: #Коппелия_Бот, Екатеринбургский театр современной хореографии «Провинциальные танцы».
Специальный диплом жюри: Валерий Долганов – за оригинальную интерпретацию сюжета классической оперетты «Баядера», Театр музыки, драмы и комедии, г. Новоуральск.
Специальный диплом жюри:Игорь Аликперов, автор идеи, соавтор сценария и руководителю проекта «Оттепель» Свердловский театр музыкальной комедии.
Диплом «Надежда «Браво!»: учащийся Детской хореографической школы Илья Суханов, за роль Кощея Бессмертного в спектакле «Жар Птица» театра балета «Щелкунчик».
Приз зрительских симпатий «Роза ветров»: «Оттепель», Свердловский театр музыкальной комедии.
Лучший спектакль по результатам online-голосования: спектакль «Жар птица», театр балета «Щелкунчик».
ПРИЗЫ «ОБЛАСТНОЙ ГАЗЕТЫ»
Лучший спектакль: «Сучилища», Серовский театр драмы имени А.П. Чехова.
Специальный диплом за создание неповторимой атмосферы: Владимир Кравцев, художник-постановщик спектаклей «Дни Турбиных» и «Способный ученик», Свердловский театр драмы.
Специальный диплом за оригинальное звуковое решение: создатели спектакля “Колымские рассказы”, театральная платформа “В центре”.
https://www.oblgazeta.ru/culture/38367/
30 мая 2018
Информационная программа "День города"
Четыре награды за один спектакль! Актеры Серовского театра драмы имени Чехова вернулись с областного фестиваля “Браво!”
«Сучилища» – спектакль о жизни, но очень резкий, бьющий в лоб своими поворотами сюжета. Такое понравится не всем, тем не менее, смелая постановка чеховцев по пьесе Андрея Иванова под режиссурой петербуржца Петра Шерешевского, что называется «выстрелила». Серовские театралы четырежды вышли на сцену фестиваля «Браво», в том числе и за главной наградой за лучший драматический спектакль Свердловской области по итогам театрального года
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: Нам было очень приятно четыре раза подниматься на сцену! Просто порхали с Кариной. Мы получили главный приз Областной газеты, потом награду за лучшую мужскую роль – это Кирилл Имеров, потом за лучшую женскую роль – Карина Пестова. И фантастикой для на стало, что из рук председателя жюри мы получили главную награду!
Церемония награждения фестиваля «Браво!» проходила на сцене Нижнетагильского театра впервые. Фокус внимания ценителей этого искусства перенесли от столицы Урала. Оно и, наверное, правильно. Критики и зрители повернулись в сторону театров малых городов, оказалось, таланты есть и далеко за пределами городов-миллионников. Областные СМИ отметили, что благодаря работе чеховцев – Серов становится центром театральной жизни региона. Ну а серовских актеров уже знают далеко за пределами Свердловской области. Все тот же спектакль «Сучилища» в этом году прозвучал в шести номинациях главной театральной премии страны «Золотая маска». Еще в конце прошлого года критики говорили – такого еще серовский зритель не видел. Конечно, ощущения от каждой постановки чеховцев – штука субъективная, жестокость и наличие, пусть и завуалированной нецензурной брани, оценили не все. Тем не менее, труппа театра готова будоражить новыми смелыми экспериментами
Отзывы от наших зрителей разные, есть и крайне негативные. Есть и жестокость, есть и мат. Петр Шерешевский примерил сцену, мат, жестокость и смог воплотить их во что-то светлое. После спектакля думаешь.
Если вы еще не успели посмотреть спектакль «Сучилища», который покорил Свердловскую область и звучал на устах московских критиков и зрителей, то у вас еще будет возможность, но у же в следующем театральном сезоне. Ну а пока чеховцы отправляются на фестиваль Театров Малых городов в Новороссийск, где покажут не менее успешный спектакль «Смерть Тарелкина». Пожелаем удачи!
В 76 театральном сезоне актеры Серовского театра драмы подарил зрителю более десятка премьер и отыграли свыше 400 спектаклей. Но подробнее итогами театрального года они поделятся в конце июня на закрытии сезона. Успевайте приобрести билеты на капустник 27, 28 и 29 июня в кассах ДКМ и на сайте театрсеров.ру
http://serovdengoroda.com/?p=17580
30 мая 2018
Театральный журнал "ОКОЛО"
«Сучилища» Серовского театра драмы им. А. П. Чехова: Ассоль с училища
БЛОГ Екатерина Кулакова / Фото Дмитрия Дубинского
Пьеса Андрея Иванова «С училища» – настоящий хит современной драматургии. Хорошо сделанная пьеса с закрученным сюжетом рассказывает о жизни современного героя, который ходит в барбершоп и мечтает вписаться в движовый стартап. Текст Иванова фиксирует сегодняшнюю хипстерскую реальность и сталкивает ее с вечной и вневременной реальностью мира гопников.
В спектакле Серовского театра драмы им. А. П. Чехова «Сучилища» режиссер Петр Шерешевский берет пьесу, говорящую языком нынешних улиц и молодежных тусовок, и переносит ее в условный мир, который визуально ассоциируется со средневековьем. Герои оказываются в рыбацкой деревушке, почти из романа Александра Грина: крупный песок под ногами, зрительный зал, затянутый полиэтиленом (спектакль идет в камерном пространстве) – море, деревянные стены легких летних домиков, паруса, которые сушат на перекладинах… Все герои спектакля ловят рыбу, разделывают ее и возводят свой промысел в культ.
Танька (Карина Пестова) начинает говорить в морскую раковину как в трубку телефона. Кажется, что она прислушивается к голосам моря – нежная, но дерзкая Ассоль, сказочная героиня, заброшенная автором в ожидании счастья в этот уютный и расслабленный мир. Карина Пестова звучит как персонаж возвышенный, но текст пьесы переключает ее способ существования на интонации гопницы с района. Между существованием вне времени, в некой притчевой атмосфере и перетягивающим в современность языком Андрея Иванова создается заметный диссонанс, который прозвучит и у других персонажей.
Сережа (Кирилл Имеров) у Шерешевского – это смесь типичного учителя-философа, потрепанного жизнью, не имеющего ничего общего с современной молодежью, и хрестоматийного неудачника, который готов унижаться для того, чтобы выслужиться перед сильными мира сего и хоть немного приблизиться к ним. Сцена в барбершопе, где Сережа заключает пари со Славиком (Сергей Каляев), – одна из самый стилистически выдержанных: именно здесь текст и обстоятельства пьесы прекрасно соединяются с предлагаемыми режиссером местом и временем.
В «Сучилище» создается впечатление какого-то иного, придуманного нарочно мира, где соседствуют и рыболовный промысел, и макбук последней модели, и забавно переиначенная матерная брань. Из пьесы убраны все маты, которые, казалось, невозможно вообще исключить из этого текста, ведь мат – это единственный язык, на котором общается, например, отец Таньки Егор (Дмитрий Плохов). В спектакле Серовского театра матерная речь зарифмована на цензурный манер, звучит это примерно, как «и хрюкатали зелюки как мюмзики в мове», создавая полное ощущение параллельной реальности, в которой абсолютно естественны все эти стилевые нестыковки.
Шерешевский своим «осовремениванием наизнанку» расставляет в хитовой пьесе новые акценты. Он делает классикой сегодняшнее высказывание, приближает Андрея Иванова к Шекспиру. Параллели с классической трагедией есть в самой пьесе, видимо, эти отсылки и стали точкой, от которой режиссер выстраивает свой выдуманный рыбацкий мир. Надо заметить, что пьеса «С училища» для такого переворота в классику имеет все необходимое, она прямо работает с вечными и основополагающими человеческими страстями и страхами. И чем зэк Костя не Отелло?
Режиссер замешивает дикий коктейль из средневековья, современности, библейских мотивов (Сережа тут как Иуда решается убить, пусть и чужими руками, Таньку, ставшую центром его мира), и из греческой мифологии (Костя – Харон, он приплывает на лодке по реке Стикс, он же заберет жизнь героини, положит ей на глаза две монеты, и увезет по воде в вечность).
Кажется, что в некоторых сценах Шерешевский снижает пафос переживаний, который нагнетает драматург, уводит все в сатиру. Зато рассказы о девственности героини звучат как ода ее добродетели, Танька вдруг становится вселенской душой, в которой живет и катарсис, и эрос, и танатос. У Шерешевского она слишком велика для такого маленького, камерного мира, ее энергия – это энергия хаоса, и она губит и Костю, и себя, а маленького человека Сережу, идеального приспособленца, этот хаос выбрасывает куда-то в другую страну далеко-далеко от рыбацкой деревеньки.
http://journal-okolo.ru/suchilishha-serovskogo-teatra-dramyi-im-a-p-chehova-assol-s-uchilishha/
27 мая 2018
Петербургский театральный журнал
«(С) УЧИЛИЩА» И ДРУГИЕ НА ФЕСТИВАЛЕ «НОВО-СИБИРСКИЙ ТРАНЗИТ»
Сегодня в афише фестиваля Sociopath / Гамлет Андрея Прикотенко, «Жди меня… и я вернусь» Анны Бабановой, «©училища» Петра Шерешевского. Об всех этих спектаклях — статьи наших авторов в блоге и на бумаге, как, например, рецензия Оксаны Кушляевой на спектакль Серовского драмтеатра из № 90.
АПОКЛ И ЗЕБЕПЁТАЛА
«Сучилища». А. Иванов.
Серовский театр драмы им. А. П. Чехова.
Режиссер Петр Шерешевский, художник Алексей Унесихин
Я иду в новый день, я сливаюсь с толпой.
Я хочу, чтобы все здесь считались со мной.
Открываю в себе без преград новый мир.
Я свободой дышу и живу каждый миг.
Ты запомни это навсегда:
Я не игрушка, вот так! —
поет надтреснутым голосом популярная певица Алиса Алексеевна Кожикина четырнадцати лет от роду, превращенная волей своих родителей и продюсеров в этакого наштукатуренного гомункула. Сей дикий продукт поп-культуры драматург Андрей Иванов делает любимой песенкой своей героини Таньки, девочки с училища, девочки-сучилища. А режиссер Петр Шерешевский превращает эту образцовую поэзию текстогенераторов в настоящую Танькину арию, ее дикий и живой вопль.
Сюжет пьесы «Сучилища» универсален и абсурден одновременно. Однажды Сереже, преподающему философию в торговом колледже, звонит его малолетняя студентка Танька и приглашает сходить в театр на «Ателлу». Сережа рассказывает об этом своему приятелю Славику, который склоняет его к маленькой сделке: он должен соблазнить девушку и поделиться с участниками закрытого интернет-сообщества «Камарилья» видеоотчетом первого раза девственницы-пэтэушницы. Герой, которому посулили за это новенький ноутбук и почетное членство в той же «Камарилье», нехотя соглашается и завязывает отношения с ученицей с училища. Очень скоро пари выходит герою боком. У Таньки обнаруживается только что освободившийся с зоны ухажер, который грозит расправой, да и сама героиня все больше и больше пугает горе-блогера…
Пространственное решение спектакля — популярный перевертыш, но такой полнокровной метафорой он не был давно. Зритель сидит на планшете сцены лицом в зрительный зал. Актеры играют и на сцене, и в бескрайнем море кресел и ярусов. Кажется, театр заглатил нас в свою темную пасть, и из этой огромной пасти большой рыбины мы вглядываемся в далекое театральное море.
К. Пестова
Режиссерская фантазия размыкает историю взаимоотношений продавщицы из рыбного ларька и преподавателя философии в увлекательный мир европейской культуры. И рыбная лавка, Танькино рабочее место, превращает сценическое пространство в смутно знакомую рыбацкую деревушку, мир, одетый в серое дерево мостков и заборов, в грязные тряпки парусов и мокрый свалявшийся песок. Кажется, здесь какая-нибудь театральная Ассоль могла ждать своего Грея, а Дульсинея — рыцаря или вот-вот начнутся «Кьоджинские перепалки», да даже шекспировские близнецы где-то у берегов этой сценографии могли потерпеть крушение. Выцветшая материя, из которой сшиты костюмы героев спектакля, представляет нам полинявших грандов и селянок, монахов и рыцарей какого-то нескончаемого Возрождения.
Входя, вваливаясь, въезжая в театральное пространство, серовские артисты представляются: «Карина Пестова, исполняю роль Таньки», но ни эти представления, ни театральность пространства и костюмов не означают, что нас ждет остраненный способ существования. Театральность общего решения в спектакле легко соединяется с полным слиянием актера и роли.
Ни один герой здесь не схема, не пародия и не умозрительная конструкция, хотя за каждым мерещится какой-нибудь «культурный» двойник.
Сережа Кирилла Имерова в своей мантии семинариста напоминает иногда философа Хому Брута. А отец Таньки Егор (Дмитрий Плохов), пьяница в инвалидном кресле, в своей деревянной коляске-колеснице, сделанной из носа лодки, поставленной вертикально, кажется чуть ли не деревянным христосиком из какой-нибудь мрачной готической церкви. Отсидевший в тюрьме Костик (Алексей Дербунович), верный Танькин ухажер, — то ли лодочник Харон, то ли бритоголовый монах сурового христианского ордена. А личный Сережин искуситель Славик (Сергей Каляев), лидер интернет-сообщества «Камарилья», уже впрямую выступает как испанский дворянин, плетущий дворцовые интриги. Но как только между главными героями завязываются отношения, весь этот культурный гул уходит на второй план, перед нами сюжет нашего времени. В спектакль зашит парадокс. Мы вроде бы смотрим историю про встречу героев из разных миров, условного представителя сословия «интеллигенция», завсегдатая «фейсбука», носителя европейской культуры и девочки из самых низов, культурный контекст которой — популярные песенки про любовь-морковь, сочиненные под копирку. Но практически сразу эта социальная история теряет в спектакле значение. Поместив своих героев в большой театрально-литературный котел, режиссер предлагает нам вглядеться в них пристальнее.
Танька, вполуха слушавшая философию в торговом колледже (откуда она там вообще взялась?), продавщица рыбы, Элиза с улицы Талобухина, встраивает в свою дикую, но цельную картину мира осколочные знания: «Ателлу», «Сапокла» и одно Сократово изречение «Заговори, чтобы я тебя увидел». И она заговорит. По воле абсурдных российских законов театр заменяет обсценную Танькину лексику придуманным новоязом, и в этом спектакле ее грубая речь обрастает оглушительным «З». «Зеба», «зыбить» «зибота», «зебапетало». Звериный язык, звериная система ценностей, но все-таки система. «Любить и зыбить» — жизненная программа Таньки, не прощающей никакого предательства, будь это котенок, от которого вдруг плохо пахнет, или Сережа, выложивший их интимное видео в интернет. Выбрав раз «Единственного», она уже не отступится, как бы ни «накосячил», будет любить и зыбить.
Удивительная серовская актриса — Карина Пестова. Ее Танька — сложное театральное создание, почти мифическое существо и одновременно девочка, впервые познающая влюбленность, желание, близость любимого человека, впервые отдающаяся и тут же сбрасывающая все маски, все свое местечковое кривляние. И этот стремительное ее изменение актриса играет подробно и остро. Танька выходит осязаемая, телесная, и вместе с тем она изменчива, как фантом или полтергейст. Нежная, а через секунду грубая, испуганная и тут же опасная, разрушительная.
К. Пестова (Танька), К. Имеров (Сергей).
Фото — Е. Чижова.
Мы знакомимся с Танькой—Пестовой в первой же сцене спектакля. Приложив к уху морскую раковину, прерывисто дыша, словно в бреду или в горячке, она звонит Сереже, в котором ей померещился тот единственный, звонит, переругиваясь с напарницей по рыбной лавке, и, привлекая на помощь Софокла и Сократа, пытается вызвать интерес у высшего разума — Сережи. Танька дрожит от страха и от своей полуобморочной решимости. И кажется: повесят на той стороне трубку — тут же упадет замертво. Небожитель Сережа отвечает ей через такую же раковину откуда-то издалека, из глубины зала, далекий, выбранный ею «пользователь Фейсбука». Как только это дрожащее существо с раковиной у уха заговаривает, ее язык, произношение, мимика, ее кривая усмешка и нелепые попытки набить себе цену — все закричит о происхождении. И это первое впечатление, первый портрет героини такой сильный, что он обманывает нас, так же как должен обмануть героя. Но все переворачивается в сцене первой близости героев. Режиссер аккуратно расставляет акценты, совсем не педалируя, без лишних театральных эффектов указывая на драматическую вину героя. Сережа Имерова, может быть, не бог весть какой мыслитель, но Таньку он разглядел, понял ее. И единственная короткая сцена обоюдной их нежности длится какие-то несколько секунд. Актеры полулежат на желто-песчаном планшете сцены, Сережа проводит рукой по волосам Таньки и говорит, в общем, два слова: «Какая же ты маленькая и дикая». Танька тут же кусает его за руку, обидевшись за дикую, но это неважно, важно, что «маленькая». Не «Сучилище», не демон-суккуб, а ребенок, и только. И этот ребенок только что забрал себя у всех — у отца, у криминальных ухажеров, у всего своего грубого мира и принес ему, безо всякой торговли и манипуляции. Такие подарки не возвращают. И в этой короткой сцене философ на миг окрылен, счастлив не меньше, чем какой-нибудь чеховский Иванов, которого вдруг полюбила Саша. Не пугает его даже откровенный рассказ про кладбище задушенных Танькой в детстве котят, как не пугает и рассказ про ее реальное место работы и про весь ее невысокий социальный статус. Зато угрозы бритоголового верзилы Костика Сережу—Имерова напугали быстро. Да так, что он тут же забывает всю свою былую нежность, нервно и зло гонит ее и сам бежит, испуганно морщась. Вот здесь, а не позже, когда она узнает об их пари, девочка превращается в монстра, и это процесс необратим. С этого момента все более она утверждается в своей жизненной программе: «любить и зыбить». И кажется, исчезает в темноте зрительного зала и актриса Карина Пестова, и пэтэушница Танька, на их месте пышет огнем дракон Малефисента, ведьма Панночка, колдунья Медея. А философ Сережа уже один из многих, имярек средневекового моралите, очередной блохастый кот, пьяница-отец, сиделец Костик, — такой, как все.
Дикая Танька словно бы и не этим конкретным Сережей прельстилась, а той самой европейской культурой, ее гуманистическим обещанием, обаятельным, как пушистый котенок. Пересидела бедная пэтэушница «под бородой» античных философов, увидела в них свои «алые паруса». Но фокус в том, что под вывеской последних скучающих интеллектуалов, носителей европейских ценностей, скрываются все те же вчерашние гопники, научившиеся правильно ставить ударение в слове «звонит» и заказывать кофе в мужском роде. А потому Сережа, философ с училища, расправляется с Танькой так же легко, как она с котятами, правда, не сам, а руками печального убивца Костика. Харон Костик нежно душит и увозит на деревянной лодке по черной целлофановой Лете свою обожаемую Таньку, последнюю античную героиню.
Кажется, что «Сучилища» Петра Шерешевского — это последний и самый печальный спектакль постмодерна. Режиссер берет пьесу времен нового средневековья, пьесу о людях, лишенных культурной и исторической памяти, и помещает этих людей в пространство неиссякаемого культурного контекста. Вокруг них курятся сюжеты английского и испанского Возрождения, Шекспир, Кальдерон, Боккаччо, моралите и плутовской роман, трагедия мести и барочная комедия… Испанские гранды, античные богини, Ассоль и Медея тут и там мерещатся на серовской сцене, но герои их не узнают, как, пожалуй, не узнают их и зрители. Режиссер, как волшебник Просперо, забрасывает новых Миранд и Калибанов на этот театральный остров, но они там не выживают.
httphttp://ptj.spb.ru/blog/s-uchilishha-i-drugie-nafestivale-novo-sibirskij-tranzit
16 мая 2018
Информационная программа "День города"
«Сказка про Сашу Пабузина и Грустную Лошадь» на серовской сцене. У чеховцев очередная премьера!
Детский репертуар Серовского театра драмы имени Чехова стал богаче еще на один спектакль. Тому, кто следит за новостями чеховцев, сегодня посчастливилось побывать на премьере! Итак встречайте – «Сказка про Сашу Пабузина и Грустную Лошадь», автор пьесы Елена Лукманова
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: Это первая постановка этой пьесы. Её автор – Елена Лукманова. По ее пьесе «Медведина радость, или сказка в темноте» у нас уже есть спектакль в репертуаре. Эту пьесу Лена написала недавно, в 2018 году, она стала лауреатом престижного конкурса драматургии «Ремарка-2018»
Сказка расскажет про вполне реального мальчишку-школьника – Сашу Пабузина (его сыграла актриса Екатерина Родина), который повстречал Грустную Лошадь (в роли которой Елена Федорова-Курбатова) в парке, вместе они спасли людей от стихии. В спектакле зритель увидит так же актрис – Ольгу Кириллочкину и Ольгу Хорук. Режиссером спектакля стал Дмитрий Плохов, а над сценографией и костюмами поработал Алексей Унесихин. Конечно, всех тайн мы раскрывать сегодня не будем, ведь сказка стоит того, чтобы увидеть её своими глазами.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова:Рекомендую приходить родителям вместе с детьми, у детей возникают вопросы, на которые могут ответить только из родные. Надеемся, что летняя оздоровительная кампания пройдет у нас хорошо, несмотря на то, что мы переезжаем на новую сцену в ДКЖ
А еще рекомендуем не пропустить премьеру спектакля «Бабочки свободны». Это дипломная работа Ивана Долгих. 29 мая спектакль можно будет дважды увидеть на сцене Дворца культуры металлургов – в половине шестого вечера и в восемь часов. Билеты можете приобрести в кассах, а так же на сайте teatrserov.ru и в группе Серовского театра драмы имени Чехова в Вконтакте. Увидимся в зрительном зале!
http://serovdengoroda.com/?p=17358
16 мая 2018
Выпуск новостей "Канал С"
В Серовском театре драмы им. Чехова с успехом прошла очередная премьера. В канун праздников зрители увидели спектакль по пьесе Людмилы Петрушевской «Три девушки в голубом». Об этом наш следующий материал.
Актер и режиссер Евгений Балтин, ныне работающий в Москве, поставил на серовской сцене спектакль «Три девушки в голубом» Людмилы Петрушевской – культового писателя и драматурга в 70-80-е годы. Твардовский о ее творчестве в свое время сказал: «Талантливо, но уж больно мрачно». Свою пьесу «Три девушки в голубом» Петрушевская назвала комедией, хотя тяжелые судьбы героинь смеха не вызывают. Евгений Балтин, используя большой спектр современных выразительных средств и свой добрый талант постановщика, постарался осветлить и облегчить драматизм пьесы, в том числе, и душевными шлягерами 80-х в исполнении артистов театра, но назвать этот спектакль комедией можно с большой натяжкой. Да и как можно смеяться над трудной женской долей. Шесть героинь, шесть женских судеб – типичные, узнаваемые, реальные вчера и сегодня. Почему им так нелегко живется?
Елена Федорова, актриса Серовского театра драмы им. А.П.Чехова: «На самом деле проблема в том, что мы сами грыземся, не хотим слышать друг друга, мы разобщаемся. /Абсолютно мы сами начинаем вокруг себя создавать атмосферу, в которой нам плохо. Этот спектакль даст повод зрителям задуматься, кто-то поплачет, кто-то посмеется. /Это здесь и сейчас. И хотя пьеса написана в 80-х, это про нас».
Спектакль «Три девушки в голубом», несомненно, хорош работами молодых актрис Елены Федоровой, Александры Незлученко, Екатерины Родиной и наших любимых заслуженных актрис России Светланы Королевой, Марианны Незлученко и Татьяны Хорук. Яркий женский ансамбль в спектакле усилили мужские работы актеров Петра Соломонова и Алексея Дербуновича. Также в постановке заняты актерские дети. Режиссер Евгений Балтин и художник Алексей Унесихин воссоздали на сцене атмосферу, стилизованную под 80-е годы.
Евгений Балтин, актер и режиссер /г.Москва/: «Но это такая ностальгия, которая для меня была приятна и неожиданна. Я с удовольствием вспоминал что-то из 90-х, как себя чувствовал».
Кстати, с Людмилой Петрушевской Евгений Балтин знаком лично, был на ее мастер-классах в Москве, говорит, что драматург в отличной форме, несмотря на возраст, и очень остроумна.
Евгений Балтин, актер и режиссер /г.Москва/ : «Пьесы, которые она написала в молодом возрасте, они актуальны и сегодня. Там заложены темы, которые нас вечно интересуют: темы любви, одиночества, материнства, отцовства. Это актуально во все времена».
Перед показом главный режиссер Серовской драмы Петр Незлученко, представляя спектакль и его создателей, уверенно заявил, что Евгений Балтин нашел ключик к непростому тексту Людмилы Петрушевской. Думаю, первый премьерный показ убедил в этом и зрителей.
http://kanals.ru/2018/04/28/133452/
24 апреля 2018
Выпуск новостей "Канал С"
«Нарисуй художник сказку» — под таким названием в выставочном зале Серовского исторического музея открылась вторая персональная выставка главного художника Серовского театра драмы им. А.П. Чехова Алексея Унесихина. В первый день работы на этом интересном вернисаже побывала наша съемочная группа.
Это уже вторая персональная выставка главного художника Серовской драмы Алексея Унесихина. На этот раз она посвящена сказке. В экспозиции представлены эскизы декораций и костюмов к детским спектаклям, а также маски, куклы, головные уборы, одеяния героев театральных сказок. По словам автора всего этого красочного волшебного мира, работа для детей – самая любимая. Это творческая фантазия и свобода без границ!
Алексей Унесихин, главный художник Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Да, душа открыта, душа поет. Дети же идут смотреть сказки с открытой душой всегда, и я так же для них работаю. Детство – это праздник. Я всегда сам в душе ребенок, поэтому мне интересно работать над детскими спектаклями».
За 26 лет работы в качестве сценографа и автора костюмов Алексей Унесихин поставил около 90 спектаклей, 35 из них – детские постановки и сказки. На этой выставке дети и взрослые могут воочию увидеть «театральную кухню», узнать, как рождаются спектакли. Это главная задача выставочного проекта, а для автора еще и возможность подытожить сделанное.
Алексей Унесихин, главный художник Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Хочется какого-то адреналина. Это итог творческой жизни. Если выставка удачно проходит, хочется творить, творить и творить».
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Это подарок театру, я считаю, что Алексей с нами. Потрясающий творческий партнер, человек, у которого многому можно научиться. Для меня честь работать с мастером такого высокого уровня».
В чеховском театре Алексея Унесихина не только ценят, но и любят, о чем открыто говорили в первый день вернисажа.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Алексей – визуалист, он очень любит красоту. Но красота должна быть вкусной. Сегодня мы дарим ему настоящий мужской букет… из колбасы».
Открытие выставки Алексея Унесихина прошло празднично и весело, добавив атмосфере зала и экспозиции живые театральные эмоции.
Наталья Еркина, директор Серовского исторического музея: «Выставка, правда, очень необычная – яркая, веселая. Серовскому театру повезло, что в коллективе есть такой художник. Такие костюмы и декорации к детским спектаклям может создавать только очень добрый человек, внутри которого живет мальчик. А что дарят детям? Детям дарят игрушки. Пусть этот ежик вдохновит вас на новые работы для детей».
Серовскому историческому музея Алексей Унесихин вручил ответный подарок — эскизы декораций и костюмов к знаменитому спектаклю Серовской драмы «Брат Чичиков» по Гоголю. На выставке – много технологически сложных работ, например, вот эти костюмы из множества лоскутов ткани в стиле пэчворк.
Алексей Унесихин, главный художник Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Интересная работа. В этом стиле сделан весь спектакль. Я сам скручивал, вываривал эти ткани, чтобы «жёванка» в костюмах была, потом девочки все эти лоскуты сшивали. Я не ищу легких путей».
В наградном портфолио главного художника Серовской драмы Алексея Унесихина – премия губернатора Свердловской области, дипломы областных фестивалей «Браво», «Ирбитские подмостки» и других не менее престижных. В этом году по воле экспертов Национальной премии «Золотая маска» Алексей Унесихин оказался в обойме лучших художников драматических театров России за костюмы в спектакле «Сучилища» и был в Москве на церемонии вручения главных театральных наград.
Алексей Унесихин, главный художник Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Нас в этой номинации было всего 4 художника со всей России. Это само за себя говорит. Я доволен. Получил я эту «Маску» — не получил. Но я был номинирован. И это кайф».
Экскурсии для детей на выставке «Нарисуй художник сказку» каждый день до 1 мая проводит директор Серовской драмы Наталия Мозжакова по предварительной записи у администраторов театра. Здесь же на мастер-классах юные посетители — будущие театральные зрители могут нарисовать свою сказку, попробовать создать свой сказочный театральный проект. Новая выставка Алексея Унесихина работает до 20 мая в музейном зале на Ленина, 126. Стоит посмотреть!
http://kanals.ru/2018/04/23/133197/
24 апреля 2018
"Областная газета"
Актёры из Серовского драматического театра им. А.П. Чехова приглашены на XII Международную летнюю театральную школу Союза театральных деятелей (СТД) РФ, которая пройдёт в Москве. Возможность принять участие в масштабном мероприятии получили Никита Паршин и Карина Пестова.
Приглашения в летнюю школу СТД получают самые перспективные представители актёрской профессии, которые были заметны в этом театральном сезоне. И кто как не коллектив Серовского театра достоин такой оценки? Напомним, что их спектакль «Сучилища» был номинирован в шести категориях на национальную премию «Золотая маска», а молодая актриса Карина Пестова, исполнившая в постановке роль Таньки, наравне конкурировала с Аллой Демидовой, Чулпан Хаматовой и Елизаветой Боярской в номинации «Лучшая женская роль».
В летней школе СТД за годы её существования приняли участие более 1 000 молодых актёров из 50 стран и более 100 российских городов. В этом году конкурсный отбор прошли 90 начинающих артистов из 30 стран мира: Дании, Германии, Великобритании, США, Армении, Австрии, Грузии, Турции, Словении, Беларуси и многих других. Участниками школы стали актёры из 40 городов России.
У руля проекта стоит его идейный вдохновитель и неизменный художественный руководитель – председатель СТД РФ, народный артист России Александр Калягин. В этом году мастер-классы для «студентов» проведут такие мэтры, как Адольф Шапиро, Игорь Золотовицкий, Вениамин Смехов, Алексей Бородин.
Публичные показы выпускных спектаклей Школы состоятся на одной из самых популярных театральных площадок Москвы — в Театральном центре СТД РФ «На Страстном» и под открытым небом на центральных улицах столицы.
Наталья Шадрина
https://www.oblgazeta.ru/culture/37889/
19 апреля 2018
МОМЕНТЫ ярких новостей
В одном списке с Хаматовой и Мироновым. Как актеры Серовского театра борются за звание лучших в стране
В Екатеринбурге едва ли кто-то слышал о театре, обитающем где-то далеко на севере Свердловской области. Гораздо лучше с Серовским театром имени Чехова знакомо жюри «Золотой маски» — уральская труппа уже не первый год покоряет сердца строгих критиков. «Моменты» побывали за 400 километров от Екатеринбурга и узнали, как театр, который по законам жанра должен быть потерян и забыт, оказался в числе претендентов на главную театральную премию страны.
В этом году Серовский драматический театр им. А. П. Чехова представлен в шести номинациях главной театральной премии России — «Золотой маски». Критики высоко оценили спектакль «Сучилища» и включили его в конкурсную программу.
Впервые театр появился в числе номинантов национальной премии еще два года назад. Петр Незлученко, который сыграл в спектакле «Трамвай «Желание» главную роль, претендовал на звание лучшего актера. Вспоминая свои ощущения от выступления в Москве, уже будучи главным режиссером Серовского театра, Петр признается, что больше волновался не за оценки жюри, а за то, как спектакль воспримет столичный зритель.
— Московская публика приняла спектакль совершенно по-другому, все акценты сменились: если на Урале все зрители переживали за семью Стэнли и Стеллы Ковальски, которые из нашего общества, простые работяги, то вся московская публика целиком и полностью сочувствовала Бланш, а эту «шваль» (пару Ковальски — прим. ред.) не принимали. Это чувствовалось во время спектакля, — рассказывает Петр.
Родной театр, театр родни
О местном театре мы расспросили прохожих. Чаще всего ответ был таким: «Был несколько месяцев назад. Очень понравилось. У меня брат (кум/сват) там работает осветителем (рабочим сцены/звукорежиссером — нужное подчеркнуть)». Складывается ощущение, что театр — градообразующее предприятие. Даже сами актеры порой ходят туда, чтобы хоть как-то развлечься.
Между тем, у театра нет собственного помещения, и он уже 75 лет арендует здание Дворца культуры железнодорожников.
— Мы в Серове играем мало: по договору с Дворцом культуры сцена наша всего 15 дней. В остальное время стараемся объехать север области: Краснотурьинск, Карпинск, Североуральск, Ивдель, — рассказывает главный режиссер. — Рассчитывать на Екатеринбург не приходится — слишком уж далеко уральская столица. А остальные города расположены еще дальше, поэтому они находятся на нашей орбите. Осенью возили в Тюмень четыре спектакля. Местным понравилось.
Большие таланты маленького города
В театре работает почти 80 человек, в актерскую труппу входят меньше половины сотрудников.
— У нас есть ребята без актерского образования, есть даже те, кто не учился. Например, Кирилл Имеров, один из номинантов на «Золотую маску», уже во второй раз поедет в Москву. У него нет образования, — говорит Незлученко.
В этом году театр на «Золотой маске» представит и актриса Карина Пестова. В номинации «лучшая женская роль» конкурировать с ней будут Елизавета Боярская, Чулпан Хаматова и Алла Демидова. Еще три года назад Карина заканчивала Челябинскую академию искусств и не знала, куда пойти работать, а сейчас соревнуется с главными звездами российской сцены.
— Меня никто не звал в Серов, и в списке приоритетов его не было. Нужно было место, где получу опыт и роли, — вспоминает Пестова. — Мне повезло, что я пришла в театр в такой период, когда была нужна ему: с самого начала были роли в сказках, других спектаклях. Я получила то, что хотела.
В Серовском театре есть на кого равняться. Так, актриса Марианна Незлученко (мать Петра Незлученко, — прим. ред.) признана заслуженной артисткой России, у нее три статуэтки фестиваля «Браво!».
— Мой муж был хорошим режиссером и даже в одно время входил в десятку лучших режиссеров России. Когда в 1979 году у Китая и Вьетнама началась война, мы попали в тяжелую ситуацию в Благовещенске. Людей собирали по ночам, предупреждали об эвакуации. Тогда я просто сбежала с маленьким ребенком (Петром — прим. ред.), — рассказывает «Моментам» Марианна Незлученко. — Мужу предложили Серов, чтобы временно перекантоваться. Но как мы все знаем, мало что бывает временным. Я совсем не жалею о том, что мы здесь остались.
За «Золотую маску» в этом году также будет бороться художник по костюмам театра Алексей Унесихин. 11 лет назад, работая в Челябинском ТЮЗе, его пригласили для постановки детского спектакля. После нескольких совместных работ Алексея позвали сотрудничать на постоянной основе. Переберется ли художник в более престижный театр в случае победы на фестивале? Алексей отвечает:
— Лучше быть первым парнем на деревне, чем одним из миллионов в столице. Это один из немногих театров, который позволяет реализовать твой замысел практически на 100%.
В театральной труппе всего два режиссера, поэтому Серовская драма часто приглашает иногородних мастеров. Одним из них стал Петр Шерешевский, который приехал в Серов для постановки «Сучилища».
— Серов — действительно маленький город. И то, что здесь есть интерес к живому театру, — огромная заслуга людей, строящих его, — говорит Петр. — В городах, которые значительно больше, мне иногда рассказывают: «У нас рабочий поселок. Зрителя надо развлекать». Здесь же никто таких речей не ведет. И театр, благодаря этому — живой.
Весь мир театр, и люди в нем «сучилища»
— Когда приехал в Серов и перечитал тот материал, который хотел ставить, понял, что делать его не хочу, — рассказывает Петр Шерешевский. — Пару дней сидел дома, обложившись книжками. И в результате выбрал «Сучилища» Андрея Иванова, совсем на тот момент свежую пьесу (написана в 2017 году).
Петру Шерешевскому пришлось объяснять всему театру, что новый спектакль действительно станет хитом.
— Честно скажу, пьеса после прочтения не зацепила. Но режиссер убедил меня, что все будет круто, — говорит Алексей Унесихин.
Спектакль начали ставить практически сразу. Для некоторых актеров участие в этой постановке стало настоящей проверкой ценностей.
— Первое впечатление — все люди твари, сучилища. Даже тот человек, который должен быть гарантом человечности, — философ с высшим образованием, поступает как последняя тварь. А самым человечным оказывается убийца: он не увиливает, поступает по чести и всегда держит свое слово, — делится с «Моментами» актер спектакля «Сучилища» Сергей Каляев. — Спектакль — это посыл людям задуматься о том, как они живут, посмотреть вокруг и понять, не много ли горя они причиняют окружающим. Мы, как правило, причиняем боль тем, кто ближе нам — есть такой странный человеческий закон.
Смерть зрителя
Серовский театр существует в парадоксальной ситуации. С одной стороны, он обласкан столичными критиками, с другой — недооценен в родном городе.
— Главная проблема современных театров, кроме финансов и кадров — смерть. Смерть тех зрителей, которые ходили годами. Они уходят, — рассказывает «Моментам» руководитель литературно-драматургической части Серовского драмтеатра Раида Стрункина. — Зритель изменился. Мы стараемся приучить к театру молодого зрителя, подростков. Это проблема номер один: как сделать, чтобы они сами потратили на театр деньги, отложенные на что-то другое. Культпоходы не работают, а наоборот, отбивают охоту.
Специально для молодежи в театре открыли литературно-поэтические вечера, где зрители и актеры общаются на равных.
— Оказалось, что это востребовано. Мы привлекаем зрителей и участников свободным входом, — продолжает Раида Стрункина, — У нас другого выбора нет: если мы сейчас не сможем завоевать молодежь, то кто к нам будет ходить через десять, а то и пять лет?
Павел Маркуш, Мария Захарова
https://momenty.org/city/i181766/
17 апреля 2018
"Областная газета"
В Москве на Новой сцене Большого театра завершилась церемония вручения 24-й российской национальной театральной премии «Золотая маска». В Екатеринбург в этот раз отправляется четыре «Маски»: две – у спектакля екатеринбургского Оперного театра «Пассажирка», одна – у оперетты Музкомедии «Микадо» и одна – у балета «Имаго-ловушка» «Провинциальных танцев». Журналисты «Областной газеты» находились на месте событий и делятся первыми впечатлениями лауреатов.
ПО ДРУГУЮ СТОРОНУ ЗАНАВЕСА
Гости начали прибывать в Большой за час с лишним до начала церемонии. Одними из первых приехала звёздная супружеская параЕлизавета Боярская и Максим Матвеев, следом за ними – телеведущаяЕкатерина Андреева, не пропускающая подобных мероприятий, директор Театра на Таганке Ирина Апексимова и, конечно, президент премии «Золотая маска», народный артист РСФСР Игорь Костолевский, которыйотметил очень высокий уровень театральных работ этого года, особенно региональных театров.
– В этом году очень много было номинантов в категории «Лучший режиссёр» – 29 человек – это потрясающий результат. Также было около десятка интересных драматических спектаклей большой формы. Кроме того, географическая карта фестиваля расширена, сильнее и сильнее год от года становятся нестоличные театры. Мы открываем совершенно новые для нас города – там очень интересные, продвинутые ребята работают, но при этом неизбалованные большим вниманием публики.
Для артистов и режиссёров церемония – это возможность пообщаться, покрасоваться в нарядах (куда без этого), увидеться с давними знакомыми, пересечься с которыми никак не позволяет график… Атмосфера была наэлектризована. Впрочем, конверты уже запечатаны, повлиять на результат никак нельзя… К слову, итоги держатся в строжайшем секрете. Думаем, вы знаете, что на каждой «Маске» есть именная табличка. Так вот, эту табличку к награде прикрепляют уже за кулисами, чтобы даже помощники, выносящие призы, не знали итог заранее. А именные таблички выгравированы для абсолютно всех номинантов! Лишние потом уничтожают.
Церемония началась с задержкой на 20 минут. «Всего-то», – удивляются театралы. Обычно творческую публику очень сложно собрать в зале. Ещё бы: они редко находятся по эту сторону занавеса, но сегодня занимают места в зрительном зале.
БУДУЩЕЕ И НАСТОЯЩЕЕ
Сама церемония была посвящена теме будущего, поэтому ведущим помогала «нано-помощница» – Нулина. Тема будущего организаторами предполагалась, судя по оформлению сцены, скорее как разговор о новых технологиях и прогрессе. Но об этом говорили мало, в основном речь шла о тревоге за настоящее. Начала тему директор фестиваляМария Ревякина – оназатронула вопросы свободы в искусстве, упомянув о Кирилле Серебренникове, который был представлен в нескольких номинациях.
О Серебренникове с Новой сцены и в кулуарах Большого скажут в этот вечер ещё не раз. О непростой ситуации для театра говорил почти каждый лауреат. Кстати, сам Серебренников получил «Маску» как лучший режиссёр в опере за постановку «Чаадский». Разговор о громких арестах театральных деятелей неминуемо затрагивал ещё одну тему – свободы самовыражения, без которого театра будущего не будет.
– Я рада, что на протяжении нескольких лет награды здесь получают молодые артисты и режиссёры – это прекрасно, – сказала народная артистка РСФСР Алла Демидова, которую отметили за лучшую женскую роль. – Я всё-таки принадлежу к другому поколению, я ещё помню, как начинал Иннокентий Смоктуновский, и много чего другого. И сегодня я хочу сказать не очень радостные вещи – театр изменился. Есть эстрада – «это я, здравствуйте. Я к вам». А есть театр – наоборот, «Вы ко мне». И вот это мы забыли. И стали всё больше и больше спрашивать – чего изволите? Удерживать уже других зрителей – содержанием иностранных пьес, яркостью шоу. И в Интернете нас называют клоунами, скоморохами – это мы виноваты. Потому что в этом большом доме нас опустили в детскую – мол, играйте в свои игры, давайте друг другу премии. Но если вы начинаете бузить, то – в угол. А сейчас это называется домашний арест. Давайте выкарабкиваться из этого. И у нас, мне кажется, только один ключ в эту закрытую пока дверь русского искусства, о котором в своё время сказал Пушкин: «Духовной жаждою томим». И только так мы можем победить.
«МИКАДО» И «ИМАГО»
Впервые за несколько лет на «Золотую маску» был номинирован спектакль Свердловского театра музыкальной комедии «Микадо, или город Титипу».
Здесь надо сказать о своеобразном втором дыхании театра, которое открылось во многом благодаря московскому режиссёру Алексею Франдетти. Сначала он поставил в Музкоме очень любопытный мюзикл «Бернарда Альба», теперь музыкальную сказку «Микадо» – её экспертный совет заметил сразу в шести номинациях.
Удивительно, что в главных номинациях в своём направлении Франдетти боролся в основном сам с собой, но предсказуемо эти награды ушли его спектаклю «Суини Тодд», поставленному в Театре на Таганке.
Но как при этом ценно, что «Маска» в номинации «Лучшая женская роль в оперетте» всё-таки отправилась в Екатеринбург – вместе с молодой актрисой Анастасией Ермолаевой.
Конечно, большие надежды у нас были на балет – из 33 номинаций свердловских театров 17 – «балетные». Но совсем без призов остались оба балета Екатеринбургского театра оперы и балета – и «Снежная королева», и «Наяда и рыбак». «Маску» в этой категории получили только «Провинциальные танцы», но в главной номинации: лучшим спектаклем в современном балете признан «Имаго-ловушка».
ЛУЧШЕ АННЫ НЕТРЕБКО
Опера «Пассажирка» Екатеринбургского театра оперы и балета получила сразу две «Маски». Этот спектакль был неоднозначно воспринят и критиками, и зрителями, но заставил говорить о себе и уж точно выбивался из общей оперной программы.
В номинации «Лучший дирижёр музыкального театра» победителем стал Оливер фон Донаньи.
– Я люблю работать в России, мне очень нравится это, – сказал он уже после выхода из зала. – Здесь не боятся экспериментов. «Сатьяграха», «Пассажирка» – всё это смело и необычно, всё это вызывает неоднозначные оценки! Но это и есть искусство.
Ещё одну «Маску» получила Надежда Бабинцева в номинации «Лучшая женская роль в музыкальном театре». Надежда обошла в этой номинации саму Анну Нетребко!
– Я четвёртый раз была номинирована на «Маску», – рассказала Надежда «ОГ». – Быть номинантом очень приятно, но очень тяжело из года в год не получать саму награду. А ведь «Маска» – это не просто премия. Не просто приз, который вешают на стенку. Это оценка «своих», оценка самого творческого и театрального сообщества страны – то есть это честная и сложная оценка. Поэтому так ценна эта премия. Любому творческому человеку важна оценка – не верьте тем, кто говорит, будто им всё равно. Артист ради этого и выходит на сцену. Сегодня я вышла на сцену за такой долгожданной «Маской». Я думаю, с «Пассажиркой» мы попали «в десятку». Попали прежде всего темой… Сейчас на Россию со всех сторон нападают, сейчас такое непростое положение, такая острая ситуация в мире. Что нам может помочь сплотиться и выстоять? Я думаю, историческая память. Этим спектаклем мы задеваем те струны в душе, которые есть у каждого россиянина. Я столько раз видела слёзы у зрителей… Я думала, что будет «Маска» – не именно у меня, но у спектакля, тем более, что он представлен в нескольких номинациях. Такая мощная работа не могла пройти незамеченной. Спектакль действительно нетривиальный, непростой, но тем и интересный.
СЛОВО ЖЮРИ
О результатах свердловских театров на «Золотой маске-2018» мы поговорили с членом экспертного совета этого года Олегом Лоевским.
– Олег Семёнович, первый вопрос посвящён Серовскому театру драмы – они попадают в номинанты премии уже второй раз, но пока «Масок» ещё не случилось. Чего им не хватает до призов?
– Понимаете, институт номинантов так же важен, как и институт лауреатов. А тем, кому вдруг кажется, что если ты не получил «Маску», то ты – лузер, я хочу сказать, что если ты сюда приехал – ты уже победитель. Только вдумайтесь – из 600 театров в России они входят в десятку. Это, конечно, очень круто. Но соревноваться за приз с тем же Львом Додиным – это всё равно что школьнику с отборной шпаной.
– Но так хочется, чтобы призы всё же пришли…
– Ну что значит – хочется. Надо просто поддержать этот театр, который бодается в чужом здании, ведёт себя по-геройски, осваивает новую драматургию и приглашает таких режиссёров. И где это видано, чтобы сразу два спектакля за два года были в конкурсе «Маски». Где, например, Свердловский театр драмы, где екатеринбургский ТЮЗ?
– О том и речь. Что такого удивительного там, в Серове, что цепляет экспертов и театральных критиков?
– Там жизнь. Жизнь, которая привлекает. И они, правда, на равных участвовали здесь. Но очень трудно тому же режиссёру Петру Шерешевскому соперничать с Юрием Бутусовым, Львом Додиным, рядом с Андреем Могучим – сложно.
– Вы немного сказали о других театрах, почему, кроме Серова, в драматическом направлении из свердловских театров вообще никто не борется за попадание на «Золотую маску»?
– Это неправда. Например, как старается изо всех сил театр Каменска-Уральского.
– А где же Екатеринбург? Повторяем ваш же вопрос.
– Екатеринбургскую оперу вы сегодня на сцене видели, Театр музыкальной комедии вы видели. А драма… Мне кажется, что Алексей Бадаев прилагает сегодня огромные усилия, огромные. Он приглашает прекрасных режиссёров, берёт интересную драматургию. Но… не везёт. Есть такая серьёзная категория в театре – нет «фраерского счастья». Он позвал Владимира Панкова, позвал Владимира Мирзоева, ставит Праудина. Но вот удачи нет, то есть она есть, но другого порядка. Екатеринбургский ТЮЗ сейчас на переломе – закончился один этап, начинается другой. Я верю в свой театр, я его обожаю, люблю. Несмотря на то, что ругают труппу – труппа нормальная, там всё в порядке. Пока идёт переходный период, но он скоро закончится, и мы своё ещё получим.
https://www.oblgazeta.ru/culture/37858/
17 апреля 2018
Выпуск новостей "Канал С"
В театре имени Чехова вспоминали Виктора Дмитриевича Узуна, главного режиссера Серовской драмы в годы перестройки. Во многом благодаря его энергии и таланту удалось тогда не только сохранить труппу, но и вывести учреждение в число лучших театральных коллективов нашей области. На вечере памяти режиссера побывала наша съемочная группа.
Трудно поверить, что не стало Виктора Дмитриевича Узуна, который жил так ярко, стремительно и талантливо. В нем был такой колоссальный запас дарований, любви и жизненной энергии, что все, кто попадал в поле его высокого напряжения, начинали ускорение. Последние двадцать лет он жил в родной Перми, преподавал, ставил спектакли, снимался в кино, воспитывал дочь. А в Серове он был и останется легендой. О Викторе Узуне – главном режиссере, актере и художественном лидере Серовской драмы в первое десятилетие перестройки вспоминали актеры, друзья и зрители на камерном вечере в клубе друзей театра «Все свои», вспоминали искренне и благодарно.
Марианна Незлученко, заслуженная артистка России: «Вы знаете, Виктор Узун не приехал в наш город, не пришел работать в Серовский театр. Он ворвался как тайфун, как свежий ветер. Он буквально за первые месяцы перезнакомился со всеми директорами заводов, профкомами, с организациями, с начальниками. Естественно, все это работало на театр. Он буквально покорил весь город. В него просто влюбились. Узун обаял весь город. Потом пошли его спектакли. Конечно, у нас было еще много хороших режиссеров, но тоска все равно остается, не знаю, тоска по режиссеру, человеку Виктору Узуну или по бесшабашным годам того времени».
Татьяна Хорук, заслуженная артистка России: «Это был замечательный режиссер, великолепный актер и партнер. Это было так здорово! Естественно, я помню «Медею, где мы играли вместе. Боже, сколько воспоминаний, шикарных песен! Он любил ставить музыкальные спектакли. Сегодня я смотрела видео спектакля «Медея», поставленного 24 года назад. Я не рыдала, я просто смотрела, и слезы катились из глаз. Я видела Виктора Дмитриевича таким молодым, таким красивым. Это было так здорово!»
В годы перестройки в стране закрылись десятки театров, особенно в малых города. Но Серовская драма благодаря Виктору Узуну не только выстояла, но и стала одной из лучших в области. Его спектакли принесли труппе множество фестивальных наград. А главное, его спектакли любили зрители, потому что они проникали в их души, они говорили о том, что действительно волнует людей. Его спектакли были заряжены человечностью, высокими страстями и энергией настоящей жизни. В те годы Виктор Узун, без преувеличения, был одним из самых известных, популярных, уважаемых и авторитетных людей Серова. Его таланта, силы и времени хватало не только на театр. Он помогал студии «Гайдаровцы». Добрые слова на вечере сказал о нем Анатолий Тушков, а хор «Фантазия» исполнил любимые произведения Виктора Узуна.
Светлана Виниченко, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: И спектакли его были почти все светлые, красивые, и люди с удовольствием ходили в театр. И сейчас, наверное, они с удовольствием вспоминают эти спектакли. Их было около 40. /Он зрителя просто любил и сделал очень много для того, чтобы зритель к нам пошел».
Светлана Королева, заслуженная артистка России: «Я знала Виктора Дмитриевича еще по Лысьве, он начинал там режиссером. Молодой, задорный, энергичный. И дай бог, чтобы память о нем осталась такая многокрасочная. Жалко, что его сейчас нет с нами».
На вечере памяти звучали воспоминания, стихи, песни из спектаклей Виктора Узуна, написанные на его стихи. Верные поклонники принесли цветы, которые потом положили к портрету. Актеры Серовской драмы верят: легенда по имени Виктор Узун останется и в театре, и в жизни города.
http://kanals.ru/2018/04/09/132707/
09 апреля 2018
Информационная программа "День города"
Чеховцы вернулись домой с “Золотой кочерыжкой”
Капустник-это традиционное, шуточное представление. Название его идет от старинной театральной традиции, печь пироги с капустой для узкого круга театралов, «для своих». Со временем пироги печь перестали, а вот забавное, говорящее само за себя название-осталось.
И вот с очередного капустника наши чеховци приехали с «Золотой кочерыжкой».
Петр Незлученко главный режиссер: Сейчас пироги с капустой уже не готовят, не угощают, но традиции остались, капустники любят и во всех театрах их делают, есть и конкурсы, фестивали есть.
В этом году на фестиваль-конкурсе театральных капустников была выбрана тема «О театр,ты-спорт», тема обширная и актуальная для России на данный период, но связать её в театральном представлений задача не из легких.
Дмитрий Плохов актер серовского театра: На мой взгляд-это вещи не совместимые. Понятно, что физические нагрузки, но что ещё? Не знаю… может азарт, преданность делу, какие-то моменты общие может есть. Но самое сложное было-совместить.
Актеры подготовили постановку «Ромео и Джульетта» со спортивным комментированием как на футбольном матче. Участникам нужно было подготовить: яркий, 9-ти минутный, мини-спектакль и передать в нем позитивное, спортивное настроение.
Дмитрий плохов: Мне очень нравится фраза-Какого Шекспира здесь происходит?
Анатолий Рубан актер серовского театра: Мы ведем репортаж по бессмертной пьесе Шекспира, и закончилось когда все умерли.
Анатолий Рубан актер серовского театра: Сзади болельщики, сама ситуация комичная, зрители тоже в виде болельщиков, и к примеру-Джульетта падает, а комментаторы это озвучивают – падение, Джульетта упала!
Дмитрий Плохов актер серовского театра: Капустник готовился в рекордно короткие сроки и самое трудное было, то что мы понимали, что надо успеть это сделать. Долго его готовить бесполезно, потому что всё расползется, а смысл как раз в том, чтоб сделать всё очень быстро и ёмко.
Побороться за «Золотую кочерыжку» в Тагил приехали 8 театров. Серовский театр на капустнике также представлял актер из Армавира Анатолий Рубан. В серовском театре он работает первый сезон.
Анатолий Рубан актер серовского театра: Много интересных людей, моментов и сама атмосфера театральная, тусовка. Интересно как работают другие люди, ну и себя показать.
Анатолий Рубан: Гордость, что работаю в таком театре, потому что эта работа не только авторов, а всех, потому как мы всем коллективом взялись за это
Помимо главной награды – «Золотой кочерыжки» серовскии театр драмы получил пятьсот тысяч рублей. Деньги планируется вложить в будущие поездки на конкурсы, фестивали и в новые постановки.
https://vk.com/chechov_theatre
03 апреля 2018
Выпуск новостей "Канал С"
Петр Незлученко представил публике свой новый спектакль «Предместье» по пьесе Александра Вампилова «Старший сын». Сегодня, в Международный день театра, состоялся четвертый показ мартовской премьеры. Подробности далее.
Многие знают и любят фильм по пьесе Александра Вампилова «Старший сын» с Леоновым и Караченцовым в заглавных ролях. С доброй памятью об этой лирической комедии зрители пришли в Серовскую драму смотреть спектакль по этой же пьесе, но с другим названием «Предместье». Еще в ходе репетиций режиссер-постановщик Петр Незлученко предупредил, что делает спектакль по ранней редакции комедии Александра Вампилова «Старший сын», которая отличается от общеизвестного текста трактовкой героев и смыслов. И, действительно, получилась новая вампиловская история, более жесткая, более современная, более драматичная. Два молодых студента-рокера Бусыгин и Сильва опоздали на электричку и не могут найти ночного пристанища. Люди предместья опасаются пускать в дом чужих людей, кроме Сарафановых. Чтобы получить кров, Бусыгин выдает себя за старшего сына хозяина дома. Этот розыгрыш станет для всех героев поворотным в их жизни. Главный дуэт Бусыгин-Сарафанов – блестящая работа актеров Кирилла Имерова и Алексея Кизерова, который сыграл своего Сарафанова с огромной симпатией.
Алексей Кизеров, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Он правильный человек. Таких мало, и, дай бог, чтобы они были в нашем мире. Потому что они несут свет и заставляют людей измениться, поверить в себя, заставляют быть человеком».
Тема одиночества и любви, обездоленности и дома, равнодушия и соучастия, агрессии и доброты, безбытности и семьи раскрыта в спектакле «Предместье» интересно и глубоко.
Алексей Кизеров, артист Серовского театра драмыим. А.П. Чехова: «Я думаю, Сильва пока не готов измениться, хотя, с точки зрения Сарафанова, верю, что придет время и момент, когда он скажет: я человек, а не просто клоун и маска в этом мире. А для Бусыгина вот настал его час, когда он поверил в себя, нашел себя и узнал, что он может любить».
В спектакле «Предместье» — предельно лаконичная, стильная и образная сценография: черная одежда сцены, огромное светило, ворота с надписью «Рай» и огромный стол-трансформер с клетками внизу, которые служат жилищем для героев. Каждый из них в этом спектакле выбирает свою судьбу. Вот что говорит о спектакле и нашем театре художник-постановщик из Санкт-Петербурга Надежда Осипова. «Предместье» — ее четвертая постановка в Серовской драме.
Надежда Осипова, художник-постановщик /Санкт-Петербург/: «У каждого должны быть свои небеса, своя любовь. И мы пытались сделать этот спектакль о том, что каждый человек может любить – место, время, это неважно. Мы пытались это отобразить в таких декорациях, в таком пространстве. Я обожаю этот театр, этот город. И здесь потрясающая команда, потрясающие артисты, директор, режиссер».
Современный театр не дает зрителям готовых ответов, не определяет героев по принципу отрицательный-положительный, не разжевывает все многообразие смыслов постановки, а предлагает думать, чувствовать, сопереживать, раздвигать рамки представлений о жизни и о себе и, наконец, самим решать, что же хорошее и необходимое взять от увиденного на сцене в копилку своей души, в свой мир. Многие зрители смотрели спектакль «Предместье» с открытым сердцем, и он стал для них важным жизненным уроком, как для молодой пары из Екатеринбурга, которая специально приехала на премьеру в наш театр.
Ольга и Артем Бриль, зрители: «Спектакль о вечных истинах, о человеческих ценностях, которые актуальны всегда. Они важны и понятны, как бы ни выглядели актеры и сцена. И это здорово!»
Сегодня в Международный день театра после вечернего показа спектакля «Предместье» в Серовской драме планировалась праздничная программа – актерский капустник, поздравления. Но в связи с трагедией в Кемерово и объявленным в ряде регионов трауром, в том числе, и в Екатеринбурге, коллектив театра решил отменить торжество по случаю Международного дня театра. Как сообщила администрация Серовской драмы, праздничная программа состоится в день закрытия театра 27 июня. Билеты на сегодняшнее представление будут действительны в июне. Труппа театра надеется на понимание зрителей.
http://kanals.ru/2018/03/27/132231/
27 марта 2018
Информационная программа "День города"
Чеховцы вернулись из Москвы и делятся впечатлениями от столичной сцены и зрителя
http://serovdengoroda.com/?p=16530
14 марта 2018
Выпуск новостей "Канал С"
В Москве в рамках фестиваля «Золотая маска» успешно прошли показы спектаклей Серовского театра драмы имени Чехова «Сучилища», номинированного на национальную премию «Золотая Маска», и «Смерть Тарелкина», который был отобран театральными экспертами для участия во внеконкурсной программе «Маска Плюс». О том, как москвичи смотрели и что говорили о наших постановках, сегодня мы расспросили директора Серовской драмы Наталию Мозжакову.
В Москве площадкой для показа конкурсного спектакля «Сучилища» и внеконкурсного – «Смерть Тарелкина» был театр имени Ермоловой. Нет нужды говорить о том, что волновались все: от монтировщиков и костюмеров до артистов и режиссеров Петра Шерешевского и Павла Зобнина. Играть перед московской, пожалуй, самой избалованной и взыскательной публикой, трудно и ответственно. Были и неизбежные проблемы чужой сцены. Но благодаря нашему руководству, нашим монтировщикам, звукорежиссерам все технические преграды удалось устранить.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Весь коллектив в составе 35 человек, который выехал в Москву, находился в режиме нехватки времени, экстрима, но глаза горели у всех. Очень приятно, что московский зритель пришел на наши спектакли. Все залы были проданы на 100%, это были аншлаговые показы. Приятно, что московский зритель тепло принял наши спектакли. Когда на обсуждении спектакля «Смерть Тарелкина» мы общались со зрителями, то услышали интересные вопросы о постановке и приятные слова о том, что наш театр – далеко не провинциальный, что у наших артистов очень высокий, очень профессиональный уровень».
По оценке директора театра Наталии Мозжаковой, показы прошли успешно. После спектакля «Сучилища», который шел в конкурсной программе фестиваля «Золотая Маска», ей тоже удалось пообщаться со зрителями.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им.А.П. Чехова: «После спектакля московские театралки обступили меня и рассказали о том, как им понравилась наша интерпретация этой пьесы, ранее они смотрели ее в театре Пушкина. Серовский театр их поразил, они готовы смотреть еще и еще, выразили надежду увидеть в Москве и другие наши спектакли. Вот такая была волна позитива от зрителей».
15 апреля на новой сцене Большого театра в Москве жюри объявит победителей фестиваля и обладателей национальной театральной премии «Золотая маска». На торжество приглашены все номинанты, в том числе и Серовский театр. Пожелаем чеховцам, создателям спектакля «Сучилища» ни пуха, ни пера. А сегодня команда Серовской драмы – в Нижнем Тагиле, принимает активнейшее участие в театралиаде – спортивной встрече 15 театральных коллективов Свердловской области.
12 марта 2018
Выпуск новостей "Канал С"
27 марта в Международный день театра зрителей ждет премьера спектакля «Предместье» по пьесе Александра Вампилова «Старший сын». Наша съемочная группа побывала в Серовской драме на репетициях новой постановки.
Для мартовской премьеры главный режиссер Серовской драмы Петр Незлученко выбрал известнейшую пьесу Александра Вампилова «Старший сын». Имя этого талантливого сибирского прозаика и драматурга в 70-80-е годы прошлого века было культовым. Его ставили все театра огромной страны, по его пьесам снимались фильмы. Тогда казалось, что Вампилов как народный проповедник несет своим читателям и зрителям очень важное, мудрое, новое знание о людях и жизни. Прошло время, и театры вновь обратили свои взоры на вампиловские пьесы. Его истории об обычных людях вновь востребованы.
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Есть пьесы, даже острые, которые могут появиться сегодня, а завтра уже исчезнуть. А классика это то, что пишется про всегда. Со временем у классиков открываются новые смыслы, вот Вампилов именно из таких авторов, его будут ставить всегда».
Перед репетицией Петр Незлученко сразу предупредил, что «Старшего сына» Александра Вампилова они ставят по-новому. Да и сам спектакль будет называться по-другому «Предместье» — так сам Вампилов назвал первую редакцию пьесы «Старший сын». История о старом музыканте Сарафанове, который вынужден подрабатывать на похоронах и именинах и поверившем чужому человеку-аферисту Бусыгину, что он его старший сын, обретет на Серовской сцене новые смыслы. Да, мы не увидим спектакль о том, как в короткий срок люди становятся близкими и нужными друг другу, зато нас ждет новый Вампилов в интерпретации современной молодой режиссуры.
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «При анализе пьесы мы нашли слои, которые ранее не были прочитаны, восприняты. А поскольку мы ставим спектакль сегодня, для сегодняшнего современного зрителя, то захотелось выразить в спектакле именно эти новые содержательные смыслы. В роли Сарафанова вы увидите Алексея Кизерова, в роли его «сына» Кирилла Имерова. Вот на этом интересном и остром дуэте и будет строиться весь спектакль».
Сейчас после застольного периода работы, когда прорабатывались все характеры персонажей, все смыслы пьесы, актеры и режиссер вышли на сцену. Теперь будущий спектакль обретает плоть и кровь. Премьера состоится в марте в Международный день театра.
http://kanals.ru/2018/02/15/130968/
15 февраля 2018
Выпуск новостей "Канал С"
Спектакль «Сучилища» Серовской драмы по современной пьесе молодого белорусского драматурга Андрея Иванова – это талантливая новаторская работа режиссера Петра Шерешевского, сценографа и автора костюмов Алексея Унесихина и, конечно, актерского ансамбля. «Сучилища» — это тот редкий случай, когда в своей высокой оценке постановки сошлись и критики и зрители. «Сучилища» неизменно собирает аншлаги. В Серове этот спектакль, номинированный на Национальную театральную премию «Золотая маска», посмотрели уже более тысячи зрителей. Накануне вместе со зрителями серовскому спектаклю аплодировала и министр культуры Свердловской области Светлана Учайкина. Актеров вызывали на поклоны семь раз.
Светлана Учайкина, министр культуры Свердловской области: «Безусловно, очень интересное режиссерское решение, прекрасная сценография. Я впечатлена актерскими работами – яркими, очень глубокими. И очень рада за исполнителей главных ролей Кирилла Имерова, за Карину Пестову и за весь блистательный актерский ансамбль, который сегодня может украсить и столичную сцену. Сегодня современная драматургия – это такой весьма сложный литературный продукт, и то, что театр не боится экспериментировать, берет в афишу новые имена, новых драматургов – это тоже говорит о высоких возможностях и уровне театра. Поэтому поздравляю всех с успехом! Верю, что ваш спектакль будет по-достоинству оценен жюри «Золотой маски».
Также министр культуры отметила, что участие театров региона, в том числе и Серовской драмы, в самом престижном российском театральном фестивале «Золотая маска», укрепляет престиж Свердловской области в стране, является стимулом для развития театрального искусства на Среднем Урале. Кстати, по количеству театров, сообщила Светлана Учайкина, наша область занимает третье место после Москвы и Санкт-Петербурга.
Светлана Учайкина, министр культуры Свердловской области: «В мае этого года мы проводим новый проект «Золотая маска» в Свердловской области. Приедут несколько столичных театров. Очень радостно, что афишу украсят названия спектаклей наших театров Серова, Каменск-Уральского, ТЮЗа, театра музыкальной комедии, театра оперы и балета».
В Москве фестиваль «Золотая маска» уже стартовал. В течение нескольких напряженных недель московская публика и фестивальное жюри будут смотреть лучшие спектакли театров России, в том числе, и «Сучилища» Серовской драмы. По словам директора театра Наталии Мозжаковой, уже сейчас на фестивале повышенный интерес к серовской труппе и спектаклю «Сучилища». Наши в Москве играют 5 марта.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «День Сегодня был прекрасный. Приятно, что министр культуры Светлана Николаевна доехала до нас, посмотрела спектакль. Сейчас говорится, пишется об этом много. Хотелось, чтобы наши зрители 5 марта ругали нас очень сильно, чтобы мы не подкачали и показали этот спектакль в Москве хорошо. Хочется, чтобы он понравился московскому зрителю. Это главная задача – понравиться зрителям, а как уж там решит жюри фестиваля, станем ли мы лауреатами – это другое. Мы работаем, прежде всего, для зрителей».
На сайте московского издательского дома «Коммерсант» опубликован список 30-ти самых интересных спектаклей-номинантов на «Золотую маску», обязательных к просмотру. В первой десятке списка под № 7 — спектакль «Сучилища» Серовской драмы. А в аннотации написано: «От Серова до ближайшего большого города 400 километров. Вот уже три года как театральные эксперты путь этот регулярно проделывают. В Серове все чаще появляются спектакли, сделанные минимальными постановочными средствами, но с большой
http://teatrserov.ru/
07 февраля 2018
Выпуск новостей "Канал С"
«На перекрестке снов». Новогодние приключения у чеховцев
28.12.2018 | Новости | Комментариев нет
http://kanals.ru/2018/12/28/140951/
28 января 2018
Информационная программа "День города"
И вновь пополнение в театре! На этот раз техническое. Новенький экран размером 5 на 3 метра появился у Серовских чеховцев
Масштабное пополнение светового оборудования, которое выведет работу художника по свету на новый уровень. Появился новый пульт для управления звуком, головные микрофоны, что значительно облегчит работу артистов театра и новые швейные машины и гладильное оборудование.
Было приобретено не только техническое оснащение, но и кофры для для реквизита, инструменты для столярного и художественного цехов. Так что в ближайшем будущем можно ждать от чеховцев больших сюрпризов как на их родной территории, в театре, так и на городских праздниках.
А мы будем ждать от артистов театра новых ярких постановок. Ближайшая премьера состоится в международный день театра в марте спектакль «старший сын» по пьесе Вампилова в постановке Петра Незлученко.
http://serovdengoroda.com/?p=15803
23 января 2018
Выпуск новостей "Канал С"
Старая сказка на новый лад
Более 4,5 тысяч детей побывали в Серовском театре драмы на новогодних представлениях у елки и сказочных спектаклях, которые шли в большом зале и малом Елизаветинском. Событием нынешней праздничной кампании стал спектакль для семейного просмотра в жанре немого кино «Волшебник изумрудного города». Вместе с серовской детворой на премьере побывала и наша съемочная группа.
Серовский театр драмы вновь порадовал и удивил детвору новогодними представлениями. Перед просмотром сказочного спектакля детвора водила хороводы вокруг елки со Снеговиком, Мальвиной и другими сказочными персонажами. А затем, заполнив до отказа большой зал, смотрела удивительный спектакль по мотивам знаменитой повести Александра Волкова «Волшебник изумрудного города». Театр предложил зрителям оригинальную версию приключений девочки Элли и ее верного песика Тотошки в волшебной стране. Эту любимую многими сказочную историю артисты сыграли в пластической манере без единого слова. Такого в нашем театре еще не было.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Для нас приятно, что этот спектакль создавали два приглашенных творческих руководителя: это режиссер Родион Букаев и художник-постановщик Сева Громовиков. А история известная – про Элли и Тотошку, так что история будет понятна, она яркая, музыкальная, волшебная по свету. Чудеса в Новый год случаются».
Родион Букаев, режиссер-постановщик сказки «Волшебник изумрудного города» /г.Краснодар/: «Мне захотелось показать зрителям, что эта великая сказка может иметь разные способы режиссерских решений. Вот это решение показалось мне интересным. Это не акробатический спектакль. Это немое кино, где я рассказываю историю сказки с помощью партнеров, с помощью пластики, звука, света».
Интересный театральный эксперимент публике понравился. Все было понятно и без слов. Магия актерской пластики, прекрасной музыки, волшебных превращений, настоящих фокусов, современных световых спецэффектов помогла детям и взрослым по-настоящему почувствовать себя в волшебной стране, зарядиться хорошим настроением и добрыми мыслями. Роль Элли исполнила актриса Татьяна Лоренс.
Татьяна Лоренс, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Самое главное, что мы получили от этого спектакля удовольствие. Для нас это впервые, необычно. Каждый год у нас что-то новое, а в этом году спектакль без слов. Все на пластике, эмоциях, движениях. У нас вообще труппа универсальная. Мы можем все. У меня в спектакле есть только одна фраза «Я хочу домой!». Но это не про нашу новогоднюю кампанию. У нас все весело и задорно».
Конечно, кроме незабываемых впечатлений дети получили урок доброты, взаимовыручки, веры в себя и желания стать лучше, как герои спектакля «Волшебник изумрудного города». Хочется надеяться, что он останется в репертуаре, и до конца сезона его увидят еще многие зрители. В каникулы на новогодних сказках и представлениях в Серовской драме побывали более 4, 5 тысяч детей и взрослых.
http://kanals.ru/?p=129513
09 января 2018
Информационная программа "День города"
Спектакль театра драмы им. Чехова с доставкой! Театралы поздравили маленьких пациентов больницы
https://vk.com/serovdengoroda
27 декабря 2017
Выпуск новостей "Канал С"
В Серовском театре драмы имени Чехова стартовала новогодняя кампания. Здесь начались новогодние сказки и представления у елки. Сегодня первыми зрителями были малыши из детских садов. Одновременно чеховцы гастролируют по северным городам региона и дарят новогоднее настроение детворе и взрослым Североуральска, Краснотурьинска, Верхотурья и Тюмени.
В малом Елизаветинском зале театра сегодня — премьера. Детсадовцы пришли на новогоднее представление «Кто подставил Барбариса» и сразу попали в необычную среду. Вместо привычных зрительских кресел и сцены – просторный круг с елкой, в котором с первой минуты представления стали происходить необычные волшебные события. Причем, в их эпицентре оказались вместе со сказочными персонажами и сами маленькие зрители. Вот что об этом рассказал режиссер-постановщик сказки-представления Петр Незлученко.
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Здесь и сейчас будет происходить счастливое детство в театре. Все новогодние праздники мы будем с детьми играть и рассказывать им интересные истории, учить добру и любви к ближнему. Это спектакль такой интерактивный с участием зрителей, это игры у елки, но все-таки с сюжетом. Конечно же, речь идет о борьбе добра со злом, но не между персонажами, а внутри человека».
Честно признаюсь, уже на пятой минуте действия мне самой захотелось встать в круг, почувствовать себя в сказке, пообщаться с тетушкой по имени Тик-Так и, наконец, разобраться, почему же у елки так много Дедов Морозов и Снегурочек и понять, что одна из вечных неизменных величин жизин – это время.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Сегодня мы первыми начали новогоднюю кампанию, и наши маленькие зрители пришли на прекрасный новогодний праздник «Кто подставил Барбариса». Я очень благодарна нашим творцам, нашим актрисам Марианне Анатольевне Незлученко и Татьяне Николаевне Кожевниковой, каждый год они радуют детей и пишут уникальные текстовые представления, которые мы показываем в Елизаветинском зале. Представление рассчитано на детей и взрослых. Сейчас у нас идут детки из детских садов, начальной школы. И 4,5,6 и 7 января, когда мы будем работать большую сказку, точно также представление «Кто подставил Барбариса» будет идти в нашем праздничном репертуаре. Приглашаем родителей и детей, радуйте себя настоящим профессиональным искусством.
У театральной новогодней кампании много адресов – не только Серов, но и Североуральск, Краснотурьинск, Верхотурье и Тюмень, где сейчас проходят гастроли Серовской драмы. А с 4-го января – в нашем театре смотрите великолепную новую сказку «Волшебник изумрудного города» и еще одно новое представление у елки.
http://kanals.ru/?p=128975
19 декабря 2017
Газета "Глобус"
Серовский театр драмы устроил предпоказ комедии «Хороший парень». Премьера — сегодня
Автор Алексей Пасынков 08/12/2017 |
Вчера, 7 декабря, состоялся предпремьерный показ нового спектакля Серовского театра драмы «Хороший парень», поставленный по пьесе Уильяма Миссури Даунса, американского сценариста из Мичигана. “Хороший парень” — взрывная комедия с погружением в философский анализ окружающего мира и человеческих взаимоотношений. А еще “Хороший парень” — это камерный спектакль, рассчитанный на малую сцену и небольшую численность действующих лиц.
В 19.10 у входа в Елизаветинский зал сгруппировалось около 30 человек. Были артисты, технические специалисты и друзья театра. Его работники пошли на сдачу “со смены” — в фирменных спецовках с символикой театра. Актриса Елена Федорова была в камуфляжном жилете. Среди зрителей оказался артист Евгений Балтин, некогда игравший на серовской сцене.+ Главный режиссер театра и постановщик»Хорошего парня» Петр Незлученко перед предпоказом обратился к гостям, вспомнив Тайлера Дёрдена из “Бойцовского клуба” Чака Паланика: — Если вас пришло так много, значит вы нарушили первое правило клуба: никому не говорить о клубе. Завтра мы все переделаем, все будет по-другому, — шутил главный режиссер
Главный герой спектакля — офисный клерк Филл. Его сыграл Анатолий Рубан, сравнительно новый человек в труппе театра. Молодой помощник бухгалтера Филл — в рубашке с коротким рукавом, галстуке. К подтяжкам прикреплен бейджик. Ежедневная рутина и нахождение в низах корпоративных эшелонов капитализма могут деформировать личность очень быстро. Но только не Филла. Он олицетворение энергии, жизненной силы и самоиронии. А еще — он просто хороший парень
Он уверен в себе, но уверенность пошатнулась, когда до Филла дошло, что некоторые коллеги его не замечают. Самое обидное для Филла в том, что его не замечает красотка — секретарша София. Ее играет Анастасия Козьменко.+ Филл наблюдает за ее типичным рабочим днем, пытается завязать разговор на отвлеченные темы (о зеленом чае, например), но София совершенно безучастна. На помощь молодому помощнику бухгалтера приходит его друг и наставник Норман. Этого “нервного бухгалтера” играет блистательный артист и режиссер Дмитрий Плохов. Норман убеждает хорошего парня познакомиться с Софией, но та в упор не замечает воздыхателя. А действия Нормана принимает за попытку познакомить ее с… офисной кофеваркой. Девушка начинает сомневаться в адекватности коллег.
Филл же проникает в квартиру Софии со скромным букетом. Дико смущается, когда не замечающая его девушка раздевается до бюстгальтера. Выясняется, что София хочет выйти замуж за проходимца — вице-президента фирмы Марли (его играет Кирилл Имеров). Незамеченный никем, но продолжающий оставаться в квартире возлюбленной Филл, становится свидетелем их страстей. И, не выдержав, убегает в туалет.+ Филл убеждается, что София не замечает его потому, что… он просто хороший парень. Девушка сокрушается, что на жизненном пути ей попадаются только законченные козлы. Более положительных персонажей она замечать не привыкла. Спектакль получился весьма неожиданным, дерзким и очень смешным. Филл слушает солнечную соул-композицию британско-австралийской группы Bee Gees, а в это время на экране телевизора с выключенным звуком вовсю идут «Ходячие мертвецы», где зомби самозабвенно пожирают оставшихся в живых.
К слову, к музыкальному сопровождению спектакля, по моему мнению, претензий быть не может. Будет все — от «битых», «кривых», «ржавых», гремящих рулад IDM до классических произведений фанка и рок-н-ролла.+ Артисты будут играть вплотную к первым рядам камерной сцены, что обеспечит полное погружение в мир философии и человеческих взаимоотношений. Премьера состоится сегодня, 8 декабря. Начало — в 18.00. Не пропустите.
http://serovglobus.ru
07 декабря 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Театральные критики в Серовской драме
Спектакль «Сучилища» Серовской драмы в постановке петербургского режиссера Петра Шерешевского, номинированный на Национальную театральную премию «Золотая маска», по-прежнему в поле зрения критиков и организаторов ведущих театральных фестивалей России. Подробности в сюжете.
Спектакль «Сучилища» в постановке петербургского режиссера Петра Шерешевского продолжает будоражить умы театральной публики. На каждом показе в театре – аншлаги. Каждому хочется посмотреть постановку, которая вошла в список лучших спектаклей России и номинирована на Национальную театральную премию «Золотая маска». Накануне вместе со зрителями «Сучилища» в Серове смотрели известнейшие в России театральные критики, эксперты «Золотой маски» и престижного фестиваля «Новосибирский транзит» Татьяна Тихоновец и Олег Лоевский. Судя по реакции и оценке критиков, у спектакля «Сущилища» есть все шансы попасть в афишу «Новосибирского транзита». По словам Татьяны Тихоновец, это работа – не провинциального уровня.
Татьяна Тихоновец, театральный критик, член жюри фестиваля и Национальной театральной премии «Золотая маска», председатель экспертного совета фестиваля «Новосибирский транзит»: «Спектакль действительно хорош. Прекрасная работа у Кирилла Имерова, лучшая, что он сыграл. Очень понравилась молодая актриса Карина Пестова, которая играет роль Таньки. Очень хорошая работа. Мне понравились все. Запомнился артист, который играет роль Кости, замечательная работа, немногословная, мощная. Это ансамблевый спектакль».
Олег Лоевский, который помогает развитию многих театров, в том числе и Серовского, считает, что сейчас чеховцы на подъеме, в хорошей творческой форме. Он выразил уверенность в том, что они смогут достойно выступить в Москве на «Золотой маске» и, возможно, станут участниками и фестиваля «Новосибирский транзит», где показывают свои лучшие спектакли театры Урала, Сибири и Дальнего Востока.
Олег Лоевский, театральный критики, член экспертного Совета фестивалей «Золотая маска» и «Новосибирский транзит», создатель и художественный руководитель фестиваля «Реальный театр»: «Вообще понятно, что театр развивается, растет, здесь происходит что-то серьезное. И этот спектакль «Сучилища» подтвердил мое внимание, повышенное, серьезное внимание к этому театру. Театр первым взял эту пьесу, позвал на постановку режиссера с именем Петра Шерешевского, в театре нашли общий язык с ним, человеком сложным, погруженным в историю культуры, очень интеллектуальным режиссером. Нашли верный тон, в спектакле замечательные актерские работы. Главное пожелание: не останавливаться, для театра главное – движение».
По словам критиков, участие в фестивалях необходимо театру для творческого развития, для достижения успеха, который дает силы работать, продолжать движение вперед.
05 декабря 2017
Газета "Экран и сцена"
Кристина МАТВИЕНКО, газета "Экран и сцена" Дек 1, 2017
Серовский театра драмы имени А.П. Чехова – прямо-таки феномен. Умещаясь, и не без труда, в местном ДК металлургов, его труппа во главе с актером и режиссером Петром Незлученко и директором-энтузиасткой Натальей Мозжаковой живет интенсивной и интереснейшей творческой жизнью, делая это – прямо скажем – невзирая на обстоятельства.
С тех пор, как Серов появился в афише “Золотой Маски” со спектаклем «Трамвай “Желание”» Андреаса Мерц-Райкова, к нему стали пристальнее относиться критики. В “Маске”-2018 будут два спектакля: номинированные “Сучилища” Петра Шерешевского по пьесе Андрея Иванова и участвующая в программе “Маска Плюс” “Смерть Тарелкина” Павла Зобнина. В Серовском театре жизнь не делят на “фестивальный формат” и повседневность. Приглашают молодых режиссеров, работают с актуальной уральской, и не только, драматургией, создают небанальный детский театр. И отмечено все это общим настроением, если не сказать – энергией, которая в силу, видимо, географического положения (Урал – сила!), носит веселый свободолюбивый характер. Это больше всего и впечатлило в спектаклях Серовского театра, будь то детская сказка про двух заблудившихся в лесу существ или “Липынька” Ярославы Пулинович. Все дышит здесь специфическим гуманизмом, выраженным не в сентиментальных прихлопах, а в злом, но одновременно и примиряющем взгляде на человека.
В концентрированном виде эта любопытнейшая философия явлена в спектакле Петра Незлученко “Липынька” – очень яркой истории полного разложения “народа” на материале переписанных и скомпонованных в пьесу чеховских рассказов “В овраге” и “Бабы”. Страшная явь русской деревни, описанная чутким и строгим пером, разыграна с музыкальной точностью и ухарством, которое только и позволяет себе русский человек на пьяной деревенской свадьбе. Убийство ребеночка – из обиды, зависти, корысти – становится центральной, ужасной и при этом многократно повторяемой темой спектакля. От сцены в кухне, где терпеливая Липа, точно, с едва уловимым уральским говором сыгранная Аленой Смагиной, становится свидетелем убийства своего малыша, до финальной пьянки на поминках, где уже никто не помнит, по какому случаю пьют. Семья богатого крестьянина (Алексей Кизеров) и его разухабистой жены (Марианна Незлученко), наряженная в костюмы-объекты с нарисованными прямо поверх фартуков грудями и узорами (питерские художницы Мария Небесная и Евгения Исаева замечательно лаконично обошлись и с пространством, и с костюмами), воплощает страшный и витальный русский миф во всей его красе. Два сына, немой Степан (Андрей Каркунов) и рисковый, нервный Анисим (Кирилл Имеров), жестокий и циничный Хрымин (Алексей Дербунович) и роковая красавица Аксинья (Анастасия Козьменко), жена Степана и любовница Хрымина, – вот цветистый расклад, в сердцевину которого попадает робкая Липа. Спектакль Петра Незлученко заставляет вспоминать о Николае Коляде – из-за особенной и совершенно уникальной философии, позволяющей одинаково безжалостно и в то же время со специфическим надрывом смотреть на ужасы жизни. Лихая интонация – вот главное в “Липыньке”, а дальше разворачивается сложный, противоречивый сюжет, в котором странник (Петр Соломонов) кажется пришельцем из потустороннего мира, вера в бога оборачивается ханжеством, а терпеливость – тупостью.
Постановщик “Смерти Тарелкина” Павел Зобнин через одну из самых страшных пьес русского репертуара исследует морок бюрократической системы, попадая в которую человек измельчается в порошок. Дмитрий Плохов, играющий Кандида Тарелкина, проходит огонь, воду и медные трубы, вступая в близкий контакт с властью в лице веселого и циничного здоровяка Расплюева (Петр Незлученко). И в финале, побывав в царстве зомби, восстает из неживых, с отчаянием бросаясь к публике с предложением принять его на работу – ну хоть в качестве автора духовных скреп. Сама среда обитания (художник Евгений Лемешонок) тарелкиных в первом акте решена как вечно капающее подполье теплостанции. “Смерть Тарелкина” Зобнина вступает в диалог с другой реалистической сатирой наших дней – “Доходным местом” Антона Безъязыкова в Кемеровском театре драмы, тоже ставящим точный диагноз прогнившей системе государственных учреждений.
“Сучилища” Петра Шерешевского – хит Серовской драмы, пример неоднозначного обращения с новой пьесой, написанной вроде как в духе жизнеподобия, но мифологизированной настолько, насколько это позволил культурный бэкграунд режиссера. Драматург Андрей Иванов с вниманием лингвиста описывает случай из жизни провинциальной девочки, влюбившейся в своего педагога из училища и ввергнувшей его в настоящую трэш-драму. Вместе с художником Алексеем Унесихиным режиссер перенес действие на берег моря с рыболовными сетями, звуком волн и натуральной русалкой Танькой (Карина Пестова), соблазняющей мир. В изобилующем эффектами и патетикой спектакле многое схлопнулось до мелодрамы – впрочем, пьеса и написана как мелодрама. Смущение от столкновения пьесы про криминальную любовь с культурными кодами похоже на то, что испытывают при встрече герои “Сучилища”: Танька, торгующая рыбой в палатке, и философ Сережа (Кирилл Имеров). В этом смысле эстетический конфликт имеет сюжетное основание, но не разрешает его.
http://screenstage.ru/?p=7799
01 декабря 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Главный режиссер Серовской драмы Петр Незлученко репетирует спектакль «Хороший парень» по пьесе американского драматурга Уильяма Миссури Даунса. Это офисная комедия станет первой декабрьской премьерой на серовской сцене. Подробности далее.
Спектакли главного режиссера Петра Незлученко, как и его актерские работы, всегда становятся событием театральной жизни, и не только в Серове. Поэтому уже сейчас на этапе репетиций зрительский интерес к его новой работе растет по мере приближения премьеры, которая назначена на 8 декабря. Хорошая драматургия на вес золота. Поэтому режиссеры, не жадничая, обмениваются друг с другом пьесами, рассказал Петр Незлученко. Вот так в папке «Избранное» главного режиссера Серовской драмы и появилась комедия с простым и обаятельным названием «Хороший парень». Написал ее американский драматург и киносценарист Уильям Миссури Даунс, по ней играют спектакли по всему миру. Но в России это первая постановка. «Хороший парень» — это, так называемая, офисная комедия. Но какой она будет на Серовской сцене?
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Да, это комедия, но не просто развлечение. Здесь есть очень интересные темы. Наш мозг фильтрует очень много информации, не замечает предметы и звуки, которые нам не важны. А представьте себе, когда в этот фильтр попадает целый человек. Вот он ходит рядом с вами, разговаривает, а вы его не замечаете, он невидимый для вас. В пьесе герой попадает именно в такую ситуацию. Девушка, которую он любит, она его совершенно не замечает, ситуация доходит до абсурда: не просто не замечает, она его не видит и не слышит».
В спектакле четыре персонажа. Главную мужскую роль режиссер доверил молодому актеру Анатолию Рубану, который приехал в Серов из Армавира, в чеховском театре всего три месяца. И сразу – интересная большая работа. Анатолий считает, что ему повезло. Его герой бакалавр философии не хочет быть человеком-функцией, винтиком социума, человеком безликим, невидимым. Он ищет смысл жизни и пытается стать личностью. Вот что актер думает о главной теме спектакля.
Анатолий Рубан, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Мир несовершенен, с этим можно смириться, а можно не смириться и попытаться изменить себя, и этим самым изменить свой мир и свое окружение».
Для комедии «Хороший парень» режиссер выбрал камерную форму. Эту историю зрители будут смотреть в небольшом Елизаветинском зале. В камерной обстановке, считает Петр Незлученко, много плюсов.
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Прежде всего, это отсутствие четвертой стены между зрителями и актерами. Зрители видят детали, подробности, ощущают эффект присутствия, соучастия. В этой пьесе, мне кажется, комнатный способ повествования, для него как раз лучше камерная форма, потому что главный герой он рассказывает свою историю, общаясь со зрителями».
В спектакле «Хороший парень» также заняты артисты Анастасия Козьменко, Дмитрий Плохов и Кирилл Имеров. Премьера 8 декабря. Не пропустите!
01 декабря 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Критики Москвы и Екатеринбурга оценили спектакли Серовской драмы
В Серовском театре драмы в рамках проекта Союза театральных деятелей работали известные театральные критики Москвы и Екатеринбурга. В течение трех дней они смотрели спектакли и обсуждали их с труппой. Подробности в сюжете.
Не все театры жалуют критиков. Но труппа Серовской драмы, нацеленная на творческое развитие, разбор полетов приветствует и при любой возможности приглашает к себе профессиональных людей. За три дня бригада критиков Москвы и Екатеринбурга отсмотрела 5 спектаклей чеховцев. После каждого просмотра критики встречались с труппой и детально анализировали работу художников, режиссеров, актеров. Театральный критик из Москвы Кристина Матвиенко в интервью «Каналу-С» подчеркнула, что их главная задача – сказать театру что-то полезное.
Кристина Матвиенко, театральный критик, театровед, куратор Школы современного зрителя и слушателя «Электротеатра Станиславский» /г.Москва/: «Я знала про ваш театр, несколько спектаклей смотрела на видео. Мне казалось, что здесь очень любопытно, талантливо работают люди. И поэтому мне хотелось посмотреть театр живьем».
Чеховцы оправдали ожидания. Сегодня, подводя итог, критик из Москвы отметила открытость и современность театра, интересный и разноплановый репертуар.
Кристина Матвиенко, театральный критик, театровед, куратор школы современного зрителя и слушателя «Электротеатра Станиславский» /г. Москва/: «Мой призыв и мечта, чтобы театр Серова придерживался того, на чем стоит. Они ставят современную драматургию, они выбирают нетривиальный материал для детей и они не боятся честного разговора со зрителем на материале классических пьес, как это было в постановке «Смерть Тарелкина». И вот эта открытость, небанальность в выборе пьес – самое важное. Плюс режиссеры, которых театр приглашает, что не дает зацикливаться на чем-то одном. Потому что у артистов есть возможность вступать в разные «реки». Разные режиссеры – это каждый раз разные способы мышления, эстетики. Ваш театр – это открытая структура. Я бы посоветовала российским режиссерам обязательно поработать с этим коллективом. Это очень живой, интересный, современный театр».
Критики посоветовали театру не сбавлять темпы творческого развития. По словам актеров, диалог с критиками был интересен и полезен.
Елена Федорова, актриса Серовского театра драмы: «Профессиональный разбор – это очень важно. Ведь критики ездят по всей стране, смотрят, им есть с чем сравнивать. Можно соглашаться или не соглашаться с их оценками, но после таких встреч понимаешь, что ты не варишься в собственном соку, что ты не стоишь на месте. Жизнь кипит, бурлит. И критики помогают нам понять, как развивается театральная жизнь России, идем ли мы в ногу с современностью».
Командировка критиков в театр стала возможной благодаря новому проекту Союза театральных деятелей России «Критик в регионе». Если раньше все расходы брал на себя приглашающий театр, то теперь дорогу и гонорар критикам оплачивает СТД, который стремится практически помогать театрам в разных регионах страны.
http://kanals.ru/?p=127437
10 ноября 2017
Выпуск новостей "Канал С"
На просмотр спектаклей Серовского театра драмы имени Чехова приехали эсперты федерального масштаба
Творческие проекты Серовского театра драмы имени Чехова всё больше покоряют ценителей театрального искусства. Подтверждение этому – новость о том, что спектакль «Сучилища» режиссера Петра Шерешевского выдвинут на соискание Национальной театральной Премии «Золотая Маска» сразу в шести номинациях, а именно «Лучший спектакль в драме. Малая форма», «Лучшая работа режиссера», «Лучшая работа художника по костюмам», а также «Лучшая мужская, женская роль» и «Лучшая работа драматурга». Отметим, что это все номинации, которые можно было собрать по драматургическому спектаклю. И, безусловно, коллектив театра считает это огромным успехом. Напомним, в первый раз чеховцы были номинированы на Премию «Золотая Маска» в сезоне 2015-2016 годов со спектаклем «Трамвай желание» режиссера Андреаса Мерца по трем номинациям. Нынешняя новость о выдвижении на столь престижный конкурс по шести номинациям – это для театра и радость и, конечно, большая ответственность. Уже весной 2018 года коллектив Серовского театра драмы имени Чехова будет представлять спектакль «Сучилища» в Москве в рамках конкурсной программы «Золотая Маска». Надо сказать, что это еще не все достижения театра. Спектакль «Смерть Тарелкина» режиссера Павла Зобнина вошел в лонг-лист особой программы «Золотая маска плюс». Стоит отметить, что эту постановку, а также другие полюбившиеся зрителям спектакли: «Бесконечный апрель», «Липонька», «Сучилища», плюс детский спектакль «Стихтакль» в течение ближайших трех дней зрители увидят на сцене драмтеатра. Вместе с тем, эти работы посмотрит группа критиков. Они приехали к нам в город из Москвы, Новосибирска и Екатеринбурга.
Наталия Мозжакова, директор Серовского драматического театра им. А. П. Чехова: « В четверг приезжает группа критиков Свердловского отделения Союза театральных деятелей. К нам приехала Кристина Матвиенко, она будет смотреть все пять спектаклей, обсуждать с нами, с труппой наши работы и, может, быть, это отразится в средствах массовой информации на федеральном уровне. Это тоже очень приятно. Надеемся, что наш театр движется по правильному пути и номинирование нашего спектакля это подтверждает. Мы надеемся на любовь и понимание телезрителей. Приходите в театр, ведь у нас очень высокопрофессиональный, интересный и творческий коллектив».
http://kanals.ru/?p=127349
08 ноября 2017
Информационная программа "День города"
Обменные гастроли Серовского театра драмы им. Чехова и Молодежного театра им. Виктора Загоруйко “Ангажемент”. Как все прошло?
Большие обменные гастроли Серовского театра драмы им. Антона Чехова и Молодежного театра им. Виктора Загоруйко «Ангажемент», стали по-настоящему заметным событием в культурной жизни нашего города. За четыре дня на сценах Тюменского и Серовского театров прошли 32 спектакля, которые посмотрело более 4000 зрителей.
Наталья Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А. П. Чехова: Можно сказать что такие гастроли в театре проходили впервые за 10 лет. Это огромное количество и физических и моральных сил, которые потребовались обоим коллективам для реализации этого масштабного проекта. Без финансовой поддержке федерального гастрольного центра, такие гастроли было бы очень сложно провести и мы благодарны им за поддержку. Так же мы благодарны зрителям Серова и Тюмени за то что они поддержали и приняли все наши спектакли.
Зрителям Серова спектакли тюменцев очень понравились, причем, как для детей, так и для взрослых. На всех 16-ти спектаклях были аншлаги. Слаженная труппа сумела влюбить в себя серовчан, посмотревших спектакли «Мещанин-дворянин», «Вино любви», комедию «Шесть блюд из одной курицы», в которых артисты и пели, и танцевали, зарядив всех яркими эмоциями. Ну а звездный спектакль «Носферату», получивший множество наград на фестивалях, «жемчужина» театра, подарил зрителю тот душевный катарсис, который может вызвать только такое гениальное произведение искусства.
Тюменские зрители точно также как и серовские, открыли для себя театр иной стилистики, иного репертуара, иного режиссерского почерка. И это только плюсом работает на зрительское восприятие театрального искусства. Спектакли чеховцев: «Трамвай «Желание», «Липынька», «И вечная любовь!..», «Дело чести» стали для них откровением, потрясением. Особенно это проявилось у молодого зрителя на спектакле «Дело чести». По реакции ребят, было понятно, что так с ними никто и никогда еще не говорил со сцены. На одном языке, глаза в глаза, царапая душу…
Большие гастроли стали настоящим праздником для всех: и для театральных гурманов, и для тех зрителей, которые хотели от театра получить качественные и незабываемые впечатления.
Наталья Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А. П. Чехова: Практически все спектакли проходили с аншлагами, наши технические службы выдержали этот марафон. Каждый день от 3 до 5 спектаклей проходило на разных площадках. Это очень хороший проект. Дай бог что бы он был не последним.
Самое дорогое что может быть для артиста — это слова благодарности и в виде отзывов-писем, и в виде комментариев в социальных сетях и лайков под фотографиями из спектаклей. Можно смело говорить о том, что такие гастроли расширяют театральные и человеческие горизонты и дают стимул к дальнейшему творческому развитию.
31 октября 2017
Информационное агенство "Тюменская Линия"
Театры Тюмени и Серова стали пионерами межрегиональной гастрольной программы
Молодежный театр "Ангажемент" из Тюмени и Серовский театр им. А. П. Чехова стали первыми участниками межрегиональной гастрольной программы Минкульта России. Артисты обменяются сценами с 26 по 29 октября.
В 2017 году впервые в России Минкульт РФ через федеральный гастрольный центр запустил межрегиональные гастроли. Муниципальные театры Тюмени и Серова стали пионерами программы.
"Поддержка гастролей в театрах – это основная государственная миссия, которая прописана в концепции развития до 2020 года. Впервые в этом году федеральный гастрольный центр отрыл межрегиональную программу для муниципальных театров. Это позволит нам вывезти хороший, качественный репертуар за пределы нашего региона", - сказала директор Серовского театра им. А.П. Чехова Наталия Мозжакова.
Узнав о новой программе, в июне 2017 года театр из Серова предложил "Ангажементу" обменяться репертуарами. Финансирование Минкульта позволило транспортировать декорации к большому количеству спектаклей и вывезти на гастроли полный состав театров. Серовцы едут в составе 43 человек на три дня и везут в Тюмень 16 спектаклей, 13-метровая фура привезет восемь тонн декораций.
Откроет гастроли уральцев трижды номинированный на "Золотую маску" спектакль "Трамвай "Желание". В Серове его ставил режиссер Андреас Мерц-Райков из Германии. Перевод для пьесы Теннесси Уильямса с адаптацией современникам делала супруга режиссера Екатерина.
"Наша актерская рок-группа играет в спектакле. Андреас создает спектакль в той среде, в которой ставит. Он использует разные формы. Спектакль технически сложный. К сожалению, в "Ангажементе" нам не хватит пространства, чтобы поставить все декорации. Нам придется использовать телевизор для видеотрансляции больших киношных планов", - отметила Наталия Мозжакова.
Социальная драма "Дело чести" по пьесе германского автора Лутца Хюбнера в постановке главного режиссера театра Петра Незлученко поднимет темы для разговора педагогов с подростками об их эмоциях, взаимоотношениях, стиле общения. Заглавием истории станут взаимоотношения подростков разных культур и конфессий.
"Это спектакль о том, зачем вообще мы живем и как один эмоциональный взрыв может привести к трагедии. Пьеса была написана еще и с точки зрения этнических взаимоотношений - в Германии много мигрантов. И в России эта тема стала актуальной, ведь мигранты приезжают со своей культурой и религией", - анонсировала постановку Наталия Мозжакова.
Артисты Серова привезут жемчужину для самых маленьких: спектакль "Фигуры" для детей от шести месяцев, созданный благодаря всероссийскому проекту "Бэби-театр" (режиссер Дмитрий Уросов). Постановка рождается как эскиз в работе актеров с детьми на площадке. У него нет написанной пьесы - это история, придуманная и выстроенная под психологию детей от шести месяцев, рассказала Наталия Мозжакова. Хронометраж - 30 минут.
"Всегда считалось, что детей в театр нужно водить с пяти лет, когда он начинает воспринимать картинку и текст, с ним можно поговорить, кто хороший и плохой. Эти спектакли дают возможность родителям использовать постановку как инструмент для художественного развития и формирования ребенка. После спектакля мамы звонят и рассказывают, что дети стали узнавать фигуры, показывают их на улице, узнают цвета. Дети – это уникальные личности и главное их не испортить", - подчеркнула директор серовского театра.
Школьникам 5-6 классов, у которых начинается пора первой любви и взаимоотношений, будет полезна свежая серовская сказочная пьеса Ирины Васьковской "О бедном Кощее". Она рассказывает о вечных вещах современным языком.
"Кощей у нас не страшный, добрый, веселый, смешной. Он пытается быть злым, а на самом деле он добрый папашка, который пытается правильно воспитать свою дочь", - дала синопсис Наталия Мозжакова.
Зафиналят гастроли спектаклем "Липынька" по Чехову в постановке Петра Незлученко. Пьесу писала драматург Ярослава Пулинович. Над постановкой работали питерские художницы, потому форма подачи очень театральная, считает Наталия Мозжакова.
"Темы очень глубокие: удалось сохранить чеховский посыл и использовать современные театральные формы. Это драма, очень музыкальная. Наш коллектив поющий – все наши спектакли музыкальны", - сказала она.
Серовские артисты успеют прогнать на гостевой сцене только часть "Трамвая желаний". Именно его настоятельно рекомендует посмотреть знакомый с историей театра им. А.П. Чехова Леонид Окунев.
"Сожалею, что не смогу увидеть Теннесси Уильямса и "Фигуры" - с удовольствием бы сходил, но в это время буду в Серове", - сказал директор "Ангажемента" Леонид Окунев.
По его словам, тюменцы представят уральскому зрителю молодых актеров в репертуаре "Вино любви", "Река возвращается", "Шесть блюд из одной курицы", "Мольера". Наталия Мозжакова заверила, что серовцы очень ждут хит тюменцев "Носферату".
//t-l.ru/234034.html#.WecQl5p5mvM.vk
18 октября 2017
Петербургский театральный журнал
ЛЮБОВЬ И СМЕРТЬ ПОД ШУМ ПРИБОЯ
Автор: Наталия Каминская
«Сучилища». А. Иванов.
Серовский театр драмы им. А. П. Чехова.
Режиссер Петр Шерешевский, художник Алексей Унесихин.
Пьеса Андрея Иванова «Сучилища» совсем свежая. В 2016 году она была представлена на Международной драматургической лаборатории в Минске, а в 2017 — на Любимовке. Сленг и ненормативная лексика в ней, выразимся академическим языком, — необходимые речевые характеристики героев. Не слишком пристойное название образовано от фразы главной героини, подзаборной девчонки, которая зачем-то ходит в училище получать непонятно какое образование и влюбляется в педагога, который там неизвестно зачем преподает философию. «Але… я — с училища», — говорит Танька в телефонную трубку своему возлюбленному. Однако ее сущности вполне подходит слитное написание этого слова, и хлипкому интеллигенту Сереже, которого она цепко присваивает в качестве своего мужчины, ясное дело, придется лихо.
В пьесе Иванова налицо все приметы новой драмы, по крайней мере того ее крыла, где, помимо скверных реалий жизни, потерянности героев в социуме и жестяной лексики, есть еще и внятный сюжет, и мелодраматический компонент. Лексику режиссер Петр Шерешевский ловко подменяет эвфемизмами — все понятно, а вместе с тем неподсудно. Но с сюжетом в спектакле происходит замечательное эстетическое приключение, которое дает и без того хорошей драматургии множество дополнительных очков. По части и художественных контекстов, и театральности как таковой, и, разумеется, расширения смысловых объемов.
К. Пестова (Танька).
Фото — Е. Чижова.
В сущности, что тут у нас в центре внимания? История о смертельно опасных взаимоотношениях между простолюдинкой и человеком более высокого происхождения. Пусть травестированные — современный Сережа с его никчемной педагогической деятельностью и депрессухой тот еще «дворянин», а «раённая» красотка Танька, живущая в свинских условиях и торгующая в ларьке рыбой, та еще «бедная Лиза». Но девственница Танька (да-да, в своем захолустье эта девица умудрилась сохранить неприкосновенность, и есть в этом что-то романтическое), грубая, отчаянная, эгоистично, без всякой рефлексии упертая, здесь все же существо живое, с первозданными инстинктами, с не убитой социумом природой. В отличие от хилого и вялого Сережи, типичного новодрамовского персонажа со слабыми жизненными токами и стертыми ориентирами добра и зла. И вот режиссер прозревает в этом Сереже некую пародию на всех литературных героев — от античного Ясона, утомившегося от варварки Медеи, до отечественного «лишнего человека», погубившего дикую горную козочку Бэлу. А саму историю ведет через вечные классические чертоги: античная трагедия, Кальдерон, Лессинг…
Нафантазировать можно ровно столько, сколько позволяет гуманитарное образование. Сохраняя в неприкосновенности жесткую и глумливую лексическую материю пьесы, он погружает ее в театральное варево, где возникают и испанские гранды, и средневековые монахи, и Харон, и эпизоды в духе мистических триллеров, и еще бог знает что, придающее действию прихотливый и терпкий вкус, расширяющее частную историю до границ культурного архетипа.
Сведения о том, что героиня торгует рыбой, трансформируются в спектакле в некий рыбачий городок с рваными парусами, грязными канатами и старой лодкой (художник Алексей Унесихин). В таких местах победно орудовала гольдониевская Мирандолина, бродили мечтатели Александра Грина и даже девушка Гутиэрре ждала своего Ихтиандра, впрочем, и сейчас по пластиковым бутылкам и другому мусору такие места нетрудно опознать.
К. Имеров (Сережа).
Фото — Е. Чижова.
Зацепившись за Танькино вранье, что, дескать, ее мама уехала в Испанию, Шерешевский подает строго отмеренные порции испанского колорита. Вот развращенный Сережин приятель Славик толкает эмоционально выгоревшего героя на то, чтобы лишить Таньку девственности, обещая в награду перспективную работу и новый макбук. Этот веселый криминальный Славик, представьте, появляется на сцене испанским гулякой эпохи раннего Возрождения в сопровождении колоритного брадобрея. Парализованный пьяница, Танькин папаша вывозится на сцену на неких «средневековых» деревянных носилках. Сохраняя специфическое «инсультное» произношение, он похож на благородного страдающего отца из старой костюмной пьесы. В ключевые моменты развития трагического, в сущности, хотя и глумливого сюжета шествуют по сцене монахи в капюшонах, сопровождаемые органным хоралом. Отдельная история — бывший жених Таньки Костик, который отсидел уже срок за убийство из-за своей зазнобы. В конце концов он с подлой подачи не сдюжившего перед Танькиным напором Сергея успокоит и ее саму. Тут такая мелодрама на грани китча! «Я люблю тебя, маленькая», — приговаривает, совершая свое дело, дюжий молодец, смахивающий одновременно и на героев Достоевского, и на персонажей психологически закрученных фильмов ужасов. Но он еще и явный перевозчик по реке Стикс — его лодка красиво появляется в глубине перекрытого помостом зрительного зала, в то время как публика сидит на сцене, наблюдая и ближний, и дальний план этой прихотливой игры.
К. Имеров (Сережа), А. Дербунович (Костик), .
Фото — Е. Чижова.
Артисты Серовской драмы отлично справляются со сложной стилевой партитурой. Они легко балансируют между нарочито театральным притворством и тихой новодрамовской достоверностью. Они непостижимым образом сплавляют с постмодернистским стебом живое, сильное чувство. От Карины Пестовой — Таньки просто не оторвать глаз! Красивое, сексуальное и гибельное, это «сучилище» по-своему целомудренно, это существо не развязное, но природно сильное, еще не обтесанное цивилизацией (хорошая пьеса наверняка пойдет в театрах, и играть героину банальной оторвой из ближайшей подворотни, думаю, будет наименее умным решением). Кирилл Имеров, играющий Сергея стертым, задавленным неврастеником, состояние которого современному человеку легко понять, но очевидную подлость нелегко списать на обстоятельства, составляет с Кариной Пестовой яркий, впечатляющий контраст. Точно попадают в сложный стиль и Алексей Дербунович — Костик, и Дмитрий Плохов — отец Таньки, и Марианна Незлученко — мать Сережи, и Сергей Каляев — Славик.
Сложно сочиненный спектакль Петра Шерешевского не то чтобы поднимает сегодняшнюю пьесу с ее, казалось бы, стертыми понятиями о добре и зле, с персонажами, не тянущими на героев, и с коллизией, травестирующей, подобно самой нашей жизни, и тему сословных предрассудков, и понятие любовного треугольника, и любимое отечественное «среда заела»… Короче, не то чтобы он поднимает все это до высоты вечного классического сюжета. Просто спектакль убедительно констатирует — вечные сюжеты по-прежнему ходят рядом, только мы о них напрочь забыли. Однако хороший-то театр не может не воспользоваться случаем, чтобы об этом напомнить. У него для этого имеется богатый арсенал, где китч, мелодрама и хоррор вполне комфортно помещаются под сводами классических дворцов. Более того, они вместе делают одно большое и полезное дело.
http://ptj.spb.ru/blog/lyubov-ismert-pod-shum-priboya/
03 октября 2017
Выпуск информационной программы "День города"
«Семейный портрет с посторонним». Ветераны-металлурги оценили спектакль
«Семейный портрет с посторонним» – комедию с таким названием Надеждинский металлургический завод преподнес в дар своим ветеранам. Заряд хорошего настроения в пору осеней меланхолии.
Елена Варюхина, начальник управления по персоналу ПАО «Надеждинский металлургический завод»: Примите искренние поздравления. Этот праздник — символ единства поколений. Ваш опыт и знания очень важны именно сейчас.
Андрей Лапин, зам. председателя профкома ПАО «Надеждинский металлургический завод»: За вашими плечами большая жизнь. Вы являетесь хранителями традиций и опорой для младшего поколения.
Такой творческий подарок пришелся ветеранам по душе. Ведь это не просто прекрасный спектакль в исполнении «Чеховцев», но и возможность встретится с коллегами, повод увидеться, пообщаться и вспомнить старые добрые времена работы на градообразующем предприятии.
Лидия Подковыркина: По жизни бывают непредсказуемые ситуации, и в спектакле так же. Хороший подарок
Нина Кербель: Спектакль понравился. Подарок от завода очень приятный. Это и общение и встреча знакомых.
Нэля Корнилова: Понравились все артисты. Посмеялись от души. Мы с советом ветеранов везде ездим. Всегда вспоминаем завод.
http://serovdengoroda.com/?p=14411
02 октября 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Новый театральный сезон в Серове: поздравления, ожидания, планы
Серовская драма открыла 76-й театральный сезон премьерным спектаклем «Семейный портрет с посторонним». Творческих успехов, ярких ролей и новых постановок пожелали труппе театра руководители города, представители предприятий и зрители. На премьере побывала наша съемочная группа.
Минувший юбилейный сезон Серовская драма закончила авангардной постановкой, а нынешней открыла вполне традиционной с сюжетом из жизни русской деревни, с узнаваемыми народными персонажами, правда, с оригинальным определением жанра – деревенский анекдот с психиатрическим уклоном. Именно в таком ключе режиссер-постановщик Дмитрий Плохов решает проблему неспособности людей понимать и слышать друг друга. В спектакле много комических ситуаций, есть и серьезный моральный урок. Люди смеялись и улыбались, одна из зрительниц в антракте сказала: «Все, как в жизни, будто из Андриановичей не уезжала». Вместо финала, объясняющего историю и героев, режиссер Дмитрий Плохов поставил многоточие, дав возможность зрителям каждому по-своему осмыслить увиденное. Главный режиссер театра Петр Незлученко пообещал в новом сезоне репертуарное многообразие и подтвердил стремление театра к новому.
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Прошлый сезон был юбилейный: очень насыщенный, разнообразный, большой, напряженный и прекрасный. Нынешний – не юбилейный, но он будет таким же насыщенным и большим. Будет много приглашенных режиссеров, художников. И мы собственными силами будем создавать шедевры снова и снова. Ждем наших зрителей. Будем радовать новыми неожиданными решениями».
После премьеры, поклонов, цветов и шумных аплодисментов на сцену для торжественного открытия 76-го театрального сезона вышла вся труппа театра, которую критики официально называют одной из лучших в малых городах России.
Елена Бердникова, глава Серовского городского округа: «От всех нас хочу пожелать очень большого количества интересных спектаклей, большого количества поездок и большого количества достойных наград нашему любимому муниципальному театру».
Михаил Кононов, исполняющий обязанности начальника управления персонала АО «Серовский завод ферросплавов», депутат Думы СГО: «Поздравляем с новым сезоном. Желаем таких же аншлагов, благодарных зрителей, а главное, здоровья. Спасибо».
Наконец-то ваш отпуск закончился на радость зрителям – так начал свое поздравление под аплодисменты актеров представитель механического завода Сергей Минибаев.
Сергей Минибаев, заместитель генерального директора АО «Серовский механический завод» по коммерческим вопросам, депутат Думы СГО: «Ваш труд внешне кажется легким, на самом деле труд актера адский. Как сказал Кал Людвиг Берне, человек, находящийся на сцене, должен стоять на ступеньку выше, чем в жизни. Вы стоите еще выше. И зрителей поднимаете и приближаете к себе. Творческих успехов!».
В день открытия сезона принято дарить не только цветы. Механики, например, преподнесли театру сертификат на оплату всех фестивальных поездок, которых в этом сезоне будет немало. Уже в октябре чеховцы отправятся на большие гастроли в Тюмень, а тюменский молодежный театр «Ангажемент» приедет к нам.
Начало театрального сезона не только праздник и пожелания. Зрители в предвкушении новых впечатлений и встреч, актеры – в ожидании новых ролей.
Елена Федорова, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Я счастлива. Сейчас премьера, открытие, волнение, очень праздничное настроение. Я хочу, чтобы все это сохранилось на весь сезон. Ждем ярких ролей, ярких спектаклей. Побольше зрителей и эмоций».
В зале на открытии сезона были не только серовчане. Премьеры Серовской драмы не пропускают театралы из Краснотурьинска, Карпинска и других городов Северного управленческого округа.
Тамара Корсикова, зритель: «Я живу в Карпинске. Вот уже пять лет приезжаю в Серовский драмтеатр. Хочу от всей души поздравить коллектив с началом сезона».
Аркадий Фомин, зритель: «Последнее время не пропускаю ни одного спектакля. Нравится труппа – молодая, задорная, оптимистичная, рискованная. Пожелания и дальше творить, рисковать и удивлять».
Начало сезона – это и традиционные награждения. Артист Никита Паршин стал лучшим актером минувшего сезона по итогам зрительского голосования. Он получил более 2 тысяч голосов взрослых зрителей. А малыши своим любимым актером назвали главного героя сказочных спектаклей Ивана Долгих. Каждый может принять участие в зрительском голосовании и назвать лучших актеров теперь уже нового сезона.
Никита Паршин, артист Серовского театра драмы: «Мне очень приятно, что зрители меня оценили. Это больше, чем любая другая награда. Для меня это очень ценно. Большое спасибо. Надеюсь, что не подведу зрителей».
76-й театральный сезон открыт. Что смотреть в ближайшие дни? Есть хорошая новость: на сцену возвращается спектакль «Липынька» Петра Незлученко с новыми актерами. Показ – 7-8 октября. Не пропустите!
http://kanals.ru/?p=126244
02 октября 2017
Выпуск новостей "Канал С"
30 сентября в Серовском театре открытие театрального сезона
В Серовском театре драмы, как всегда, много интересных новостей. Чеховцы успешно выступили на всероссийском фестивале «Реальный театр», получив диплом жюри за спектакль «Смерть Тарелкина». Продолжаются репетиции спектакля «Семейный портрет с посторонним», премьера состоится 30 сентября в день открытия нового театрального сезона.
Чуть меньше двух недель остается до открытия в Серове очередного театрального сезона. Серовская драма готовится представить публике спектакль по известной комедии Степана Лобозерова «Семейный портрет с посторонним». У этой пьесы долгая жизнь. Написанная в начале 90-х, эта история до сих пор в репертуаре многих театров, в 2004 по ней снят фильм «Именины». У нас «Семейный портрет с посторонним» ставит в жанре деревенского анекдота с психиатрическим уклоном режиссер Дмитрий Плохов, который считает, что деревенские темы и народные персонажи всегда востребованы.
Дмитрий Плохов, режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Пьесы Степана Лобозерова популярны, они про нас. Они жизненные, теплые, душевные, в них нет отрицательных героев. А есть узнаваемые типажи из жизни нашей русской глубинки. Поэтому их любят».
История злоключений в деревне молодого художника, его играет Никита Паршин, и местной семьи, которая дает ему временное пристанище, полна комических недоразумений по причине лжи одного из персонажей. Люди не верят, не слышат, не понимают друг друга. Есть в этой истории и любовь, и добрый моральный урок зрителям.
Дмитрий Плохов, режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Хотелось, чтобы на нашем спектакле зрители улыбнулись, посмеялись и о чем-то задумались».
В сентябре в Екатеринбурге прошел фестиваль «Реальный театр». Серовскую драму первый раз пригласили на этот престижный Всероссийский театральный смотр со спектаклем «Смерть Тарелкина». И это был большой успех!
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Фестиваль «Реальный театр» – это лучшие спектакли России, новейшие театральные технологии, современная драматургия и новые режиссерские имена. Мы показали спектакль «Смерть Тарелкина» на сцене театра драмы Екатеринбурга, выступили удачно. Особым дипломом Ассоциации театральных критиков наш спектакль был отмечен за смелую гражданскую позицию и современное воплощение драматургии. Этот фестиваль – не конкурс, места и призы не присуждаются. И то, что именно наш спектакль «Смерть Тарелкина» единственный был отмечен дипломом — для нас огромная честь и огромный почет».
Открытие сезона в Серовской драме 30 сентября. До этого времени делегация руководителей, актеров, и специалистов цехов нашего театра побывает в Челябинске на большом театральном форуме Союза театральных деятелей России, куда приглашены театры Уральского федерального округа. Пройдут семинары, мастер-классы, совещания с участием известных театральных деятелей Москвы. Будут обсуждаться актуальные вопросы, в том числе, о взаимодействии театральных коллективов с властью, о значении театра в современном обществе.
http://kanals.ru/?p=125813#respond
19 сентября 2017
Газета "Глобус"
Серовский театр драмы принял участие в «Реальном фестивале-2017»
В последний день фестиваля Ассоциация театральных критиков, представители которой были гостями фестиваля, наградили спектакль «Смерть Тарелкина» дипломом «За смелую гражданскую позицию и высокую постановочную культуру».
— Отличие этого фестиваля от других, что там не дают никаких наград и дипломов. Но зато много спектаклей с этого фестиваля попадают на "Золотую маску". И вдруг, впервые за все 24 года существования фестиваля, нашему спектаклю «Смерть Тарелкина» присудили Диплом. Судя по всему, своим острым спектаклем-высказыванием мы зацепили некий общественно-гражданский нерв, и критики не смогли не отреагировать. Для нас было уже большим событием - попасть на этот фестиваль, где один раз в два года происходит смотр лучших спектаклей театрального общероссийского пространства. То, что наш спектакль так тепло приняли и критики, и зрители, дорогого стоит, а самое главное, вдохновляет на взятие новых творческих вершин, — говорит Раида Стрункина, руководитель литературно-драматургической части Серовского театра драмы.
Дмитрий Суворов, кандидат культурологии, лауреат премии имени П.П. Бажова, написал рецензию на спектакль под названием «Мы никому не спустим» и отправил ее чеховцам. Вот лишь небольшая часть этой рецензии:
«Показ спектакля Серовского академического театра драмы имени А. Чехова «Смерть Тарелкина» по пьесе А. Сухово-Кобылина в Екатеринбурге в рамках всероссийского фестиваля «Реальный театр» – это, безусловно, Событие. Именно так, с большой буквы. И это событие не прошло незамеченным: «чеховцы» (впервые в истории фестиваля) были отмечены почетным дипломом с характерной формулировкой – «За смелую гражданскую позицию и высокую постановочную культуру». Тут ни добавить, ни убавить: постановка, осуществленная режиссером из Москвы Павлом Зобниным, креативно оформленная художником Евгением Лемешонком и блестяще реализованная труппой театра, отмечена истинным мастерством и театральной изощренностью, сделавшим бы честь любой «столичной» сцене. Все составляющие спектакля – выверенная архитектоника действия, динамизм режиссерских решений, вызывающе нестандартный «визуал» сценографии и костюмов, оригинальность саундтрека, и, разумеется, актерская игра «без слабых мест» – все это выстраивается в подлинную партитуру зрелища, удерживая зрительское восприятие «без пауз» до самого последнего момента действия. Что же касается гражданской позиции – то, как представляется, это еще очень умеренно сказано: можно констатировать невероятное (и вовсе не повседневное для нашего времени) социально-политическое мужество создателей спектакля. Ибо театр из Серова вынес на суд екатеринбургских зрителей безумно талантливую, страшную и диагностически жестокую актуализацию русской литературной классики».+
http://serovglobus.ru/
19 сентября 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Из отпуска вернулся коллектив Серовского театра драмы, и сразу начались репетиции. Режиссер из Краснодара Родион Букаев ставит с серовскими артистами оригинальную версию сказки Александра Волкова «Волшебник изумрудного города». В новом 76-ом театральном сезоне Серовская драма покажет зрителям 9 премьерных спектаклей для взрослых и детей.
Одной из репертуарных новаций 76-го театрального сезона в Серовской драме станет спектакль по сказке на все времена «Волшебник изумрудного города». К постановке приступил приглашенный из Краснодара режиссер Родион Букаев, которого серовский зритель помнит по спектаклю «Черная курица». Он рад вновь встретиться и поработать с нашей труппой. На первой репетиции Родион рассказал артистам о своем оригинальном замысле будущего спектакля «Волшебник изумрудного города».
Родион Букаев, режиссер (г.Краснодар): «Это будет спектакль для семейного просмотра, где не будет произнесено ни одного слова. Это будет спектакль в жанре немого кино. Достаточно красочный и очень музыкальный, актеры на сцене будут существовать пластически. Мне захотелось показать зрителям, что эта великая сказка может иметь разные способы режиссерских решений. Вот это решение показалось мне очень интересным».
Режиссер-постановщик уверен, что артисты серовской драмы справятся с этой необычной творческой задачей.
Родион Букаев: «Нет ничего невозможного. Это не акробатический спектакль. Это немое кино, где я рассказывают историю сказки с помощью партнеров, с помощью пластики, звука, света».
Премьера «Волшебника изумрудного города» запланирована на осень. Уже готовы эскизы костюмов и декораций будущего спектакля – яркие, сказочные. Мастерам театральных цехов предстоит воплотить их в жизнь. Кстати, в этом сезоне не только творческие, но и технические возможности Серовской драмы вырастут в разы благодаря программе поддержки театров малых городов Свердловской области. Чеховцам выделено 8 миллионов рублей на развитие – рассказала директор театра Наталья Мозжакова. Уже сейчас вместе со специалистами она составляет перечень нового современного оборудования, которое позволит осуществлять на сцене наиболее сложные по технологическому воплощению творческие проекты, укрепить привлекательность театра и расширить зрительскую аудиторию.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «8 миллионов — сумма достаточно большая. Это 800 тысяч – из федерального бюджета, 7 миллионов 200 рублей – из областного бюджета и 800 тысяч из местного. Эти средства идут на развитие театра, на постановки, которые мы выпускаем до конца года. Надеемся, что пополним парк наших цехов новым техническим и технологическим оборудованием. В конце сентября состоится открытие взрослого и детского театрального сезона. Премьерный спектакль по пьесе Лабозерова ставит Дмитрий Плохов, а малыши увидят «Медведину радость».
А в конце октября театр ожидают большие обменные гастроли в рамках межрегиональной гастрольной программы, в которую впервые включены театры малых городов, в том числе, из Серова.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Большие обменные гастроли будут с Тюменским молодежным театром «Ангажамент». За 4 дня – 16 спектаклей. «Ангажамент» приедет в Серов, а мы в конце октября повезем в Тюмень 8 спектаклей. Огромные затратные для нас гастроли. А для зрителей – это буйство театрального искусства».
В репертуаре 76-го театрального сезона — классика, современные спектакли, сказки. Всего чеховцы обещают 9 премьер. Будет интересно!
http://kanals.ru/?p=124672
11 августа 2017
Выпуск информационной программы "День города"
В Серовском театре драмы пополнение? Чеховцы готовятся к 76 театральному сезону!
76 театральный сезон чеховцы встречают в обновленном составе. Итак, коллектив театра пополнился актером из Армавира. Анатолий РУбан — молодой, подающий надежды профессионал.
Итак, уже 9 августа чеховцы приступят к репетиции спектакля «Волшебник Изумрудного города» в постановке Родиона Букаева, а для премьерного показа на открытие театрального сезона запланирован спектакль «Семейный портрет с посторонним» в постановке Дмитрия Плохова. Так что в работу, как говорится, с головой!
Наталия Мозжакова директор Серовского театра драмы имени Чехова:Ну и сезон достаточно насыщенный, слава Богу, пришли федеральные деньги и мы сможем в скором времени обновить техническую составляющую, а впереди у нас большие обменные гастроли с Тюменским театром «Ангажемент».
В декабре чеховцы планируют подготовить еще один «взрослый» спектакль «Хороший парень». Наталия Мозжакова пообещала, что серовский зритель сможет насладится и классическими вещами, такими как драматургия бессмертного шекспира. Большое внимание будет уделено спектаклям для детей и юношества. Здесь продолжится работа в рамках театральной лаборатории.
Есть в планах постановка детского спектакля «Поющий поросенок» и продолжение нашей истории «Бог ездит на велосипеде» по итогам работы театральной лаборатории. Планов много, настроение отличное!
Не забыли чеховцы и своих заслуженных артисток. Для них также запланирован целый спектакль. Так что, уважаемые телезрители, следите за обновлением репертуара на сайте серовского театра драмы. 76 театральный сезон в Серове стартовал!
http://serovdengoroda.com/?p=13758
07 августа 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Серовский театр драмы им. А. П. Чехова подвел итоги 75 театрального сезона
Юбилейный сезон Серовского театра драмы им. А. П. Чехова прошел поистине ярко и колоритно. За этот год зрителю было представлено 6 спектаклей, которые были отыграны 344 раза, посмотреть их успели более 33-х тысяч зрителей. Помимо этого в течение года театр подготовил 5 спектаклей для детской аудитории.
На закрытии театрального сезона по традиции состоялась церемония награждения по итогам сезона. Решение городской независимой комиссии озвучила глава Серовского городского округа Елена Бердникова. Звание «Лучшая женская роль» досталось актрисе Татьяне Кожевниковой за роль Любы в спектакле «Бесконечный апрель» режиссера Петра Незлученко и «Лучшая мужская роль» актеру Алексею Кизерову за роль Вени в спектакле «Бесконечный апрель».
Специальным призом был отмечен новый проект чеховцев «Все свои» и его автор завлит театра Раида Стрункина.
Актерская премия имени заслуженной артистки России Елизаветы Михайловны Степановой на этот раз присуждена трем заслуженным актрисам РФ Татьяне Хорук, Марианне Незлученко и Светлане Королевой. Актриса Елена Федорова была так же отмечена специальной премией как актер, занятый больше всех в сезоне.
Сказать, что сезон прошел выразительно — не сказать ничего.
СЕРГЕЙ КАЛЯЕВ, АКТЕР ТЕТРА ДРАМЫ ИМ. А. П. ЧЕХОВА: «Он был необыкновенно насыщенный. Огромное количество спектаклей. Самое интересное, что спектакли именно классического репертуара. Нынешний спектакль – это новая, современная пьеса, а остальное- это классика нашего театра и вдвойне приятно было поучаствовать в этих спектаклях»
Закрывающая сезон премьера спектакля «Сучилища», поставленная режиссером из Санкт-Петербурга Петром Шерешевским по пьесе молодого белорусского драматурга Андрея Иванова произвела на Серовского зрителя сильное впечатление.
ЗРИТЕЛЬ: «По мне, очень крутой спектакль, ну, 1 акт очень крутой! Видно, что фантазия режиссера присутствует, все хорошо сделано. Хорошо, что он ушел от бытовой современности. Это очень театрально. Выглядит здорово!»
Главные роли Таньки и Сережи исполняют актеры театра драмы им. А. П.Чехова Карина Пестова и Кирилл Имеров. Зритель к героям прикипает почти мгновенно. Отсутствие пресловутого деления на плохих и хороших притягивает, потому что это все по-настоящему. Здесь, как и в жизни, у каждого своя история и своя правда.
ЗРИТЕЛЬ: «Это правда жизни, мы сталкиваемся с этим каждый день. Каждый каким-то образом встречается с этой Таней, с этим Костей. Эти люди проходят мимо, а тут они все на виду»
«Сучилища» — это очередное доказательство того, что зрителю всегда ближе правдивость. Не закрываться от жизни, принимая происходящее как данность, а пытаться быть честными, думающими, духовно сильными — этому учит Серовский театр. Спектакль «Сучилища» – не криминальная драма, а философская притча, поднимающая серьезные проблемы сегодняшней жизни.
ПЕТР ШЕРЕШЕВСКИЙ, РЕЖИССЕР: « Как-то я эту пьесу прочитал, и прямо она меня всерьез зацепила тем, что на таком вроде бы низовом материале и лингвистически низовом материале поднимаются очень острые шекспировские проблемы. Это очень редкая пьеса, по-моему, крутая, и очень хотелось к ней прикоснуться. Мне кажется, все великолепно. Единственное, хочется желать долгой жизни этому спектаклю, чтобы он жил как-то и развивался. Вперед очень редко загадываю. Если будут звать, буду думать и рваться».
29 июля 2017
Газета "Глобус"
«Я — с училища! Здрасьте»… Театральный сезон в Серове завершен жесткой и неоднозначной работой
Автор Алексей Пасынков
Театральный сезон в серовской драме закрывают мощным и нетривиальным спектаклем, балансирующим на грани фола. Секс, насилие, понятия, гопота, мейнстримная мода и тотальный упадок глубинки, что в последнее время любят демонстрировать на широких экранах и больших сценах. Есть еще одна составляющая — любовь. Но она больше похожа на одержимость человеком, чем на светлое чувство. В кадре Кирилл Имеров (Сережа), в парикмахерской пелерине Сергей Каляев (Славик), рядом с ним Алексей Наволоков (Ренат). Фото: Алексей Пасынков, «Глобус» «Сучилища» — это крепкий стафф, как Black label в руке интеллигента Сережи: может зайти с первого раза, а может вызвать чувство отторжения. Тем более, если зритель не готов к тяжелому повествованию. Фото: Алексей Пасынков, «Глобус» Спектакль разворачивается на камерной сцене театра, где немного зрителей. Спектакль смотришь «вплотную», словно с части сцены. Помню, в «Золотом драконе» (режиссера Андреаса Мерца) брызги бутафорного алкоголя и крови летели прямо на первые ряды. Но в «Сучилищах» все натуральнее. Потрошение рыбы на глазах у зрителей — с кровью и внутренностями, с хрустом чешуи и хрящей. Омерзительно? Вряд ли. Эстетично? Вот это больше похоже на правду, но эстетика, конечно, тут иная, не общепринятая. Серовскому зрителю «Сучилища» явил 45-летний петербургский режиссер, сценарист и драматург Петр Шерешевский. Пьеса написана белорусским драматургом Андреем Ивановым. Карина Пестова все чаще появляется на ведущих и главных ролях в Серовском театре драмы. Фото: Алексей Пасынков, «Глобус» Сцена устлана песком с изобилием мятых пластиковых стаканов. На грубой дощатой стене плакат «Отелло» с оборванным углом и изнывающая от желания набрать номер преподавателя Танька (Карина Пестова). Она завязывает исполненный ненормативной лексикой диалог, суть которого в том, чтобы заинтересовать собой взрослого мужчину из иной «вселенной». Разговор грубо и напористо прерывает Вероничка (Александра Незлученко), которая просит напарницу вернуться в рыбную палатку и продолжить торговать. Фото: Алексей Пасынков, «Глобус» В этих нарочито гоповских «телегах» зритель не увидит спортштанов, плевания себе под ноги и прочего. Складывается впечатление, что на сцене сталкиваются два абсолютно разных мира. Внешний вид артистов никак не указывает на принадлежность к мейнстримным или маргинальным слоям, чего не скажешь о личностном облике персонажей. Танька, студентка училища, давно оставшаяся без матери, ухаживает за отцом — инвалидом и алкоголиком Егором (Дмитрий Плохов). Танька крутит шашни с уголовниками и маргиналами, а сама давно переняла их образ жизни. Дмитрий Плохов (отец Таньки — Егор) на руках у Алексея Дербуновича (Костика). В отличии от модной тусовки Славика и Сережи, мужик предпочитает Black label паленую водку. Вливает алкоголь в глотку отцу возлюбленной мрачный и источающий опасность Костик. В этом мире он Харон, который уже забрал одну душу. Фото: Алексей Пасынков, «Глобус» По другую сторону тусовка Сережи. Сам он бедный интеллигент. Эрудированный и начитанный. Его полная противоположность — Славик, настолько зажравшийся, что для него невадская мекка свободы и искусства Burning man всего лишь очередная тусовка со шкурами. Он то и толкнет Славика на необдуманный и весьма жесткий поступок: заполучить Таньку во всех смыслах, а затем предоставить «железные» пруфы. На кону макбук. Героя Дмитрия Плохова вывозят на сцену на тележке. Егор — инвалид, который даже под страхом смерти не может отказаться от водки. Пытает Таньку об очередном походе за пределы дома, затем сетует на тяжелую жизнь и называет собственную дочь не иначе как… проституткой. В его лексиконе по отношению к дочери это далеко не самое бранное слово… Фото: Алексей Пасынков, «Глобус» Кругом творится настоящий хаос. Омерзительно хрустит рыбья голова, отрезанная от тела под аккомпанемент неспешной беседы о повешенных кошках и утопленном ребенке-дауне. Звучат песни не то на арабском, не то на иврите, сменяющиеся жестким и ритмичным подобием IDM. Героев душат, избивают, сбрасывают в тару рыбьи потроха и целуют разделочную доску из рук Марианны Незлученко (Лариса — мать Сережи) . Сережа в детстве выжигал по дереву, а его работы хранятся теперь замотанные в слой ткани. Скромное наследие. Фото: Алексей Пасынков, «Глобус» «Тихий семейный разговор» вновь сменяется хаосом и сумбуром. Даже самые простые вещи здесь показаны по-особому. Разговор с матерью Сережи исполнен тоской, гопница с расчетливым планом явно пугает собеседницу, а потом убивает собаку Сережи и размазывает ее кровь по собственному лицу, как дикарь. Главный антагонист работы — Костик, настоящий Харон. Он уже забрал из этого бренного мира одну душу, за что по мирским законам отсидел. Убил он ради Таньки и он вернется, чтобы обрести Таньку вновь. Фото: Алексей Пасынков, «Глобус» «Сучилища» — история, исполненная жестокостью, холодной расчетливостью и насилием, но в то же время красивая, эстетичная и чертовски неожиданная. Смотреть больно, иногда даже страшно. Но смотришь неотрывно. В конце спектакля пик достигает невероятного уровня. Зрители не сдерживали эмоций от увиденного. Сдерживать напор чувств было, пожалуй, невыносимо.+ Нежеланная встреча с темным прошлым.
http://serovglobus.ru/ya-suchilishhe-zdraste-teatralnyj-sezon-v-serove-zavershen-zhestkoj-i-neodnoznachnoj-rabotoj/#
29 июля 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Взрослые смогли по-настоящему окунуться в детство. А дети — позабавиться от души. Все это – во время замечательного спектакля Серовского театра драмы имени Чехова под необычным названием «Стихтакль», премьера которого состоялась на днях в Елизаветинском зале. Материал Нины Архинос.
Все мы, взрослые, помним наше детство, когда погружаться в мир самого интересного и необычного нам помогали не гаджеты, а наша неуемная, многогранная детская фантазия. Как раз на этом и основан новый спектакль Серовского театра драмы имени Чехова под названием «Стихтакль», премьера которого в рамках театрального проекта для детей «Белые ночи в театре» состоялась в конце прошлой недели. Режиссер постановки Дмитрий Плохов выбрал замечательную пьесу Анны Богачёвой «Стихтакль», положенную на стихи Дины Бурачевской.
Дмитрий Плохов, режиссер и актер Серовского театра драмы имени Чехова:
«Я просто оттолкнулся от того, что многие взрослые думают, хорошо бы вернуться в детство. Также баловаться, играть, воображать. Что кровать – это не просто кровать, а замок, дом, какой-то танк. Дети ж так играют. Они могут любой предмет обыграть как-то по-своему».
Вдохновившие создателей спектакля стихи Дины Бурачевской с каждой минутой удивляли и восхищали зрителя нестандартно-ироническим взглядом на окружающие нас вещи. Кажется, именно так, одновременно просто, но с другой стороны, по-своему гениально, мыслит ребенок. И не просто мыслит, а тут же воплощает в жизнь. И все это настолько мастерски было отражено в игре трех актеров театра – Елены Федоровой, Татьяны Долгих и Ивана Долгих. Их герои – Взрослая тетя, Девочка и Мальчик, не переставали дарить зрителям различные эмоции – радовали, умиляли, и, конечно, смешили от души.
Елена Федорова, актриса Серовского театра драмы имени Чехова:
«Когда мы создавали спектакль, вспоминали все игры, в которые играли в детстве. Я не знаю, что дети поймут в спектакле, но я знаю, что взрослые понимают. Слышала, как они говорили, что смогли вернуться в детство. А дети, может быть, стихи будут читать».
И ожидания создателей спектакля оправдались с лихвой. Дети признались, их здорово повеселили и стихи, и забавные герои. А, по словам родителей, постановка помогла им еще больше понять своего ребенка, что поможет в дальнейшем воспитании их чад.
Кристина Манылова:
«С точки зрения взрослого человека, меня вернули в детство. Я посмотрела на детство не только свое, но и на дочери. Теперь ей буду больше позволять, чем сейчас».
Полина Манылова:
«Я увидела то, что ожидала. Мне было весело и интересно».
Екатерина Вараксина:
«Чеховцы — они сами по себе необычные. Мы приехали из Краснотурьинска и мы – фанаты этого театра и ездим на каждую премьеру, не пропускаем ни одной».
Александра Вараксина:
«Мне понравилась, как Мальвина красила губы. И еще понравилось, как они дрались подушками».
«Стихтакль» — это не просто детский спектакль, а спектакль для всей семьи. 21 июня он будет представлен еще один раз в этом сезоне. Спешите заказать в кассе театра оставшиеся билеты. Стоит отметить, что 28 июня состоится премьера уже взрослого спектакля чеховцев под названием «Сучилища».
http://kanals.ru/?p=123048
20 июня 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Коллектив Серовского театра драмы получил специальный диплом жюри областного конкурса «Браво». Награду чеховцы получили за развитие нового направления в репертуарной политике драматического театра. Подробности далее.
Больше года коллектив Серовского театра драмы имени Чехова не перестает радовать своих самых маленьких зрителей уникальным спектаклем «Фантазия», который был создан вторым в рамках общероссийского проекта «Беби-театр». И если первый спектакль «Фигуры», напомним, у нас поставил московский режиссер, то созданием второго спектакля руководил актер Серовского театра драмы имени Чехова Артур Мафенбайер, это его первая режиссерская репертуарная работа. И именно «Фантазия» была отобрана специальной комиссией для участия в престижном областном конкурсе театральных работ «Браво». И вот – успех! Спектакль был удостоен специального диплома жюри за развитие нового направления в репертуарной политике драматического театра.
Артур Мафенбайер, артист и режиссер Серовского театра драмы имени А.П. Чехова:
«Вы знаете, может, это прозвучит цинично, но я не был удивлен, я оптимист по своей натуре. Когда мне сказали, что наш спектакль был отобран для участия в «Браво», я не удивился и после разговора с критиками, когда они посмотрели наш спектакль, началось обсуждение нашего, и я почему-то понял, что у нас есть все шансы и собственно. Я думаю, иначе режиссер работать не может. В любом случае должен быть уверен в конечном результате».
Без всяких сомнений, жюри конкурса «Браво» покорило то, что серовские чеховцы мастерски справились с проектом, который в принципе несвойственен для драматического театра. Высоко оценена и сама постановка, и сопутствующие ей художественное и музыкальное оформление. И, конечно, не оставили никого равнодушным две наши актрисы, задействованные в этом спектакле – Елена Федорова и Екатерина Родина.
Елена Федорова, актриса Серовского театра драмы имени Чехова:
«Я как раз сидела дома, смотрела он-лайн трансляцию и когда назвали наш театр, это было приятно. Я считаю, это особенно важно для режиссера спектакля Артура Мафенбайера, для него это первый режиссерский опыт, он начинающий режиссер. Его спектакль поехал на «Браво» и получил диплом, это ценно».
Екатерина Родина, актриса Серовского театра драмы имени Чехова:
«Я ездила в Москву весной, на мероприятие «Беби-лаборатория». Я там смотрела много спектаклей. Мне удалось их много посмотреть – из Екатеринбурга, из Москвы и я поняла, мы на очень высоком уровне, вот честно. И это очень хорошо, мы только вливаемся в это, а у нас есть хорошие идеи».
Стоит отметить, что Артур Мафенбайер, как режиссер, поделился с нами своими творческими планами. Будущая постановка, название которой пока держится в секрете, также призвана вовлечь в прекрасный мир театра маленьких зрителей. И порадует он как самых маленьких малышей от 6 месяцев, так и детей постарше – до 8 лет.
http://kanals.ru/?p=122665
01 июня 2017
газета "Уральский рабочий"
«Чеховский» театр в Серове отметил юбилей премьерой
Дмитрий СУВОРОВ
Серовскому муниципальному драматическому театру имени А. П. Чехова — 75 лет! Этому событию был посвящен торжественный вечер, состоявшийся на днях в Серове.
…Есть набившие оскомину расхожие выражения: «провинциальный театр», «культура в провинции». Эта позиция — глубоко несправедливая и ошибочная, потому что ставит на творческих коллективах «из глубинки» стигмату «провинциальности». На самом деле единственный критерий оценки феноменов искусства — эстетическое качество, талантливость и профессионализм. А все это совершенно не зависит от «прописки».
«Чеховский» театр в Серове — это Явление с большой буквы. Его спектакли обладают такой эстетической планкой, что зачастую могли бы составить честь даже столичным подмосткам. Постановки Серовского драматического всегда яркие, безумно талантливые, нестандартные, иногда даже эпатирующие эстетической провокативностью. Нет здесь только одного — рутины. И именно эти качества неизменно привлекают внимание зрителя.
Не стал исключением и юбилейный вечер. На нем театр и его художественный руководитель, главный режиссер Петр Незлученко (представитель актерской династии, уже состоявшейся на серовской сцене) вынесли на суд зрителей премьеру одноактной пьесы «Бесконечный апрель», автором которой является молодая (29 лет) писательница Ярослава Пулинович — ученица Николая Коляды. Ее пьесы сегодня идут на сценах России, Великобритании, США, Польши, Эстонии, Украины — и этим сказано все. Как и то, что жанрово серовская постановка определена как «flashback-ноктюрн на фоне столетия». Действительно, эта волнующая и пронзительная пьеса — своего рода ретроспектива судеб российской истории, взятая через призму судьбы одной семьи, даже одного человека…
Фактически перед нами — монодрама, переживаемая питерским интеллигентом-евреем Вениамином (эту роль исполняет Алексей Кизеров). Мы видим его уже пожилым человеком, полубезумным, умирающим от последней, терминальной стадии рака. Вся долгая жизнь Вениамина (начиная с Первой мировой войны) — вместилище всех изломов и катастроф, на которые оказался так щедр ХХ век. Вот «уплотнение буржуев» эпохи 20-х годов, когда в просторную «старорежимную» квартиру к Вене и его матери подселяют «пролетарскую» хамку (которая потом станет… женой героя!). Вот ледяное дыхание Большого террора 30-х гг., «по касательной» опалившее и Венину семью; вот рукотворный ад блокады — и так до псевдорыночных гримас «девяностых» и «нулевых»…
Но внешние события — это еще не самое ужасное: гораздо страшнее человеческая деградация, проходящая перед глазами главного героя. «На старте» перед ним его изысканная, интеллигентная и аристократичная мать (Ольга Кирилочкина). Но все остальные демонстрируют собой трагическую экспоненту нравственного и культурного измельчания. Жена Галя (Карина Пестова), непутевая и непостоянная, то бросающая Веню ради иногороднего «прынца», то изображающая «возвращение блудной дочери». Дочь Люба (Татьяна Кожевникова) — уже совсем откровенная мещанка, прямо при живом отце объясняющая потенциальным покупателям квартиры: «Вы насчет него даже и не беспокойтесь, у него четвертая стадия рака, так что не сегодня, так завтра… Вы даже и не переживайте насчет этого, пусть покупатели приходят, смотрят, это ведь вопрос даже не недели, а дней… ». И внучка Галя (Ольга Носкова) — напирсингованная готическая герла, изъясняющаяся на тинейджерском сленге и мечтающая «замутить» с друзьями в дедовской квартире «инсталляцию» в стиле… ленинградской блокады.
Спектакль оставляет впечатление отнюдь не душераздирающее, даже скорее в духе подлинного катарсиса. Потому что главной доминантой всего «подводного течения» увиденного является любовь. Та самая, понимаемая философами как «фундаментальная основа человеческого в человеке», завещанная Вениамину его глубокой и прекрасной матерью. Герой в пьесе по-настоящему, глубоко любит всех.
И еще: «Бесконечный апрель» в трактовке Незлученко и в воплощении серовской труппы — это до боли «питерская» пьеса: неповторимая аура северной столицы разлита здесь во всем — в тексте, мизансценах, сценографии (великолепно реализованной художником-постановщиком Алексеем Унесихиным), даже в самом миросозерцании героев.
Такая премьера — лучшее свидетельство подлинной зрелости и мастерства «юбиляра».
http://xn-----6kcabbhjttpdjeip1d1agppy8h0e.xn--p1ai/culture/24690/
03 мая 2017
Выпуск информационной программы "День города"
Билеты проданы – в зале аншлаг! 75 день рождения серовский театр драмы имени Чехова встретил спектаклем “Бесконечный апрель” в постановке Петра Незлученко. Пьеса-исповедь, пьеса-притча о вечном, о простых и одновременно сложных взаимоотношения внутри семьи. О том, что хоть раз да случалось с каждым из нас. Про жизнь, про память.
Постановка тронула и заставила задуматься о многом, как бы оглянуться и замереть в потоке повседневности и бытовых забот и заморочек. Чеховцы опять запустили какие-то важные процессы внутри, хотелось бы верить, каждого, кто пришел в этот субботний вечер на день рождение любимого театра.
Как и полагается по окончанию спектакля начались торжественные речи, цветы и аплодисменты. И ведь было за что благодарить. Глава Серова Елена Бердникова благодарила за работу, за личный вклад и самоотверженный творческий подход.
Награды различного уровня в этот вечер получили 20 сотрудников театра. Работники цехов, административный персонал и, конечно же, актеры. Сегодня коллектив театра составляет 80 человек, а во главе стоит известная в нашем городе Наталия Мозжакова. На днях про нее и театр написали даже в столичном глянцевом журнале!
По традиции на юбилей пришли и друзья театра драмы. Три богатыря – три завода надежные помощники чеховцев уже долгие годы. Приятно и очень искреннее в стиле: ” кто чем может, тот, тем и поможет”. Кто-то новенькой формой для персонала, кто деньгами на хознужды, а ферросплавщики в этом юбилейном году подарили настоящий автомобиль.
Ну, и конечно, в день рождения не возбраняется немножко пошалить. Со сцены в 75-летний юбилей любимого театра чеховцы решили сказать, а точнее спеть, всю правду. Про своего режиссера Петра Незлученко.
http://serovdengoroda.com/?p=11971
24 апреля 2017
Выпуск новостей "Канал С"
75-летию Серовской драмы был посвящен большой юбилейный вечер, в программе которого были премьера спектакля «Бесконечный апрель», поздравления, подарки и веселые номера от чеховцев и их коллег из многих театров области. Подробности в сюжете.
Премьерой спектакля «Бесконечный апрель» начался в Серовской драме юбилейный вечер, посвященный 75-летию со дня основания в Серове профессионального драматического театра. Новая постановка- это совсем небольшой спектакль, вместивший в себя историю страны за минувшее столетие, которую мы видим глазами главного героя Вени, стремительно меняющийся мир проходит через его судьбу, через его семью, меняя родовые ценности. Эту пьесу, которая с успехом идет на театральных подмостках страны, написала молодой уральский драматург Ярослава Пулинович, главную роль в спектакле сыграл Алексей Кизеров. Это спектакль, обращенный к сердцу зрителей.
Алексей Кизеров, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Надеюсь, что нам в этом спектакле удалось рассказать, передать то нежное и глубокое, то страшное, важное и необходимое всем чувство, которое питает жизнь каждого. Не теряйте памяти и чувство юмора. Память помогает жить, а чувство юмора – выживать».
Режиссер-постановщик премьерного спектакля «Бесконечный апрель», главный режиссер Серовской драмы Петр Незлученко — достойный продолжатель талантливой театральной династии, он с полным правом называет Серовский театр своим домом.
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Я родился и вырос в этом театре. В семь лет в спектаклл, как работают мастера. Это мой дом. И сегодня настроение, как в день рождения».
В честь 75-летия театра сертификат на 75 тысяч рублей от руководства города преподнесла театру глава Серовского городского округа Елена Бердникова. Ее выступление открыло официальную часть юбилейного вечера.
Елена Бердникова, глава Серовского городского округа: «Я хочу пожелать коллективу новых премьер, аншлагов, любящих и благодарных зрителей не только у нас, но и в области, в России, на мировых подмостках. И огромное спасибо за то, что мы с чувством гордости можем говорить: у нас есть свой родной театр».
Диплом губернатора за заслуги в развитии театрального искусства вручил коллективу Серовской драмы первый заместитель министра культуры и туризма Свердловской области Владимир Мантуров.
Владимир Мантуров, первый заместитель министра культуры и туризма Свердловской области: «Я искренне приветствую и поздравляю с большим юбилеем Серовский театр драмы, один из лучших театров области, на сцене которого рождается то, что называют истинным искусством».
З0 человек – представители администрации театра, артисты, специалисты цехов были удостоены за мастерство и вдохновенье различных наград руководства области и города, Министерства культуры, Союза театральных деятелей, Законодательного собрания Свердловской области, Северного управленческого округа. Депутат областного Заксобрания Владимир Анисимов, приветствуя коллектив в день юбилея, отметил, что Серовская драма во многом определяет и поднимает планку культурного развития города и всего Северного Урала. Среди награжденных в день юбилея была и несравненная Марианна Незлученко. Теперь в ее большой коллекции наград есть и Почетная грамота губернатора области.
Марианна Незлученко, заслуженная артистка России: «Это не моя заслуга. Я только часть театра, может быть, самая крупная по размерам, но только часть большого живого организма. Этот организм будет жить долго, вечно, потому что практически каждый год в нашу труппу вливается молодежь».
Слова поздравлений и награды от театрального сообщества Свердловской области передала коллективу-юбиляру заместитель регионального отделения Союза театральных деятелей Татьяна Стрежнева. Также она выразила благодарность руководству города за поддержку единственного на северном Урале драматического театра.
Татьяна Стрежнева, заместитель председатель Свердловского регионального отделения Союза театральных деятелей России: «У Серовского театра высокий рейтинг, это один из ведущих театральных коллективов области. И то, что театр был участником и номинантом «Золотой маски», говорит о высоком уровне профессионализма и мастерства труппы».
Веселыми творческими номерами поздравили чеховцев делегации театров из Екатеринбурга, Шадринска, Краснотурьинска, Новоуральска, Первоуральска, Нижнего Тагила. Со многими из них у Серовской драмы давние творческие, дружеские и партнерские отношения.
Игорь Булыгин, художественный руководитель Нижнетагильского театра драмы им. Д.Н. Мамина-Сибиряка: «Я начну с того, чего не хватает Серовсому театру, не хватает здания, своего дома. Все остальное у театра есть: высокий творческий потенциал, великолепные артисты, прекрасный главный режиссер, сильный и креативный директор, есть сплоченная команда единомышленников. Это нормальный 75-летний театр, который легко шагает дальше».
Максим Секачев, директор Новоуральского театра музыки, драмы и комедии: «Два года назад по программе обменных гастролей прославленный Серовский театр приезжал к нам на гастроли. Публика с огромным воодушевлением смотрела спектакли, все ваши новинки, изюминки. Серовский театр интересен, необычен своей творческой смелостью, экспериментами. Он — в театральном тренде России».
Какой же праздник без капустника! На этот «стрелы» актерских куплетов были нацелены в адрес руководства театра: его директора Наталии Мозжаковой и главного режиссера Петра Незлученко.
Серовский театр не обделен вниманием и заботой трех ведущих серовских предприятий: металлургического, механического и ферросплавного. Традиционно по большим праздникам они одаривают коллектив цветами, подарками и благодарными словами.
Самый неожиданный и долгожданный подарок – ключи от новенького автомобиля «Рено-Дастер» преподнес театру-юбиляру коллектив Серовского завода ферросплавов.
Михаил Кононов, и.о. начальника Управления персонала АО «Серовский завод ферросплавов»: «Примите поздравления с большим юбилеем и подарок от коллектива ферросплавщиков – ключи от новенькой машины, чтобы и дальше стремиться к победам, аншлагам, премьерам».
Но главным подарком на юбилейном вечере был любимый зритель, благодарный и понимающий. Публика, поднявшись с мест, приветствовала юбиляров долгими аплодисментами.
Ирина Чинчик, зритель: «Я очень люблю наш театр, обожаю его, не пропускаю ни одной премьеры и горжусь его творческими достижениями».
Дмитрий Суворов, зритель: « Серовский театр – это искусство, живое, подлинное, поэтому спектакли театра интересны и востребованы, их смотрят, о них спорят. Это главное».
Театр продолжает свой юбилейный 75-й театральный сезон. Впереди – большие и малые гастроли, участие в фестивалях, закрытие сезона и еще одна премьера!
http://kanals.ru/?p=121537
24 апреля 2017
Выпуск информационной программы "День города"
Творческая лаборатория, в которой судьбу пьесы решают дети и подростки! Что происходило в театре в ближайшие три дня?
В этой лаборатории нет измерительных приборов и колбочек – ведь она не простая, а творческая! А об успехе экспериментов сполна говорили аплодисменты. Серовский театр драмы имени Чехова принял молодых драматургов Урала в своих стенах и на серовской сцене забурлил поистине творческий процесс. За три дня драматурги из Екатеринбурга вместе с серовскими актерами и режиссерами поставили по собственным пьесам театральные эскизы.
Это отрывок пьесы «Бог ездит на велосипеде». Для родителей подростков, да и самих школьников происходящее напомнит реальные ситуации в семьях и в кругу молодежи. Авторы пьесы – девушки Дарья и Ирина из Екатеринбурга, они не только увидели свою пьесу, что называется, во плоти, и теперь смогут внести необходимые коррективы, но и оценили мастерство серовских актеров.
Дарья Уткина, драматург: Театр замечательный! Артисты просто Боги! Замечательные! На репетициях всех включены в процесс, все заинтересованы. Хочется пожелать им новых образов и ролей!
Ирина Васьковская, драматург: Раньше я в Серовском театре не была, хотя слышала о нем и видела спектакль «Черная курица». Когда я сюда приехала, я была просто в шоке! Так все тут слажено! Такие крутые тех.цеха! Мы им говорили – «нам нужны светящиеся кроссовки», они отвечали – «окей!» и все делали! Актеры умудрялись быстро выучить текст в 40 страниц. Я даже забыла, какой день недели! А скоро уезжать…
В течение дня на различных площадках: а это и большая сцена дворца культуры металлургов, и Елизаветинский зал, и антикафе «Веранда», были показаны пьесы Уральских драматургов с самыми разными настроениями. Всего серовский зритель смог увидеть 4 эскиза в исполнении чеховцев.
Особенность театральной лаборатории в этом году в том, что пьесы выбирались исключительно для детского и юношеского репертуара. Серовские театралы надеются, что к искусству молодежь потянется с удовольствием, если увидит знакомые образы, а местами и отражение самих себя. Кроме самой банальной и очевидной функции просвещения, чеховцы надеются, что будущие зрители спектаклей смогут вынести для себя жизненные уроки. Неспроста подростковый возраст считается одним из самых сложных в эмоциональном плане, подростки склонны крайне болезненно переживать проблемы, кажущиеся взрослым незначительными. К слову, эскизы оценивала судейская комиссия, состоящая исключительно из подростков и именно они вынесут вердикт – какой из эскизов достоин стать полноценным спектаклем и войти в репертуар серовского театра. Взрослые тоже голосовали, но приоритет отдадут мнению юных зрителей.
Евгений Совчик: В нашем театре есть все! И даже не смотря на декорации и их скупость, простоту – спектакль получается просто грандиозным, поставленным профессионально. Как наш театр можно не любить?
Нам показали 4 спектакля и мы очень удивились, когда узнали, что все они сделаны буквально за 3 дня!!!
Николай Дроздов: На то это и театр драмы, здесь можно испытать всю палитру эмоций!
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. Чехова:Самое важное – это та атмосфера, которая все эти дни царила в театре. Артисты устали, но очень вдохновились работой. Для нас это эксперимент, для зрителя эксперимент и он плодотворный! Мы подведем итоги голосования и что-то останется в репертуаре!
http://serovdengoroda.com/?p=11489
29 марта 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Уральские драматурги на серовской сцене
Сегодня в Серовском театре драмы завершила работу творческая лаборатория молодых драматургов Урала, пишущих для детей. Юные зрители увидели несколько театральных эскизов, поставленных по их пьесам. Людмила Зайдулина расскажет об этой теме больше.
Серовский театр драмы решил изменить детскую репертуарную политику, привлекать к сотрудничеству лучших авторов, ставить больше интересных спектаклей для детей, поэтому пригласил к себе молодых детских драматургов Урала на творческую лабораторию. В течение трех дней на разных площадках театра кипела работа. За три дня участники лаборатории вместе с нашими актерами и режиссерами поставили по собственным пьесам театральные эскизы. Сегодня в течение дня их смотрели и оценивали юные зрители. Днем в Елизаветинском зале малыши попали в настоящую лесную сказку и на ура приняли театральный эскиз по пьесе «Медведкина радость, или сказка в полумраке».
Нийоле Макутенайте, режиссер /г. Санкт-Петербург/: «Я на самом деле просто в восторге от серовских актеров. Отдача полная. А главное, творческий диалог между нами состоялся. Это замечательно».
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Это очень бодрые дни. Все работают с 8 утра до 12 ночи. В театре сейчас царит суматошная счастливая атмосфера. Творческий потенциал просто бьет ключом из всех уголков театра. Верим, что все получится».
Во второй половине дня на большой сцене театра, но тоже в камерном варианте, шел проект спектакля «Миколка-лиходей», а вечером детская публика смотрела эскиз сказки «Бог ездит на велосипеде».
Анна Богачева, модератор лаборатории, драматург /г.Екатеринбург/: «Для драматургов – это бесценный опыт прямого общения с театром, с актерами, с режиссерами. В ходе репетиций многое рождается – импровизации, шутки, что не придумаешь с ручкой в руке за рабочим столом. Я разговаривала с авторами, многие уже внесли коррективы в свои пьесы, обогатили их содержание. И что еще важно: драматурги побыли в «шкуре» каждого, учились понимать требования актеров и режиссеров, это обогащает профессионально».
Все участники лаборатории драматургов отметили, что работать в нашем театре, с нашими актерами было чрезвычайно интересно и полезно для творческого развития.
Анна Богачева, модератор лаборатории, драматург /г.Екатеринбург/: «У вас очень живой театр, по духу такой юный. Люди готовы на любые подвиги. Ваш театр славится на всю Россию».
После каждого представления актеры, драматурги и юные зрители вместе обсуждали эскизы спектаклей. А главный вердикт вынесет детское жюри, дети назовут лучшую работу, которая станет после доработки полноценным спектаклем и войдет в репертуар театра. Уральские драматурги выразили желание продолжить творческое сотрудничество с Серовской труппой, а это значит, что в нашем театре будет больше интересных и разных спектаклей для детей и юношества.
27 марта 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Литература плюс театр
Новый успешный проект Серовского театра драмы называется «Все свои». Это литературно-театральный клуб, который собирает на камерные вечера актеров и зрителей. Накануне, в Международный день поэзии, клуб отметил свой первый день рождения. Людмила Зайдулина с подробностями.
На вечерах литературно-театрального клуба «Все свои» звучат стихи и проза в исполнении актеров, театральных зрителей, любителей словесности, местных авторов. Вход свободный для всех. Возраст и профессия значения не имеют. Здесь собираются творческие люди, для которых важны духовная пища, искусство, саморазвитие, интересное общение, разговоры по душам о высоком и сокровенном. В Международный день поэзии клубу «Все свои» исполнился ровно год. По этому случаю испекли именный торт, на вечере звучали произведения любимых авторов. По словам завсегдатаев клуба, на вечерах особая притягательная атмосфера.
Светлана Виниченко, артистка Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Здесь просто здорово, очень дружественная обстановка, здесь собираются друзья, все свои, все друг другу рады, улыбаются. Здесь я читаю произведения Давида Самойлова, которого открыла для себя».
Валерия Койнова, сотрудник магазина Книжный мир»: «Для меня клуб – это место творческого отдыха, отдушина. Это шанс проявить себя, познакомиться с замечательными артистами нашего театра. После каждого вечера в клубе я просто летаю».
Создатель и руководитель литературно-театрального клуба «Все свои», заведующая литературной частью Серовского театра драмы имени Чехова Раида Стрункина называет клубные вечера, которые проходят чаще всего в камерном Елизаветинском зале, литературно-театрально-музыкальными посиделками.
Раида Стрункина, руководитель литературно- театрального клуба «Все свои», заведующая литературной частью Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Одна из задач клуба — это популяризация театра. Но не только. Еще это популяризация хорошей литературы, потому что в основе театра лежит слово. На наших вечерах мы вовлекаем в творческий процесс зрителей. У нас наравне с актерами с чтением литературных произведений выступают и зрители, все – в едином круге, у нас – все свои».
Актеры Серовской драмы любят бывать в клубе «Все свои». А если уезжают на гастроли, оставляют видео. Минувшим вечером в клубе смотрели и слушали Карину Пестову и Алексея Кизерова, которые сейчас на фестивале в Сибири.
Елена Федорова, артистка Серовского театра драмы им. А.П. Чехов: «Я обожаю поэзию. В клубе мы раскрываем в себе что-то новенькое, читаем любимые произведения. Здесь можно поделиться своими мыслями, чувствами, радостью с другими».
А еще на вечерах клуба «Все свои» звучит музыка, играют местные молодежные ансамбли. Вчера, например, музыкальным гостем была рок-группа «Дети подземелья». Кстати, ее барабанщик Эдуард Решетников презентовал свой поэтический сборник «Мое». Приходите и вы! Вся информация о литературно-театральном клубе «Все свои» есть на сайте Серовского театра драмы.
http://kanals.ru/?p=120655
22 марта 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Их рукам подвластны костюмы любых эпох
Мы продолжаем серию репортажей, посвященных 75-летию Серовского театра драмы им. Чехова. Сегодня наша съемочная группа побывала в костюмерно-пошивочном цехе, где руками мастериц создаются уникальные платья и костюмы для театральных спектаклей.
В пошивочно-костюмерном цехе Серовского театра драмы простоев не бывает. Отшумела одна премьера, на подходе другая. Модельеры-технологи и костюмеры создают для каждой новой постановки до 30 театральных костюмов. Сейчас по эскизам художника Алексея Унесихина они шьют фантазийную одежду для героев новой сказки «О бедном Кащее». Исполнительница роли Варвары Карина Пестова примеркой осталась довольна. Костюм для актера – наиважнейшее выразительное средство в создании образа.
Карина Пестова, артистка Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Я очень люблю работать в этом цехе. Примерки – просто радость. Работаешь-работаешь над ролью, но когда готов костюм — появляются новые краски, ты чувствуешь свою героиню, даже иначе начинаешь двигаться. Наши швеи – это просто волшебницы».
Иван Долгих, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Это один из самых не вредных цехов в нашем театре. Девчонки — просто наши палочки-выручалочки. Приятно с ними работать».
Петр Соломонов, артист Серовского театра драмы им. А.П.Чехова: «Пошивочно-костюмерный цех – один из самых красивых в нашем театре. Коллектив шьет замечательные костюмы, очень удобные, что очень важно для актера на сцене».
Небольшой коллектив пошивочно-костюмерного цеха чеховского театра воплощает в жизнь самые смелые фантазии художников-постановщиков спектаклей. Причем, в последние годы на театральные постановки в Серов приезжают режиссеры и художники из разных городов – Екатеринбурга, Москвы, Новосибирска, Санкт-Петербурга, Перми. И все они в один голос говорят о высоком профессиональном мастерстве, безукоризненном вкусе и творческой работе серовских театральных мастериц. Их золотым рукам подвластны костюмы все стилей и эпох.
Ирина Ведерникова, заведующая пошивочно-костюмерным цехом Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «В нашей работе бывают наисложнейшие вещи. Одна из них – это костюм Арлекина из спектакля «Вишневый сад». Он выполнен в стиле пэчворка. Материал составляли из отдельных кусочков различных тканей, каждый обшивали золотистой тесьмой. Очень сложный крой. Работали только над этим костюмом три недели».
Татьяна Кожевникова, артистка Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Они действительно уникальные специалисты. Таких нигде не готовят. Мастерство достигается только опытом работы и профессионализмом».
Более двадцати лет работают в театре заведующая пошивочным цехом Ирина Ведерникова, модельеры-технологи Анастасия Зорина, Анна Курбатова, третий год в коллективе костюмер Ольга Полечкина. Они не только кроят и шьют, они еще в образцовом порядке содержат более 10 тысяч театральных костюмов, которые создавались к спектаклям последних десятилетий и хранятся в костюмерном складе.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Они наши труженицы. Сроки постановки спектаклей у нас практически минимальны. И мастера цеха всегда справляются с большим объемом работы».
Самые горячие дни в пошивочно-костюмерном цехе – перед премьерой. Со временем никто не считается. Рабочий день обычно начинается с 8 утра и заканчивается в 11 вечера. И только после премьеры модельеры-технологи могут ненадолго с облегчением вздохнуть. На спектаклях их не вызывают на поклоны публике. Но зрительские аплодисменты звучат и в их адрес тоже, потому что они — полноправные участники театрального процесса. Для них театр – работа, искусство, дом.
http://kanals.ru/?p=120189#comments
07 марта 2017
Выпуск новостей "Канал С"
В праздничные дни Серовский театр драмы представил на суд зрителей спектакль по пьесе классика русской драматургии Александра Сухово-Кобылина «Смерть Тарелкина». Над постановкой работал молодой московский режиссер Павел Зобнин. Подробности премьеры в нашем сюжете.
Во все времена природа человека неизменна – утверждают создатели спектакля «Смерть Тарелкина». Неизменна в лучших и в худших своих проявлениях. Новый спектакль чеховцев остро бичует людскую жадность, глупость, жестокость, коррупцию, карьеризм любой ценой, попрание закона и прочий негатив, имеющий место во всех слоях общества. «Нет людей – все демоны» – говорит один из главных персонажей Кандид Тарелкин. Александр Сухово-Кобылин написал эту пьесу почти 150 лет назад, но, увы, его сатирический шедевр, криминальная история с неожиданным концом, и сегодня смотрится современно и актуально, как будто драматург 19 века предвидел реалии 21-го. Особенно от него досталось не чистым на руку чиновникам и полицейским.
Сергей Каляев, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Спектакль показывает жизненную ситуацию. Пьеса Сухово-Кобылина «Смерть Тарелкина» была запрещена сразу после выхода в свет. Я думаю, что появись она сейчас, в наше время, тоже была бы подвергнута критике. Честно скажу, она отражает действительность. Не будем скрывать, что есть такие люди и ситуации. Зачем отворачиваться? Всегда есть шанс на выздоровление».
Александр Сухово-Кобылин назвал «Смерь Тарелкина» комедией-шуткой. Молодой режиссер из Москвы Павел Зобнин, приглашенный на постановку в Серов, пошел дальше и поставил спектакль в форме комедийного гротеска. Зрителям от происходящего на сцене смешно и страшно одновременно. Исполнитель роли Тарелкина Дмитрий Плохов, который в этой работой демонстрирует мастерство перевоплощения, считает, что для оздоровления нравов такие жесткие спектакли полезны.
Дмитрий Плохов, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Драматургия иногда показывает и не очень хорошие стороны жизни для того, чтобы наш мир стал лучше, чище. Когда на сцене зритель над этим смеется, улыбается, тогда, может быть нам потом не так тяжело сталкиваться со злом в реальной жизни».
Петр Соломонов, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Для меня этот спектакль потрясение. Ново, очень интересно, необычно. На мой взгляд, в театре такого спектакля еще не было. Очень актуально все, хоть и классика».
В спектакле «Смерть Тарелкина» нет ни одно положительного героя, все антигерои, начиная от кухарки Мавруши и заканчивая действительным статским советником Варравиным в блестящем исполнении Алексея Дербуновича. Мощным детонатором действия в этом спектакле стал квартальный надзиратель Расплюев, это еще одна талантливая актерская работа Петра Незлученко. Главный стимул и побудитель действий персонажей – деньги, положение в обществе, обогащение любой ценой. Сохранение человеческого лица их не волнует. Ведь, по словам одного из персонажей, «добродетель-то в свете не вознаграждается». На вопрос «Хочешь честь или хочешь есть?» все выбирают второй вариант. Художник из Новосибирска Евгений Лемешонок поместил персонажей в декорацию, напоминающую подвальное помещение с сетью металлических труб. Можно трактовать это решение сценографа как символ низшего уровня жизни. В антракте мы встретились со зрителем, который смотрит спектакли чеховского театра более 20 лет.
Валерий Ченцов, зритель: «Я не пропускаю ни одной премьеры. С интересом слежу за творчеством актера Дмитрия Плохова. В этом спектакле он играет даже слишком хорошо, потрясающе. Ждем окончания спектакля. Пока нравится».
Спектакль «Смерть Тарелкина» – это не развлечение, он требует от зрителей не просто внимания, а работы ума и мужества взглянуть правде в глаза. Вот для таких зрителей февральская премьера чеховцев и стала событием.
http://kanals.ru/?p=119973
27 февраля 2017
газета "Глобус"
«Это все — вещи совместные».
В своих публикация о культурной жизни города наша газета не раз коротко затрагивала тему литературных вечеров в Серовском театре драмы под названием «Все свои». Настало время для проведения более детального анализа этого явления, благо что в минувшую пятницу, 10 февраля, завсегдатаи театральной гостиной и друзья театра вновь собрались на очередной «квартирник». Вооружившись редакционной камерой и диктофоном, автор этих строк отправился на литературный вечер. Концепция литературных вечеров уже давно стала трендом в России. В Москве и Петербурге таким встречам поэтов, читателей, прогрессивной молодежи от искусства уделяется самое пристальное внимание. Но у нас, как обычно свой, особый вариант. Близится минута начала литературной встречи. На улице по привычной традиции нынешнего сезона к вечеру город пронизывает уже привычный холод, поэтому спешу оказаться в уютной обстановке елизаветинского зала театра. На втором этаже самого известного в городе конструктивистского здания, прямо в фойе, предшествующего главной сцене, развалился огромный базар какого-то шмотья, что здесь не в новинку. У нас случается так, что торговцы в храме культуры нередкое явление, но вопреки древней легенде - таковых никто не изгоняет. В памяти всплывают картины обсуждения отдельного здания для театра и резонанса, вызванного данным обсуждением. Здание театру необходимо, хотя бы потому, чтобы уберечь поклонников искусства от такого рода явлений. Елизаветинский зал, хоть и небольшой, но уютный и очень театральный.
Обнаруживаю, что зрительные места уже заняты практически полностью, поэтому стараюсь расположиться возле стойки звукооператора. Спустя 10 минут зрителями заполняется и маленький тамбур у входа в зал, и артистам приходится еще потесниться, так что около меня оказались Петр Соломонов (заведующий чтецко-поэтическим чатом, режиссером проекта «Все свои»), Артур Мафенбайер и Иван Долгих.
Вечер начинается. В зале артисты драмы, театральные волонтеры, любители поэзии и просто гости, пришедшие сюда впервые. Люди разных возрастов, много молодежи, но есть и люди постарше, и даже очень. Но какой-то конфронтации в литературных и поэтических предпочтениях среди присутствующих не ощущается. Все достаточно привычное и классическое, да и тема, как выясняется позднее, одна на всех, и это тема любви.
Раида Стрункина, завлит театра, представила одного из гостей. Аркадий Фомин в прошлом начальник районного управления культуры, пишет очередную книгу, посвященную людям культуры, которые трудятся и живут в глубинке. Бессребреники и творческие люди. Впервые в театре на создание книги был объявлен небольшой сбор средств. Среди своих. Кстати, в среде театральных волонтеров активно проводится политика литературной продуктивности. Завлит театра предлагает не только смотреть спектакли, но и писать свои отзывы. И у многих это стало получаться. Может быть, так рождаются новые критики?... Прелесть этого явления в отсутствии какого-либо формализма и поучения. Атмосфера на "Все свои" дружественная и доброжелательная. Впечатление, что все происходит на уровне экспромта, непринужденно и весело, хотя понимаешь, что все заранее тщательно готовится. Традиционный вечер любителей стихов, песни и стихотворчества без какой-либо соревновательной основы. Свои для своих. Программа начинается знаменитым письмом Маркеса "О любви". А потом были и Пушкин, И Борис Рыжий, и Давид Самойлов, и даже звучали стихи на итальянском языке... Очень украсила программу музыка в живом исполнении серовского музыканта-гитариста Антона Неустроева. Артистка Елена Федорова читала одно из произведений прозаика и поэта Юрия Куранова. Ее сменила зрительница, прочитавшая стихи Ирины Снежиной... Прелесть такого подхода заключается в том, что в единое творческое поле вовлекаются все: и профессионалы, и любители. И последние не боятся показаться смешными или бледными на фоне артистов. И даже более того - некоторые из зрителей читают не хуже артистов. Так что тут есть к чему стремиться каждому!
...Произведения сменяются со огромной скоростью (дань регламенту, монтировщики попросили не задерживать по времени, им еще убирать сцену и готовить ее к утреннему спектаклю для детей), а по сему наблюдать за происходящем становится еще более увлекательно. Только ты пытаешься прочувствовать серьезное произведение русского классика Федора Достоевского, а через считанные минуты на заднике возникает аршинное фото Стаса Михайлова «с бесстыжим взглядом, исполненным соблазном» и вниманию публики представляют безмерно доброе, наивное и крайне хулиганское признание в любви от поэтессы «за сорок», которая просила ее именовать не иначе как «бабой Маней». Тема любви как-никак.
То общение, что происходит между гостями вечера и вышедшим на сцену чтецом стоит отдельного упоминания. Публика не прочь позадавать вопросы, чтецы куражатся и часто шутят. Некоторые, привычные и уверенные в себе участники, даже начинают немного затягивать свои выступления, желая продлить миг славы...
Эти встречи не требуют от гостей каких-либо взносов, все проводится под девизом «искусство для людей». Этому курсу театр успешно следуют, реализуя новые, прекрасные формы взаимодействия со зрителем.
http://teatrserov.ru/about/press
13 февраля 2017
Выпуск новостей "Канал С"
А что там, за кулисами? Этот вопрос наверняка волнует всех постоянных зрителей Серовского театра драмы имени Чехова. И сегодня у вас есть возможность получить на него ответ.
В рамках 75-летия театра мы встретились со специалистами, которых называют бойцами невидимого фронта. Они не появляются на сцене, но вместе со всеми трудятся над созданием того или иного спектакля. Сегодня мы расскажем о художниках – декораторах.
Сцена большого зала ДКМ, можно сказать, переполнена массивными канализационными трубами. Это декорации к новому спектаклю серовских чеховцев «Смерть Тарелкина». Сейчас их, как видите, устанавливают на сцене. А кто, спросите вы, оформлял их и придавал нужный образ? Это настоящие мастера – художники-декораторы театра, которые вершат свое важное для большого искусства дело в своем небольшом, но уютном производственном помещении.
НИНА АРХИНОС, КОРРЕСПОНДЕНТ: «Чтобы попасть в художественно-декорационный цех театра драмы имени Чехова, надо подняться под самую крышу Дворца культуры металлургов. И, скажу, это стоит неимоверных усилий».
При входе в цех сразу чувствуешь резкий запах краски. Как оказалось, бывает и хуже, когда мастера все вместе что-то долго красят, запах такой, что дышать невозможно, не спасают даже респираторы. Вместе с тем, отмечаешь и еще одну особенность настоящих художников – творческий беспорядок. Тем не менее, ни одна вещь здесь не является лишней, всё может пригодиться в любой момент.
Мая Хантурина, художник-декоратор Серовского театра драмы имени А.П. чехова: «У нас тут всё нужное. Не знаешь, какая деталь и для чего может пригодиться. Здесь годами всё складывается, потом опять находится. У нас всё нужное, мы делаем из ничего».
Всего в цехе трудятся три художника-декоратора под чутким руководством Михаила Хребтова. Здесь нет разделения обязанностей. Все специалисты широкого профиля – и художники, и скульпторы, и мастера прикладного искусства. Создают и декорации, и бутафории самых разных форм, конфигураций больших и маленьких размеров. Сейчас, конечно, все активно трудятся над спектаклем «Смерть Тарелкина». Закончив с оформлением канализационных труб, принялись за другую декорацию – имитацию паркета. Работают, по их словам, всегда дружно, наверное, прежде всего потому, что и спорить-то некогда.
Михаил Хребтов, заведующий художественно-декорационным цехом Серовского театра драмы имени А.П. чехова: «Приходишь, сразу загрузят тебя, допустим, вечером спектакль, что-то сломалось, срочно делать надо. Спорные моменты бывают редко. Художники никогда не спорят. Это, может, в других цехах бывает. Мы за роли не боремся, нам дело делать надо».
Конечно, и у художников-оформителей случаются самые настоящие авралы. Это когда очень срочно надо сделать или переделать декорацию. Бывает, трудятся и ночами, и целыми сутками, чтобы успеть к спектаклю. Признаются, что устают, но как приятно потом понимать, что всё это оценили и любимые зрители, и коллеги.
Алексей Унесихин, главный художник Серовского театра драмы имени А.П. чехова: «Они воплощают задумку художника-постановщика. Художник-постановщик – это архитектор, который создает на бумаге, а воплощают другие люди, вот они и воплощают. Их никто не видит, но видит их работу. Когда открывается занавес, там декорации, которые создаются в этом цехе, этими замечательными людьми. Они очень скромные, это трудяги в нашем театре».
И таких специалистов в Серовском театре драмы имени Чехова, труд которых остается только за кулисами, немало. И, конечно, мы продолжим о них рассказ в сюжетах, посвящённых 75-летию театра. В следующий раз вы узнаете о костюмерах. Не пропустите.
http://teatrserov.ru/about/press
08 февраля 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Чеховцы готовят февральскую премьеру. Уже через месяц зрители увидят комедию-шутку в трех действиях «Смерть Тарелкина» по одноименной пьесе русского драматурга Александра Сухово-Кобылина. Спектакль на серовской сцене ставит московский режиссер Павел Зобнин. И вторая хорошая новость. Театр получил грант губернатора на постановку детского спектакля «Волшебник изумрудного города».
В репертуаре 75-го юбилейного сезона театра имени Чехова преобладает отечественная классика. Зрители уже видели спектакли по пьесам Островского и Чехова. А в феврале ждет еще одна премьера с именем классика русской драматургии Александра Сухово-Кобылина, он известен произведениями, в которых высмеиваются не самые приятные человеческие качества и стороны жизни. Вот и в пьесе «Смерть Тарелкина» автор изобличает глупость, жадность и бюрократию. На постановку из Москвы приглашен молодой режиссер Павел Зобнин, с которым наш театр подружился на театральных фестивалях, а из Новосибирска – художник Евгений Лемешонок. Роли в новом спектакле «Смерть Тарелкина» репетируют Петр Незлученко, Алексей Кизеров, Алексей Дербунович, Петр Соломонов, Артур Мафенбайер, Наталья Котельникова и Александра Незлученко. А главного персонажа сыграет Дмитрий Плохов.
Дмитрий Плохов, режиссер и артист Серовского театра драмы имени Чехова: «Пьеса необычная, театры к ней редко обращаются. Мне кажется, что события 19 века, описанные драматургом, вполне могут происходить и сейчас. Я играю мошенника, который решил хитрым способом укрыться от кредиторов, избавиться от долгов. Тарелкин решил инсценировать свою смерть и жить по поддельным документам. Во что все это выльется – лучше увидеть. Приходите на спектакль».
Еще одна хорошая новость. В этом году поддержку губернатора Свердловской области получили 18 проектов в сфере культуры и искусства. В числе получателей гранта и Серовский театр драмы имени Чехова.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «В этом году мы получили дополнительную финансовую поддержку 500 тысяч рублей на постановку спектакля «Волшебник изумрудного города». Работать над спектаклем будет приглашенная группа – режиссер Родион Букаев и художник-сценограф Всеволод Громовиков. «Волшебник изумрудного города» – это спектакль без слов, на пластике, на музыке, на взаимодействии актеров через этюды. Очень надеюсь, что этот спектакль будет интересен не только детям, но и взрослым».
До конца сезона зрители увидят еще 4 премьеры, а 22 апреля вместе с труппой отметят 75-летие Серовской драмы.
http://kanals.ru/?p=119056
25 января 2017
Выпуск информационной программы "День города"
Чеховцы получат дополнительную финансовую поддержку в 2017! Рассказываем о планах театралов на год грядущий
Наталья Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П.Чехова: 2016 год для нас был знаковым. Потому что главное событие, которое произошло в этом году, это наша поездка на фестиваль “Золотая маска” со спектаклем «Трамвай желание». Было очень много премьер, успешных работ. Театр развивается и особенно приятно что в конце года мы получили супер приятную вещь, просто супер замечательную.
“Театр нации”, который возглавляет Евгений Миронов, делает очень многое для поддержки театров малых городов. 30 декабря пришла Правительственная телеграмма, в которой говорилось о том, что план поддержки принят. И такие театры как наш, чеховский, получат дополнительное финансирование на развитие материально-технической базы и привлечения творческих активных деятелей для новых постановок.
Наталья Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П.Чехова: Мы будем с удовольствием ждать 2017 год. И для нас это конечно же огромная помощь для работы и развития нашего театра. Что касается новогодней компании, она стартовала 22 декабря, она еще не совсем закончилась, но предварительные итоги мы подвели. Более 10 000 маленьких зрителей посмотрели наши спектакли. Это «Тайна золотого петушка», «Первый новый год» и в Тюмени мы показывали спектакль «Пиратский праздник — Новый год».
Впереди у театра выпуск первой пьесы 2017 года. Подготовка идет полным ходом и уже в конце февраля чеховцы представят свою премьерную постановку «Смерть Тарелкина».
Наталья Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П.Чехова: Мы уже приступили к работе над новым спектаклем, премьера которого состоится 24 февраля. Это пьеса Сухово-Кабылина «Смерть Тарелкина». Работает творческая приглашенная группа: московский режиссер Павел Зобнин, Евгений Лемишонок художник-постановщик из Новосибирска, ну и, конечно же, будут заняты наши артисты театра. На данный момент идет репетиционный процесс и мы приступаем к выпуску спектакля.
2017 год для театра обещает быть очень насыщенным. В конце марта в театре пройдет лаборатория по детской уральской драматургии, на которой будут поставлены эскизы нескольких спектаклей. Их будут оценивать как зрители, так и специально созданное детское жюри. По результатам голосования лучшие эскизы войдут в репертуар театра в качестве полноценных спектаклей. Так же,
в марте театр ждет интересная поездка в Москву на I международный фестиваль «Бэби-театр», где чеховцы представят свой опыт работы с детьми до трех лет. До конца сезона зрителей ждут новые программы театральной гостиной «Все свои», первая из которых состоится уже в феврале и будет называться «В ожидании Весны». В апреле зрителей ждет череда юбилейных мероприятий.
Наталья Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П.Чехова: 2017 год для нас является очень важным, потому что 22 апреля наш театр будет отмечать свою юбилейную дату – 75 лет серовскому театру драмы. Приглашаем в гости наших друзей, театральных партнеров, наших коллег из разных регионов. Надеемся, что это будет большой театральный праздник в городе Серове.
http://serovdengoroda.com/?p=10118
09 января 2017
Выпуск новостей "Канал С"
Морозы не помешали новогодним сказкам! Около 10 тысяч юных зрителей Серова и других городов Северного Урала посмотрели детский мюзикл Серовского театра драмы «Первый Новый Год». Как это было, расскажем далее.
В каникулы, несмотря на морозы, залы театра не пустовали. Малыши вместе с родителями смотрели новогодний мюзикл «Первый Новый год». Для серовского зрителя это новый жанр, в котором музыка и песни в исполнении артистов – главный элемент сценического действия. Эту поучительную и познавательную историю о том, как друзья помогли маленькой Медвежонке встретить Новый год, поставил в Серове режиссер из Екатеринбурга Сергей Пантыкин, он же – автор музыки и песен. Сергей назвал театр имени Чехова одним из самых музыкальных и поющих в области. В мюзикле зрители встретились с новыми сказочными персонажами и, конечно, полюбили их. А, главное, поняли: в любых ситуациях надо помогать друзьям и нельзя никого обманывать. Мюзикл подарил новогоднее настроение не только детям, но и их родителям.
Зрители: «Мне понравились все персонажи. Но больше всего Снегурочка – самая веселая и красивая. Я бы хотела на нее походить». «Я привел в театр сына и сам с удовольствием посмотрел новогоднюю сказку. Очень интересно».
В дни каникул работал и Беби-театр. Актриса Серовской драмы Лариса Артемьева принимала в Елизаветинском зале самых маленьких зрителей от года до трех лет. Она учила в игровой форме малышей и их родителей делать из обычных материалов различные поделки и даже музыкальные инструменты.
Новогодняя театральная кампания стартовала 24 декабря, а завершилась 8 января. За это время артисты дали около 60 представлений, на которых побывали более 10 тысяч юных зрителей Серова и других городов Северного Урала.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «В этом году география нашей новогодней кампании была значительно расширена. Мы показали наш первый детский мюзикл на гастролях в Североуральске, Краснотурьинске, Верхотурье, в Тюмени и, конечно, в Серове. Верим, что наши зрители отлично встретили Новый год вместе с театром».
На днях Серовская драма приступает к репетициям нового спектакля «Смерть Тарелкина» по пьесе Сухово-Кобылина, в качестве постановщика приглашен известный московский режиссер Павел Зобнин. Премьера состоится 24 февраля.
http://kanals.ru/?p=118568
09 января 2017
Газета "Уральский рабочий"
"Где бы черт ходил коромыслом..."
В Серовской драме поставили "Вишневый сад"
Автор Дмитрий Суворов
Произошло то, что давно предвкушали театралы: Серовский драматический театр имени А. Чехова поставил «Вишневый сад»! Любая постановка этой бессмертной пьесы — уже событие. Но в случае с Серовской драмой — событие вдвойне.
Любой спектакль «чеховцев» уже не первый год становится явлением: настолько постановки театра отличаются яркостью и нестандартностью. В чем, безусловно, заслуга и труппы, и лидера — режиссера Петра Незлученко. Кроме того, нынешнее воплощение «лебединой песни» Чехова сразу, на старте замышлялось как экспериментальное, что, естественно, подогревало интерес. Наконец, главная сенсация: в роли Раневской, главного женского образа пьесы, выступает не профессиональная актриса, а известная в Серове писательница Алевтина Немерова. Это уже — эксперимент на грани фола: чтобы дебютировать на профессиональной сцене, да сразу в такой роли — как говорится, «безумству храбрых поем мы славу»… Впрочем, свой театральный дебют Алевтина Немерова провела весьма успешно.
Первые мысли по горячим следам после премьеры — и радостные, и тревожные. Радостные — потому что можно поздравить театр и всех участников спектакля с безусловной крупной творческой победой. Тревожные — потому что критики в таких случаях мгновенно становятся в «охотничью стойку». Ведь с точки зрения трафаретного набора внешних признаков — спектакль представляет из себя идеальную мишень. Вместо привычной «чеховско-мхатовской» ностальгичности — атмосфера откровенного фарса. Часть сценического действа идет в стилистике реалити-шоу — актеры произносят реплики с микрофонами в руках. В чеховскую атмосферу врывается аура скорее мейерхольдовско-брехтовская — действие выплескивается в зал. Действующие лица буквально врываются на сцену через проходы в партере. А Варя (Елена Федорова) даже… устраивает аукцион продажи текста пьесы среди зрителей… В довершение «криминала» — в постановке звучат композиции Ю. Визбора, Ю. Антонова, А. Вертинского, Вилли Токарева, Регины Спектор, Smokie, James Blunt, U2, Dire Straits!
Это — в чеховской пьесе: так и слышу грядущие обвинения создателей серовского «Сада» в ереси и святотатстве! Но… правы ли те, которые обязательно будут бросать камни в постановку П. Незлученко, защищая традицию? И так ли уж бесспорна эта самая традиция? …«Проникнуть в Чехова можно, только отстранившись от всех стереотипов, литературоведческих штампов, особенно штампов сценических. У Чехова исполнено смысла и содержания все… настолько он бездонный, настолько неисчерпаемый. В нем открываются все новые и новые, иногда пугающие глубины». В данном контексте приходишь к парадоксальному выводу: «еретическая» постановка П. Незлученко на самом деле возвращение к Чехову! Звучит шокирующе? Только на первый взгляд.
«Вишневый сад» писался как «лебединая песня», как завещание — в условиях тяжелейших физических страданий. Чехов сам признавался, что мог в день написать буквально 5—6 строк, и с полным осознанием приближающегося неотвратимого конца — о чем он, врач и материалист, был прекрасно осведомлен... При этом Чехов-человек страстно любил жизнь, был даже ненасытен к ее соблазнам. Антон Павлович был настоящим эротоманом. Строил азартные и, точно как его герои, утопические планы: так, в дни написания «Вишневого сада» он всерьез собирался поехать врачом на Русско-японскую войну, жить ему оставалось тогда считаные недели. И это кричащее обстоятельство порождает в его творчестве предельно оригинальные, не имеющие аналогов черты.
Чехов предельно отрицательно относился к основополагающей постановке своей последней пьесы во МХАТе — той самой, которая и задала пресловутую ностальгическую традицию. «Немирович и Станиславский ставят совершенно не то, что я написал, — негодовал в письме Чехов. — У меня комедия, местами даже фарс, смешная пьеса, где бы черт ходил коромыслом». С этой позиции — спектакль «чеховцев» мгновенно приобретает предельно убедительное и продуманное звучание.
Все начинается уже со сценографии (автор — художник из Челябинска Сергей Александров). Образ заколоченного крест-накрест дома — хрестоматиен, но здесь антураж заявлен прямо на старте. Этот мир обречен еще задолго до того, как мы узнаем об этом из уст Лопахина… И шкаф, перед которым Гаев (Алексей Кизеров) произносит свою знаменитую карикатурную речь, наполнен какими-то «супрематическими» фигурами. Именно из этого шкафа во втором действии выходят инфернальные прохожие, оказывающиеся… немецкими туристами, ищущими дорогу во Владивосток. Не удивишься, если в таком шкафу обнаружится скелет…
И еще — кошки: сразу несколько бутафорских котов — это то, что встречает зрительский глаз при знакомстве с домом. Образ странный — и многозначный. Известно также письмо Чехова к брату, где он писал: «Воспитанные люди сострадательны не к одним только нищим и кошкам», — герои «Вишневого сада» поступают с точностью до наоборот, они именно «не сострадательны» друг к другу, они попросту не слышат ближнего своего…
Серовская постановка решает чрезвычайно важную и трудную задачу — снимает архаическую ретроспективность, казалось бы, намертво прилепившуюся к чеховским пьесам. Взять хотя бы поведение персонажей на сцене: здесь режиссер и исполнители отметились «вызывающим» новаторством. Так, Аня (Анастасия Козьменко) откровенно «играет» собственную мать — и перенимает все ее доминантные замашки. Лакей Яша (Артур Мафенбайер) — чуть ли не впервые на сцене! — не выглядит подлецом, соблазняющим невинную Дуняшу (Алена Смагина). Потому что Дуняша здесь — никакая не наивная деревенская девчонка, а безбашенная девица, просто ждущая того, кто бы ее соблазнил. И в финале мы даже немного сочувствуем Яше — когда он с превеликим трудом сбрасывает с себя эту сексуальную пиявку, буквально вцепившуюся в него… Петя (Кирилл Имиров) пылко произносит все свои знаменитые речи — но кто сказал, что их надо воспринимать на полном серьезе?
Настоящая сенсация — образ Шарлотты, который виртуозно исполняет… мужчина (молодой актер Никита Паршин). Причем гувернантка говорит только на французском, с синхронным переводом из-за кулис: достаточно сказать, что во втором акте она появляется в «маскарадном» костюме сталинской «вохры» — а в третьем, одетая под Пьеро, поет зонг А. Вертинского… А сама Раневская в колоритном воплощении А. Немеровой? Никакой аристократической лощености, никакого пресловутого духа декаданса — голая витальная сила, даже с элементами некоторой неадекватности, с визуальными и речевыми ухватками капризной помещицы. Между прочим, сам Чехов писал, что «угомонить такую женщину может только одна смерть»… И ведь Гаев сообщает собеседникам о порочности Раневской — почему же ни один постановщик не заметил этого? Она вернулась из Парижа и в финале возвращается туда, к любовнику: о таких дамах из России Андре Моруа писал: «Дома они еще как-то сдерживались из опасения осуждения; в Париже они вели себя так, как будто с цепи сорвались». И в завершение портрета — зашкаливающая инфантильность героини…
И нокаутирующий финал: досками крест-накрест заколачивают не Фирса, а… всех остальных героев пьесы, собравшихся уезжать! Убийственная метафора: никому из них не убежать от самого себя, от собственной фатальной инфантильности. И не быть Гаеву финансистом, Варе не обрести искомого душевного покоя, Шарлотта и Епиходов останутся неприкаянными, Раневская не найдет нового счастья с уже единожды предавшим ее человеком, Петя Трофимов не построит рай на земле… Совсем непереносимо, что в этой клетке оказывается и «деловой» Лопахин (Дмитрий Плохов) — ибо и он нисколько не менее наивен, нежели все остальные: его восторженные прожекты насчет дачной альтернативы — не меньшая маниловщина, нежели у Раневской с Гаевым. В этом контексте классическое финальное резюме Фирса о недотепе и жизни, которая «прошла, словно и не жил» — адресовано всем участникам трагифарса.
И все-таки от пьесы не остается впечатления безнадежности. Прямо по мудрому совету Чехова: «Главное — будьте веселы, смотрите на жизнь не так замысловато; вероятно, на самом деле она гораздо проще. Да и заслуживает ли она, жизнь, которой мы не знаем, всех мучительных размышлений, на которых изнашиваются наши русские умы…».
http://xn-----6kcabbhjttpdjeip1d1agppy8h0e.xn--p1ai/culture/22650/
12 декабря 2016
Газета "Глобус"
Рассказ о жизни в нетривиальной форме. Корифеи серовской драмы провели творческий вечер
Автор Алексей Пасынков
Новый проект Серовского театра драмы имени А.П. Чехова подразумевает организацию творческих вечеров артистов театра, как в сольной так и совместной форме. В памяти сразу рисуется привычное французское словосочетание «бенефис театральный», однако то, что подготовили чеховцы, вещь гораздо более сложная, многоуровневая и трудоемкая, хоть и сохранившая привычные «позывные».
В пятницу, 4 ноября, любители театра увидели совместную работу трех самых заслуженных артисток с огромным списком сыгранных ролей и прожитых на театральной сцене судеб. Как отметил главный режиссер театра Петр Незлученко, это три корифея, три кита, на которых держится Серовский театр драмы. Три заслуженные артистки РФ — Светлана Королева, Татьяна Хорук и Марианна Незлученко.
Все происходило в мягком полумраке Елизаветинского зала театра. Места были заняты, некоторым, чтобы лицезреть действо, пришлось на время разместиться на полу. Видеозарисовка, этакая подготовка к выходу на сцену артисток, предшествовала началу. Созданная силами чеховцев работа подразумевала использование всех возможных художественных приемов, к слову, в меньшей степени технического плана.
Здесь элементы стендапа (открытого монолога, обращенного к зрителям), элементы эстрады и множество ниш в виде спектаклей малой формы и игры отрывков. Воистину взрывная смесь, не лишенная, а прямо скажем, перенасыщенная юмором и позитивными эмоциями.
Любителям театра, кино, музыкальных произведений часто крайне интересно узнать о биографии своих любимых артистов. Наблюдая за спектаклями серовской драмы, формируется уверенность, что та же ситуация царит и здесь. Прелесть подобной формы взаимодействия со зрителем очевидна: нет необходимости довольствоваться сухими строчками, что выдает интернет-поисковик. Здесь сам артист говорит о себе в самой нетривиальной форме, серьезная тема, рассказанная с юмором и иронией
Многие коллеги — ученики корифеев театра — появились в тот вечер на сцене. Дмитрий Плохов, актер и режиссер, предстал в бесчисленном множестве образов, успевая лишь менять сценические костюмы. Не обошлось без искрометного дуэта Ивана Долгих и Евгения Вяткина.+ Монологи героинь сопровождались демонстрацией архивных кадров театральной карьеры каждой из участниц творческого вечера. Каждый показанный ролик сопровождался комментариями относительно сценической и закулисной жизни.
http://serovglobus.ru/
07 ноября 2016
Выпуск информационной программы "День города"
У них еще не села батарейка! Три заслуженные артистки серовского театра провели творческую встречу с любимым зрителем
Татьяна Хорук, Мариана Незлученко, Светлана Королева – вот три заслуженные артистки России, а по совместительству и Серовского театра драмы имени Антона Павловича Чехова. Задора и актерского мастерства примам серовской сцены не занимать. Если сложить воедино их общий театральный стаж, то выходит, что они посвятили театру свыше 150 лет.
В творческом вечере под названием «Еще не села батарейка» актрисы поведали о своем творческом пути и показали отрывки из известных спектаклей разных театральных сезонов. Татьяна Петровна Хорук никогда не думала и не мечтала быть актрисой, но волей судьбы она вместе с мужем оказалась в Серове. Тогда ее заприметил главный режиссер и предложил стать актрисой. С тех пор она радует Серовского зрителя свои большим актерским талантом.
Марианна Анатольевна Незлученко, в свою очередь, родилась в театральной семье. Мама с папой воспитывали 7 детей. Но, несмотря на все экономические сложности, им удалось создать целую династию актеров-кукольников. Марианна семейную традицию продолжила, но не за сценой, а на театральных подмостках!
А вот Светлана Васильевна Королева всегда мечтала быть актрисой. В детстве она собирала детвору с соседних дворов и они устраивали небольшие театрализованные представления. У них даже сложился дворовый театр с постоянными зрителями в роли родителей ребятишек. С тех пор Светлана Королева неразлучна со сценой.
Творческий вечер продлился больше двух часов. Но время пролетело незаметно, ведь для них возраст-это лишь трамплин к новым достижениям.
http://serovdengoroda.com/?p=9051
07 ноября 2016
"Уральский рабочий"
Не такой уж он провинциальный, провинциальный театр…
В Серовской драме по-новому взглянули на шедевр Уильямса «Трамвай «Желание»Дмитрий СУВОРОВ
Среди спектаклей, представленных Серовским театром драмы имени А. Чехова во время гастролей в Екатеринбурге, самым впечатляющим оказался «Трамвай «Желание», драма корифея американской литературы ХХ века Теннесси Уильямса.
Постановка, разрушающая многие штампы воплощения, которые уже успели сложиться вокруг шедевра Т. Уильямса. На памяти театралов — немало сценических воплощений пьесы, в том числе и в Екатеринбурге. Достаточно вспомнить постановку 1973 года в Свердловском академическом театре драмы с Г. Умпелевой в главной роли. Киноманы вспомнят и две знаменитые голливудские экранизации — оскароносный фильм 1951 года с Вивьен Ли и Марлоном Брандо в главных ролях. И не менее интересную ленту 1995 года, там главные роли исполнили Джессика Лэнг и Алек Болдуин. Но даже на таком блестящем фоне — серовская постановка представляет определенный интерес.
Заслуга здесь всех создателей спектакля: художника по сцене и костюмам Надежды Осиповой (Санкт-Петербург), музыкального руководителя проекта Данила Мерзлякова (Серов), всех занятых в постановке актеров. Конечно, львиную часть успеха следует отнести на счет нонконформистской режиссуры, которую осуществила супружеская пара из Германии — Андреас Мерц-Райков и Екатерина Райкова-Мерц. В воплощении драмы Уильямса немецкий режиссер применил ряд нестандартных ходов. Но главное — оригинальная режиссерская трактовка центральной смысловой коллизии, которая заложена в пьесе Уильямса. В одном из самых трагических произведений американской и мировой литературы.
...Американский Юг, середина ХХ века. Прекрасный и противоречивый город Новый Орлеан, знойный штат Луизиана. Уже 80 лет прошло после окончания братоубийственного противостояния Севера и Юга — но зловещие ветры Гражданской войны до сих пор витают над этим «унесенным ветром» краем. Разорение благородных плантаторских семейств, крах последних южных «дворянских гнезд» местного разлива — вот тот фон, на котором разворачивается действие пьесы. Из штата Миссисипи в Новый Орлеан приезжает Бланш Дюбуа, последний отпрыск респектабельной плантаторской семьи, чьи предки в результате «эпического разгула» довели дело до полного разорения. Став свидетельницей смерти всех своих родных и продажи с молотка родового поместья, она, опустошенная, отправляется к своей младшей сестре Стэлле, вышедшей в Новом Орлеане замуж за грубоватого «пролетария» Стэнли Ковальски. Причем ее трамвайный маршрут до дома сестры пролегает по следованию районов «Желание», «Кладбище» и «Елисейские поля». Бытовая «местная» деталь — и страшный символ, значение которого начинаешь понимать уже ближе к финалу… И именно с момента появления Бланш в доме сестры и ее мужа начинается то самое нестандартное решение трактовки.
Суть в том, что пьеса Уильямса представляет собой психологический поединок двух центральных персонажей — утонченной южной красавицы Бланш и грубияна Стэнли. И здесь устоялся «железобетонный» трафарет: Бланш — жертва, Стэнли — грубое животное, мужлан и насильник, которого надлежит ненавидеть прямо с момента появления на сцене. По такому стандарту выстроены практически все воплощения пьесы, включая оба упомянутых голливудских фильма. А в постановке Мерц-Райкова и в исполнении П. Незлученко — Стэнли вызывает… неподдельную симпатию!
Он, потомок польских эмигрантов, человек с мучительно трудным нищенским детством, отчаянно борется за кусок хлеба — и свято верит в «американскую мечту», повторяя: «Каждый мужчина имеет право быть королем!». «Вся стать его и повадки говорят о переполняющем все его существо животном упоении бытием» (авторская ремарка Т. Уильямса). Но его «трон» — сталелитейный завод, где Стэнли работает до изнеможения, чтобы прокормить себя и беременную жену, тоже претенциозную южанку, любящую красивую жизнь. Да, он груб, несдержан в словах и поступках, склонен к пьянству, может под горячую руку поколотить супругу — но ведь он также прошел свой крестный путь от «желания» к «кладбищу»… Притом он не может не замечать, что и собственная жена, и в особенности Бланш, живущие за его счет, — натурально презирают его! Презирают за плебейство, за пролетарские замашки, даже за польское происхождение.
И это рождает в душе Стэнли ужасный иррациональный протест. Он начинает ненавидеть «эту шлюху» Бланш, ее «проститутские» духи, ее жеманные манеры — и словно задается целью «материализовать» все те черты, которыми она его наделяет. Если меня считают варваром — я и буду им. Если меня почитают за нечистое животное — что ж, я готов стать им, чтобы все окружающие подавились от отвращения. Если, наконец, Бланш начинает воспринимать его как потенциального насильника — пускай, «мы же назначили друг другу свидание с первой встречи!». Именно по такой экспоненте в финале происходит то самое роковое насилие Стэнли над Бланш, после которого она сходит с ума… Но в этом — не брутальность, а трагедия растоптанного человека, отчаянно и жестоко отстаивающего последний плацдарм своего самостоянья…
Ну, а сама Бланш? Она в трактовке спектакля — не невинная жертва, а своего рода Скарлетт О`Хара в тот момент, когда ее оставляет в конце своей книги Маргарет Митчелл. «Я лучше убью или украду, но не буду голодать» — это про героиню пьесы: только Скарлетт прощалась с читателем в надежде на завтрашний день, у Бланш все в прошлом.
Героиня в исполнении Е. Федоровой — женщина, привыкшая к сексуальному манипулированию. Она готова соблазнять буквально каждого встречного мужчину, чтобы решить свои проблемы, — и Стэнли, и безвольного Митча, и даже случайно залетевшего в дом молодого почтальона. Да и в прошлом у нее — самые рискованные приключения: за одно из них, за роман с несовершеннолетним учеником, ей и пришлось покинуть Миссисипи.
Выходит, Стэнли прав, и она — действительно «шлюха»? «Я приняла на себя все удары — избита, измордована... Все эти смерти! Нескончаемая похоронная процессия... Отец. Мама. Ужасная смерть Маргарет. Она так распухла, что тело не укладывалось в гроб: так и пришлось — просто сжечь. Как падаль на свалке... Умирающие хрипят. Задыхаются. «Не отдавай меня, дай пожить!». А похороны... благолепие, красивые цветы. И... о, как роскошны эти ящики, в которые их заколачивают! Не подежуришь у их кровати, и в голову не придет, как отчаянно, из последних сил, цеплялись они за жизнь. Тебе такое и не снилось, а я это видела. Видела! Видела!». Этот крик души — изнанка наружной «распущенности» Бланш. А потом — трагифарсовое начало собственной личной жизни, ее муж оказался геем, после насмешки жены — застрелился. Судорожное выживание посредством «прыжков» из одной постели в другую. Стремительное нарастание катастрофического нервного истощения и морального фиаско, старательно маскируемых трафаретным образом «соблазнительной леди». Надрывная история с учеником… Все тот же обреченный путь от «желания» на «кладбище», где «елисейскими полями» окажется психушка. «Да, я путалась с кем попало, и нет им числа. Наследство умерших... А что противостоит смерти? Желание, любовь. За «первоначальным имиджем» бессердечной сердцеедки — встает трагический образ женщины, попавшей в разрушительную «пентаграмму» страстей…
И — завершающий аккорд, финальные слова Бланш, обращенные к врачу психиатрической клиники: «Не важно, кто вы такой... я всю жизнь зависела от доброты первого встречного». Вот этот почти детский всхлип — то подлинное «Я», с которым героиня уходит из повествования. Но это же относится и к Стэлле, и к Митчу, и даже к «грубому» Стэнли. Это — подлинная «человеческая комедия», разыгранная в антураже, о котором сам Уильямс напишет: «Какое-нибудь разбитое пианино отчаянно заходится от головокружительных пассажей беглых коричневых пальцев… в отчаянности этой игры бродит самый хмель здешней жизни».
Воплощение этой вечной драмы, психологически невероятно сложное — решено постановщиками и артистами мастерски. Признанием этого стала номинация спектакля на премию «Золотая маска».
http://xn-----6kcabbhjttpdjeip1d1agppy8h0e.xn--p1ai/culture/21677/
27 октября 2016
"Областная газета"
Автор Наталья Шадрина
Проблему отсутствия здания у театров области мы поднимали ещё в номере от 15 апреля. Теперь вопрос обсуждается на федеральном уровне. Так что есть надежда на положительное решение не только по театру в Каменске-Уральском, но и по серовскому.
В Москве завершился съезд союза театральных деятелей (СТД) России. На нём был единогласно переизбран председатель союза — народный артист РСФСР Александр Калягин. Помимо съезда в столице также состоялся Всероссийский театральный форум, на котором у представителей театрального сообщества всей страны была возможность открыто заявить о своих проблемах и обсудить пути их решения с коллегами. Одним из важнейших вопросов съезда и форума стали строительство и ремонт зданий театров.
Как не было, так и нет
Первым эту непростую тему затронул сам Александр Калягин.
— В Якутии для пяти театров из десяти главной проблемой является проблема здания, — отметил Александр Александрович. — Камчатский театр кукол располагается в двухэтажной постройке, возведённой в 1940-х годах, в которой сначала находилась казарма, потом конюшня… Ну это просто безобразие. Единственный детский театр на Камчатке! В Приморье ситуация не лучше. Краевой театр кукол нуждается в ремонте. Меня совершенно добивает ситуация в Новосибирске с театром под руководством Сергея Афанасьева. Я лично встречался с губернатором. Мне было обещано, что строительство скоро начнётся. Но одного губернатора сменил другой губернатор. А театра как не было, так и нет.
О пользе диалога с властями
Такая печальная ситуация стала тенденцией для многих регионов нашей страны. И на этом фоне Свердловская область выглядит довольно успешно. Это стало ясно после выступления министра культуры области Павла Крекова. Во многом успех региона в том, что представители СТД и театров области сумели наладить конструктивный диалог с властями, что в масштабах страны, как оказалось, большая редкость.
— Наш министр культуры Павел Владимирович на форуме говорил о том, что было построено и отремонтировано в нашей области с 2012 по 2016 год, — рассказывает Татьяна Стрежнева, заместитель председателя Свердловского отделения СТД России. — И представители других регионов были очень удивлены, потому что там, как выяснилось, власть не слышит театры. На нас сейчас равняются, и Александр Калягин ставил Свердловскую область в пример. Но это не значит, что мы должны успокоиться, у нас много проблем, которые требуют решения.
Новый дом в Год театра
Так, в Свердловской области есть два театра с богатой историей длиною в несколько десятков лет, тем не менее они до сих пор не имеют своего здания. Речь о каменск-уральском театре «Драма номер три» и Серовском театре драмы имени А.П. Чехова. На страницах нашей газеты мы неоднократно рассказывали об этой проблеме. На днях театр Каменска-Уральского прислал сообщение о том, что он объявил о сборе пожертвований на строительство здания.
Идея строительства специализированного театрального здания в городе поднималась неоднократно, но активное продвижение идеи началось в ноябре 2009 года. С того момента у театра появилась земля под новое здание и проект, прошедший государственную экспертизу.
— Сметная стоимость здания составляет 1 миллиард 150 миллионов рублей, — рассказывает Владимир Скрябин, руководитель отдела театра по связям с общественностью. — Пока история находится в подвешенном состоянии, ведь, чтобы войти в федеральную программу, нам нужно решение либо президента, либо правительства РФ. Нам сказали, что все необходимые документы от правительства Свердловской области уже отправлены в Москву. Также есть ходатайство Александра Калягина. Осталось дождаться решения сверху. Если оно будет, то 50 процентов суммы будут оплачивать федеральные власти, от 30 до 45 процентов — областные. И последнюю часть средств — около 57–60 миллионов рублей выделит муниципалитет. В мае этого года был открыт муниципальный счёт, на который те, кто тоже хочет, чтобы мы обрели своё здание, может сделать пожертвование. Сейчас мы собрали около 110 тысяч рублей.
Понятно, что желающих войти в федеральную программу по стране будет очень много, тем более что после съезда стало ясно, как много учреждений нуждаются в этой помощи. Но у Каменска-Уральского есть два очень весомых аргумента для положительного решения федеральных властей — готовый проект и выделенная земля. А значит, надежда есть.
Хуже обстоят дела с театром в Серове, потому что, как нам сказали в Свердловском отделении СТД, в планах на 2017 год Серовского театра нет. Напомним, в этом году театр отмечает 75-летие. Возможно, к 2018 году начнётся работа над проектом нового здания. Но пока это, к сожалению, лишь слова. А как было бы здорово, если бы к 2018 году, который, кстати, может стать Годом театра, в нашей области два достойнейших учреждения переехали бы в новые здания.
Год театра
2018 год может стать Годом театра. Об этом говорил на съезде Александр Калягин, и инициативу уже поддержал министр культуры России Владимир Мединский. Но, как всегда, последнее слово в этом вопросе будет за Президентом РФ Владимиром Путиным.
http://www.oblgazeta.ru/culture/30670/
26 октября 2016
"Уральский рабочий"
Автор Марина Шелепова
В уральской столице завершились гастроли театра драмы из уральской глубинки
В Екатеринбург Серовский театр им. А. П. Чехова привез пять спектаклей для детей и лишь один для взрослых, зато какой — «Трамвай «Желание» в постановке немецкого режиссера Андреаса Мерц-Райкова. Достаточно сказать, что в нынешнем году эта работа претендовала на национальную театральную премию «Золотая маска» сразу в трех номинациях.
Знаменитая пьеса Теннесси Уильямса — это практически театральный шлягер. Привлекательна она тем, что написана подробно и слаженно, но заложен в ней потенциал для проработки нюансов и характеров, поэтому и не сходит она уже полвека со сцены мирового театра.
Все знают, что главная тема пьесы — столкновение хрупкости и беззащитности с грубой, животной силой, конфликт иллюзорных представлений и будничной правды жизни. А вот уже внутри темы могут быть вариации. В серовско-немецком варианте режиссера, по-видимому, увлекли не взаимоотношения героев как таковые, а скорее контекст возникновения оных.
В далеком уральском городе берлинский житель Андреас Мерц-Райков ставит спектакль про провинциальную жизнь. Нет, это не впрямую про Серов — художница Надежда Осипова слегка стилизует обстановку (убогую маленькую квартирку) и костюмы героев под Америку а-ля 50-х годов. Да и куда денешься от прямых указаний на место действия в репликах героев? Где Серов, а где Новый Орлеан. Тем не менее, как только появляется возможность вставить в постановку что-то «местное», она тут же используется.
Вот главный герой Стэнли (Петр Незлученко), простой рабочий завода, ходит в узнаваемой спецовке градообразующего предприятия, вот колбаса в сэндвиче из крупной торговой сети, а вот Митч (Дмитрий Плохов) признается, что «Вишневый сад» — его любимая пьеса, и он играл Петю Трофимова в театре Первоуральска (это действительно факт из творческой жизни актера). Есть и менее колоритные, но не менее узнаваемые маркеры жизни уральских и не только уральских маленьких городков.
Из игры артистов, мизансцен, фраз и обстановки ярко и отчетливо вырастает она — русская (хоть и с американским акцентом) провинция. Живучая, цепкая, со своими законами и правдой. Со своим особым достоинством и умением постоять за себя с помощью грубой силы. И жизнь эту режиссер предлагает рассмотреть в подробностях: порой на сцене возникает оператор с видеокамерой, и на экране мы укрупненно видим то, что обычно скрыто от глаз в театральном зале.
Надо сказать, что пьеса Уильямса в серовском спектакле заметно видоизменилась и выглядит она свежо, даже порой неузнаваемо. Новый вариант перевода сделала Екатерина Райкова-Мерц, после того как над оригиналом текста поработал режиссер, переосмыслив некоторые сцены. В итоге основной конфликт потерял напряжение и остроту, акцент сделан на бытовой жизни захолустного местечка.
Грубоватая бабка Юнис (Марианна Незлученко), гоняющая своего непутевого сынулю Стива (Евгений Вяткин) по зрительному залу. Неотесанный работяга-металлург Стэнли, разгуливающий по дому в трусах перед гостьей. Нерешительный Митч, единственный из всех способный на любовь и сострадание. Беременная Стелла в простеньких платьицах, отказавшаяся от лучшей жизни ради любви. Они работают, пьют, играют в покер, иногда в боулинг, а когда совсем туго — поют песни.
Прямо тут же, в углу сцены, стоит ударная установка, две электрогитары и бубен. Стэнли — фронтмен группы, названной «Доменная печь», надрывно и драйвово поет нам что-то по-английски. И этот забойный рок-концерт помогает смириться: героям — с жизнью, зрителям — с безыскусным, как и вся наша жизнь, спектаклем.
ПРЯМАЯ РЕЧЬ
Наталия МОЗЖАКОВА, директор Серовского театра драмы им. А. П. Чехова:
— Мы довольны тем, как прошли гастроли. Зрители, судя по положительным отзывам, тоже. Играли по нескольку спектаклей в день, но мы привычны к такому ритму. Дома, в Серове, у нас нет постоянного здания, в ДК металлургов сцена наша только 15 дней в месяц, поэтому вынуждены выезжать на разные площадки в другие города. Театр существует 75 лет и, конечно, уже адаптировался к жизни на колесах за это время.
Труппа живет активной жизнью, в сезон у нас по 8 — 9 премьер. В этом году мы открылись спектаклем «Женитьба Бальзаминова», сейчас репетируем «Вишневый сад» в постановке главного режиссера Петра Незлученко.
http://xn-----6kcabbhjttpdjeip1d1agppy8h0e.xn--p1ai/culture/21632/
25 октября 2016
Портал Субкультура (Санкт-Петербург)
"Трамвай Желание" под управлением Андреаса Мерц-Райкова прибыл из Серова в Екатеринбург. О том, как под музыку "Доменной печи" и Данила Мерзлякова разыгрывалась совсем не английская драма Теннеси Уильямса рассказывает наш корреспондент Екатерина Нечитайло.
Вот, допустим, ироничный Мартин МакДонах. Как большинство пьес этого мрачного северянина ни крути, а никуда, ставя их в Перми, Москве, Новосибирске, от его родной Ирландии не денешься. Исключения из этого правила - "Безрукий из Спокэна", обитающий в Штатах, "Человек - подушка", где события разворачиваются в Восточной Европе, да свежие "Палачи", действующие в Америке, что является важным контекстуальным моментом. Или, например, эстет Оскар Уайлд. Вряд ли "Веeр леди Уиндермир" сможет в полной мере развернуться в Магадане 90-х, "Портрет Дориана Грея" сработает в Древнем Египте, а "De Profundis" без потерь переедет из Редингской тюрьмы в Бутырскую. А вот, скажем, Мариуса Майенбурга уже несколько лет бесстрашно пересаживают на русскую почву, меняя города обитания, корректируя условия существования, кидая по разным областям семена "Урода", "Паразитов", "Мученика". Не без потерь, не без купировок, не без скрипа и возмущения со стороны критиков и зрителей, но с интересными результатами. Ясное дело, что если необходимо, важно, убедительно, то можно попытаться и Медею в коммуналку отправить, и Саломею на Соловки выслать, и Гамлета в Африку снарядить. Опорный край державы же, как известно, никогда ни с кем не церемонится, никого не боится, ничего робко пробовать не собирается: он просто берет чертежи, созданные в 1947-м году Теннесси Уильямсом, и крепкой рукой выплавляет металл для ме-стного "Трамвая "Желание"" на заводе небольшого уральского городка. Несколько меняя технические характеристики, выдавая новый паспорт с иной пропиской, ставя транспорт на свои рельсы. Теперь его депо - Серовский муниципальный театр драмы, рулевой - режиссер Андреас Мерц - Райков, кондуктор - художник Надежда Осипова, ответственные за музыку в дороге - Данил Мерзляков и группа "Доменная печь". Осторожно, двери закрываются, время в пути составит три часа, следующая станция - кладбище девичьих надежд.
Томас Ларир Уильямс, позаимствовавший свой псевдоним у университетских товарищей, которые постоянно звали его Теннесси, неоднократно подчеркивал, что начал писать очень рано, стремясь творчеством вырваться из условий, в которых было очень тяжело жить. Хотел спастись от повседневного мрака, подальше убежать от жестокого, безобразного, циничного мира, окружавшего его долгие годы, излечиться в слове и сюжете. В 30-е годы он, уже переживший разрыв с семьей, бедность, отказы от работы над постановками его пьес, еще не получивший Пулитцеровскую премию, не ощутивший мировую славу, не посмотревший фильмы по своим текстам, провел во Французском квартале Нового Орлеана, где в то время ютилась беднота, царила озлобленность, правила неоправданная жестокость. Где не любили чужаков, избегали перемен, были свои вековые законы, нарушение коих каралось изгнанием из стаи. "Трамвай ", которому было суждено принести автору бешеный успех, Уильямс запустил в Чикаго зимой 1944-го года; в 1946 - м он снова вернулся в Нью-Орлеан, где, закончив работу, представил первый вариант текста, что назывался "Покерная ночь"; в 1947-м в Нью-Йорке состоялась премьера спектакля "Streetcar Named Desire" с Марлоном Брандо и Джессикой Тэнди в главных ролях. Историю о Бланш Дюбуа, что приехала в захолустный городишко к своей сестре Стелле за спокойствием и укрытием, а получила холодную войну с ее мужем Стэнли, режиссер Андреас Мерц - Райков обращает в беспощадную битву с прошлым, борьбу за право голоса на собрании, схватку с провинциальностью души человеческой. Кажется, главная героиня едва вырвалась когда - то из подобной дыры, убежала, сверкая пятками, чтобы покорять столицы, рванула жить по - новому, ринулась вытравлять из себя завод, скупая новые платья, мечтая о светлом будущем, дыша полной грудью. Но теперь...добро пожаловать домой.
Страна, где кричат по поводу и без, гарцуют по газонам днем и ночью, таскают чемоданы без продыху, постоянно роются в чужом белье. Даже по праздникам. Город, в котором ветер бывает двух видов: холодный и серно-азотный. Даже не тоска, безысходность, смерть, а прекрасное русское болото. Череповец, Серов, Нижний Тагил, Норильск, Малый Металл, Верхний Богвилль. Народ, что днем вкалывает, вечером пьет, ночью дебоширит, а утром - на ПАО «Надеждинский металлургический завод» (ранее Металлургический завод им. А. К. Серова). Даже не жуткий, а рабочий и счастливый. Осипова выстраивает на сцене не то деревянную теплицу, не то грузовой вагон, внутри которого находится небольшой простецкий мирок, где диван, стол, телевизор, холодильник, ванная, веник, вопящая соседка; над этим пространством расположен экран, куда с помощью камеры видеооператор Ольга Хорук в режиме реального времени выводит происходящие события крупным планом; в правом углу авансцены - гитары, ударная установка, микрофоны, к которым здешние мужики каждый раз бегут, сломя голову. Ведь сегодня (по плану местного Дворца культуры) состоится очередное важное выступление группы "Доменная печь", в которой и играют заводские ударники. Рьяно, гордо, с пролетарским размахом, купаясь в женской любви и мужском уважении. Стелле (Александра Незлученко) в этом мире хорошо и уютно, хотя порой она готова к показательным истерикам (чтобы появилась событие, о котором можно будет при случае поведать подружкам), Стэнли (Петр Незлученко) - легко и просто, Бланш (Елена Федорова) - невыносимо, ее новоявленному жениху¬ Митчу (Дмитрий Плохов) - никак, их громокипящей соседке Юнис (Марианна Незлученко) - привычно, спокойно и ладно. Последняя, кстати сказать, может виртуозно и дорогу показать, и стопочку налить, и на три буквы отправить. Чисто по - соседски.
Слабейший не погибнет, сильнейший не выиграет, тихий омут ничем не проймешь.
Расфуфыренная Дюбуа - Федорова в этом заводском городе - чужеродный предмет, увядающая в грязи белая роза, постаревшая Ольга из "Трех сестер", что поработала учительницей, потеряла мужа, однажды закрутила роман с подопечным. Хапнула горя в жизни, ударилась в распутства, продала семейное имение, стала проходной комнатой для множества мужчин, а теперь заливает все это крепким алкоголем. Федорова, уходя от умильности, хрупкости, лишних соплей и воздушностей, напоминает женщину - танк, маскирующийся под принцессу, что зубоскалит, отчаянно меняет наряды, провоцирует всех и вся, захватывает территорию, пытается дискредитировать Стэнли всеми возможными способами. Работяга - рокер же сдаваться без боя не привык: Незлученко бесконечно органичен в своей жестокости к "понаехавшей", обаятелен в нетерпимости к любой фальши, силен в сценической и человеческой правде. Его мощь заключается в общепринятом патриархальном законе, его рубеж - проходная родного завода, его нахрапа хватило бы на взятие любого города. Если ему что - то не нравится, то он говорит об этом открыто, если нечто делают против его воли, то он наглядно показывает всем, как закаляется сталь, если барышня бесит его своими замашками, то он просто попросит ее уйти. Парни "с района" два раза повторять не будут. Важно отметить, что режиссер тонко и умно использует возможности данного каста: из Бланш, высокой и коротковолосой, не лепят Вивьен Ли, Стенли, рыжий и со щетиной, не вступает в спор с Брандо, Пореченковым, Ягодиным, Стелла, покорная лань из хрущевки, не пытается строить из себя интеллектуалку, что тоскует, негодует, рвется в столицу своей Родины. Они такие, какие есть. Умеющие посмеяться над тем, что когда - то играли в Первоуральске, бегущие в театр и на репетиции со всех ног, понимающие, что в Москве, конечно, хорошо, но нас и здесь неплохо кормят.
Первые минут тридцать "Трамвай" будто идет на квадратных колесах: шутки на тему кодекса Наполеона, девушек легкого поведения, семейной идиллии, что бросаются в зал, кажутся плоскими, темп - медленным, прием с камерой - общим местом. Дальше же "Desire" прочно встает на рельсы, смело разгоняется, летит во весь опор, оставляя позади заводские трубы. Юмор становится все страшнее и страшнее, песни звучат все веселее и веселее, город Зеро становится все узнаваемее и узнаваемее, а онлайн трансляция и вовсе начинает напоминать ежевечерние и долгожданные выпуски реалити - шоу, что после трудового дня смотрит вся слободка. Переводчик Екатерина Райкова - Мерц и режиссер Андреас Мерц - Райков, перелицовывая пьесу, подгоняя ее "по фигуре" города, пришивая к ней свежие пуговицы, создают хлесткий и точный спектакль, выдвигавшийся, кстати, на соискание Национальной театральной премии "Золотая маска" в 2016 - м году, даже не о столкновении двух мировоззрений, а о схватке человека с целым городом, чужим надежным укладом, проверенным образом жизни. Нетерпимость как страсть, бестактность как кондиция, простота как принцип. Окончательно и бесповоротно у транспортного средства срывает тормоза на предфинальной сцене, в конце которой Стэнли насилует Бланш: эпизод, что обычно играется с надрывом, ухмылкой, в загадочном тумане, на полном серьезе, в серовском варианте напрочь сносит своей прямотой, честностью и оправданностью исхода. Незлученко и Федорова здесь искусно проходят, держась за руки, по узкой рельсе, что находится над пропастью: если перетянешь на себя, то сцена рассыплется, если полезешь на рожон раньше времени, то сорвется нужный градус, если один сделает резкое движение, то вниз свалятся оба. Будущий отец искренне хочет помириться с тетей своего грядущего ребенка, ищет пути к ее сердцу, старается заразить унылую даму своей радостью, а она буквально пышет неприязнью и брезгливостью, всячески раздражает и провоцирует, сама подкидывает идею физической расправы, всем своим видом показывает, что в этом уезде все для нее недостаточно хороши. Потому что они - чернь, грязь, быдло и провинция, а она, вообще - то, в светлом платье ждет трамвая на остановке.
"Давай, считая трубы вдалеке, пить водку из пластмассовых стаканов!" - весело и задорно скандируют герои фильма Натальи Мещаниновой про Норильск. "А мне все пофиг - я с покоса - уберите кирпичи, а на хрена уральский парень занимается Тай-Чи?" - подхватывает группа "Чайф", рассказывая про местных ребят от сохи и топора. "Всем женщинам прекрасного Вторчермета посвящается", - говорит перед началом очередных плясок на костях солист "Доменной печи", которая по ходу движения пьесы переименовывается в группу "Счастливые будущие отцы" . "Отцы" вживую наяривают энергичные песни на ломаном английском (потом что их так учили), беззлобно улыбаются (потому что в душе они зайчики), делают спектакль теплым, близким, неожиданно и невыносимо домашним (потому что Родину не выбирают). Из него не хочется выбираться, его законы конкретны и ясны, он плавно затягивает в свои сети, живет по правилам "Догмы 95", напоминает - нет, не -"Догвилль" Ларса фон Триера - "Торжество" Томаса Винтерберга, "Однажды в провинции" Екатерины Шагаловой, "Груз 200" Алексея Балабанова. В этих городах страшно что - то менять, в этих городах просто живут и работают, в этих городах путают желаемое и действительное, в этих городах ни во что не верят. Но и в этих городах джентльмены предпочитают не только гитары, но и блондинок. Обычно именно тех, которые искренне верят в то, что "скоро появится человек, который...". Пусть даже он будет небрит и похмелен, пускай она - девушка за сорок, не беда, если предпочтение совсем скоро скатится в банальную похоть, а бьет - значит любит. "Ничего", "авось", "ладно", "все образуется", "потом привыкнешь", "все так живут". Лишь бы не в одиночку ехать изо дня в день на дребезжащем трамвае "Желание" мимо полуразрушенного и обезображенного кем - то комбината "Надежда".
http://sub-cult.ru/teatr/reports/7190-tramvai-zhelanie-rodnaja-prohodnaja
25 октября 2016
Управление культуры Екатеринбурга, пресс-служба
ВЧЕРА ЗАВЕРШИЛИСЬ ГАСТРОЛИ СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМЕНИ А.П. ЧЕХОВА НА СЦЕНЕ ЕКАТЕРИНБУРГСКОГО ТЕАТРА КУКОЛ: ОТЫГРАНО 18 СПЕКТАКЛЕЙ, СРЕДИ КОТОРЫХ – ТРИЖДЫ НОМИНАНТ «ЗОЛОТОЙ МАСКИ» 2016 ГОДА «ТРАМВАЙ «ЖЕЛАНИЕ» В ПОСТАНОВКЕ НЕМЕЦКОГО РЕЖИССЕРА АНДРЕАСА МЕРЦ-РАЙКОВА. ДРАМА СТАЛА ЕДИНСТВЕННЫМ ВЗРОСЛЫМ СПЕКТАКЛЕМ В ГАСТРОЛЬНОМ РЕПЕРТУАРЕ И, БЕЗУСЛОВНО, ОДНИМ ИЗ ЯРЧАЙШИХ СОБЫТИЙ, УКРАСИВШИХ ЕКАТЕРИНБУРГСКУЮ АФИШУ.
«Сказали, сядете сперва в один трамвай – по-здешнему "Желание", потом в другой — "Кладбище", проедете шесть кварталов – сойдете на Елисейских полях!». Одетая в платье цвета розовой сахарной ваты, со светлыми золотистыми кудряшками на коротко стриженой головке, почти кукольная Бланш Дюбуа (Елена Федорова) произносит эти слова дрожащим голосом, запинаясь, заикаясь и моргая большими удивленными глазами. Квартира сестры Стеллы (Александра Незлученко), куда Бланш приезжает погостить, да так и остается на неопределенный срок, меньше всего напоминает домик Барби: голые стены без обоев, старая обшарпанная мебель, продавленный диван, не запирающаяся ванная комната… И живут здесь совсем не игрушечные персонажи. Соседка Юнис Хабл (заслуженная актриса России Марианна Незлученко) – наглая пожилая тетка, беспрестанно сующая нос в чужие дела. Ее сын Стив (Евгений Вяткин) – тридцатилетний ребенок-переросток – жалкий пример беспрестанной опеки, которая приводит к плачевным последствиям. Муж Стеллы Стэнли Ковальски (Пётр Незлученко) – типичное быдло, встречающееся в отдаленных районах Екатеринбурга и густо населяющее областные городки. Все они влачат неприглядное, но в целом довольно гармоничное существование. В него прекрасно вписывается и Стелла, спавшая когда-то на пуховых перинах, и променявшая комфорт на сомнительного избранника. Более того – она вполне счастлива и ждет ребенка. Появившись в этом доме, Бланш не только меняет каждого из персонажей, но и меняется сама – от скромной запуганной принцесски до отчаявшейся, потерявшей все одинокой женщины.Происходящее на сцене навязчиво напоминает скандальное реалити-шоу – что-то вроде «Дома-2». Появившись в квартире сестры, Бланш немедленно оказывается под чутким присмотром видеокамеры, снимающей каждое движение, каждое выражение лица героини и взаимодействующих с ней персонажей. Иногда такой прием становится вспомогательным, позволяя зрителю разглядеть лица героев, даже когда те находятся в глубине площадки. Но это лишь побочный эффект. Главное – нас не покидает то неприятное ощущение, которое возникает, когда невольно становишься свидетелем разборок в чужой семье. Создается ощущение, что именно камера как некий символ публичности обнажает тайное прошлое Бланш, которое ей довольно долго удавалось скрывать не только от посторонних, но и от родной сестры. «Вскрытие» это происходит долго и мучительно, причиняя боль не только Бланш, но и окружающим: Стелла разрывается между сестрой и мужем; влюбленный в Бланш Митч (Дмитрий Плохов), узнав правду, горько разочаровывается в своем предмете обожания; Стэнли, балансируя между диким восторгом в предвкушении рождения сына и лютой ненавистью к главной героине, выпускает наружу всю свою звериную жестокость и, как жуткий ураган, уничтожает Бланш, доводя ее до безумия…История попадания принцессы в страшный мир чудовищ на поверку оказывается перевертышем. Кто же в итоге оказывается монстром: жестокий прямолинейный Стэнли или лицемерная отчаявшаяся Бланш? В финале, когда рабочие сцены, не снимая комбинезонов с надписью «Серовский театр драмы имени А.П. Чехова», выносят на аванс диван, и все герои спектакля, кроме Бланш, уютно сидят на нем рядком, понимаешь: эти люди готовы бороться за свой мир, за свое, пускай и очень странное и непонятное другим, счастье. И где-то глубоко внутри шок и отвращение, вызванные сценой грубого изнасилования главной героини, начинают бороться с осознанием суровых законов этого мира. В то же время сломленная, несчастная, с блестящим от слез лицом, мечущаяся по залу Бланш вызывает одну только жалость. Все пороки остались в прошлом – теперь перед нами истерзанная душа, которая так и не смогла найти приют.
Трагедия «Трамвая «Желание» у Андреаса Мерц-Райкова и актеров Серовской драмы не в жестокости Стэнли, не в лживости и порочности Бланш – она в роковом несоответствии миров этих персонажей. Интересно, что после спектакля (а на поклоне зал встал и два или три раза вызывал артистов на сцену) борьба миров словно продолжилась – но уже в разговорах зрителей, осуждающих то одну, то другую сторону конфликта. Диалог театра и зрителя удался: создатели спектакля поставили вопрос, но, ответив на него сами, не лишили зрителя пищи для размышлений а, напротив, лишь растравили желание найти свою собственную истину.
Автор Дарья Мичурина
Фото: Георгий Сапожников
http://xn--80atdujec4e.xn--80acgfbsl1azdqr.xn--p1ai/articles/569/i196316/
24 октября 2016
РИА "Новый День"
Октябрь 22 (Новый День, Ольга Тарасова) – В Екатеринбурге прошел единственный показ спектакля «Трамвай Желание» Серовского театра драмы, который в прошлом сезоне был номинирован на «Золотую маску» и получил призы фестиваля «Ново-Сибирский транзит». «Трамвай» в решении серовчан – не американская драма, а скорее русская трагикомедия, разворачивающаяся в хрущевке на окраине. Стэнли в семейниках небрит и суров, Стеллу заел быт, Бланш словно понаехала из столицы, а соседи суют нос во все происходящее. Зрители горячо приняли спектакль с элементами ток-шоу и рок-концерта.
«Трамвай Желание» в Серовском театре драмы имени Чехова поставил в прошлом сезоне немецкий режиссер Андреас Мерц-Райков. Известная пьеса американца Теннеси Уильямса на сцене уральского театра превратилась в сугубо русский спектакль. О том, что действие происходит в Америке, напоминают лишь виски и «Кока-кола» (хотя где их сейчас нет?) и рок-музыка на английском языке. В остальном же – полное ощущение, что так называемые Елисейские поля, куда едут трамвай «Желание» и трамвай «Кладбище», – это какой-нибудь Вторчермет, куда едет трамвай №1 в Екатеринбурге.
В тесной комнате хрущевки Стэнли после работы на заводе скидывает робу и разгуливает, попивая пиво, в семейниках и носках. Стелла, затюканная мужем и бытом, боится лишний раз ему перечить. А нагрянувшая внезапно сестрица Бланш вполне сойдет за тех незваных гостей, что хуже татарина. Драму Теннеси Уильямса серовский театр в первом действии легко играет как уморительную комедию. Зал смеется: в каждом типаже можно узнать если не родственников, то соседей по лестничной клетке. Во втором действии, конечно, уже не до смеха. На сцене изнасилования Бланш кто-то закрывает глаза. Зал замирает и, кажется, не дышит. За какие-то доли секунды из обычного лабуха Стэнли Ковальски превращается в доморощенного тирана, а Бланш – из внешне легкомысленной особы в чуть ли не святую мученицу. В конце спектакля зал взрывается криками «Браво!».
Реакция зала и номинация на «Золотую маску» вполне объяснимы. Серовский театр, немногий из так называемых провинциальных, не увязает в собственном болоте. Он ищет новые средства выразительности, пробует новые приемы и наверняка многими у себя на родине воспринимается как авангардный. Даже в продвинутом Екатеринбурге показ «Трамвая» вызвал бурную реакцию зрителей – от «Что это было?» до «Это было нечто».
В «Трамвае Желание» режиссер Андреас Мерц-Райков смешал несколько жанров. Помимо обычного театра, мы видим то ли телеспектакль, то ли ток-шоу. Камера преследует главных героев, и изображение тут же выводится на большой экран над сценой. Мельчайшие детали мимики, ярость или боль во взгляде – все это сложно бывает разглядеть, сидя в зрительном зале. Здесь же зрителям дали возможность приблизиться к актерам, заглянуть героям в душу. И в душ.
Еще один ход «Трамвая Желание» – мини-рок-концерт на сцене. Серовский Стэнли Ковальски не только режется в покер ночи напролет, но еще является лидером рок-банды «Доменная печь». Этакий альфа-самец. Все это вместе – отличная игра актеров, телеверсия спектакля и рок-концерт – складывается в единую картинку, которую хочется рассмотреть еще раз. Любителям театра, пожалуй, можно даже посоветовать прокатиться до Серова, чтобы посмотреть «Трамвай Желание». Когда спектакль привезут в Екатеринбург в следующий раз, неизвестно: это очень дорого.
https://urfo.org/ekb/583285.html
22 октября 2016
"Областная газета"
- Опубликовано в №196 от 20.10.2016
В Екатеринбурге стартуют большие гастроли в честь юбилейного 75-го сезона Серовского театра драмы им. А.П. Чехова. На сцене Екатеринбургского театра кукол труппа представит шесть спектаклей, среди которых постановки и для детей, и для взрослых.
Жемчужиной гастролей станет работа немецкого режиссёра Андреаса Мерц-Райкова — спектакль «Трамвай «Желание», который в прошлом году стал номинантом Национальной театральной премии «Золотая маска».
Конечно, постановки этого театра екатеринбургская публика видит очень нечасто — возможность приезжать с гастролями выпадает лишь по исключительным случаям, а добраться до Серова ради искусства рискнёт далеко не каждый. И очень жаль, потому что Серовский театр драмы давно и прочно удерживает репутацию одного из лучших театров нашей области. В последние годы чеховцы то и дело попадают в афиши крупнейших российских театральных конкурсов и фестивалей, а для постановки спектаклей привлекаются лучшие мастера драматургии, режиссуры, сценографии.
Самым громким успехом театра, безусловно, стал спектакль «Трамвай «Желание». В мае 2016 года на фестивале-конкурсе театров Урала, Сибири и Дальнего Востока — «Ново-Сибирском транзите» коллектив из Серова одержал сразу две победы. В этом же году «Трамвай «Желание» был представлен в трёх главных номинациях национальной премии «Золотая маска».
Гастроли Серовского театра драмы продлятся до 23 октября. Билеты на некоторые спектакли ещё можно приобрести.
http://www.oblgazeta.ru/culture/30606/
20 октября 2016
выпуск новостей "Канал С"
Актриса театра драмы Александра Незлученко в гостях у юнкоров
На днях ребята из Молодежной студии ТВ «Канала-С» и Центра детского творчества встретились с Александрой Незлученко – актрисой Серовского театра драмы им. Чехова. Недавно юнкоры побывали на спектакле «Дело чести», где актриса играла одну из главных ролей. О творческой встрече расскажет Анастасия Халявина.
Аплодисменты, цветы и творческий сюрприз. Так юные журналисты встретили Александру Незлученко. Спектакль «Дело чести», был одной из обсуждаемых тем. Там актриса сыграла Улли – пятнадцатилетнюю девочку, еле выжившую после ножевых ранений. Ее подруга погибла, а друг оказался убийцей. Актриса признается, по внутренним переживаниям понимает свою героиню на все 100%. Однако, подготовка все равно была сложной: большая работа, масса слез и недопонимания. С ребятами Александра поделилась интересным случаем с репетиции.
АЛЕКСАДРА НЕЗЛУЧЕНКО, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМЕНИ А.П. ЧЕХОВА: «Вот я выхожу, стучу по лампочке, толкаю ее, смотрю и думаю: «а что там дальше? Какой текст у меня?». И просто не то, что слова, ты будто вообще не знаешь кто ты, что ты. Молчу. А потом как-то откуда-то, я не знаю, что там происходит, эхо какое-то, или кто-то пинает тебя, раз – и всплыло. …И потом получается такая вещь, о которой хочется говорить. И хорошо, что она вам понравилась. Очень здорово, что именно вам, подросткам. Она, конечно, для всех сделана, но все-таки именно для вас. Чтобы вы так не делали, чтобы вы рассказали всем, что не надо так делать, что не нужны все эти правила, что все мы люди, чтоб вот здесь у вас было. Если здесь будет, то будет очень здорово»
Кроме того, на пресс-конференции Александра ответила на вопросы об ее детстве, увлечениях и, конечно, о театральной жизни. Артистка поделилась с ребятами своим профессиональным опытом, мечтами, а также дала советы.
АЛЕКСАНДРА НЕЗЛУЧЕНКО, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМЕНИ А.П. ЧЕХОВА:«Работа, на самом деле, это труд огромный. Главное – не лениться. Я всегда себе говорю: если что-то не получается, то берёте лопату и начинаете работать хорошо, по-серьезному. Даже если что-то не получается, не расстраиваться, верить в себя, в свои силы. Обязательно, наверное, оставаться хорошим человеком, потому что если ты хороший человек, то вокруг тебя всегда много друзей, они всегда помогут, будет к кому обратиться».
После пресс-конференции Александра провела для юных журналистов различные тренинги по речи. Ребята читали тексты с пробкой в зубах. Здесь главной задачей было выговорить все слова правильно. Также юнкоры играли в игру «Самурай». В заключение ребята на бис исполнили песню уже в неформальной обстановке. В ответ Александра Незлученко пригласила юнкоров в театр как на спектакли, так и на дружеские встречи.
http://kanals.ru/?p=116500
06 октября 2016
выпуск новостей "Канал С"
24-25 сентября Серовский театр драмы приглашает зрителей на спектакль «Дело чести» Постановку одноименной пьесы современного немецкого драматурга Лутца Хюбнера чеховцы осуществили первыми в России в 2012 году. В этом сезоне публику ждет обновленный спектакль «Дело чести», зрители вновь увидят на сцене актрису Александру Незлученко.
Поставленный в 2012 году Петром Незлученко камерный молодежный спектакль «Дело чести» с успехом шел на Серовской сцене три сезона подряд. Как правило, спектаклей-долгожителей в репертуаре немного. «Дело чести» по пьесе молодого немецкого драматурга Лутца Хюбнера – один из них. Зрителей привлекли актуальность темы, острота сюжета, современная режиссура и полная самоотдача актеров на сцене. Это не придуманная история. Пьеса написана автором по следам реальной трагедии, которая произошла в компании подростков под Берлином. Кстати, в Германии в свое время она была запрещена. В России одним из первых пьесу «Дело чести» Хюбнера поставил Серовский театр драмы и не прогадал. Спектакль шел с аншлагами. Буквально на днях, 24-25 сентября в 18 часов, зритель увидит обновленную постановку. «Дело чести» – вновь в репертуаре.
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Мы рекомендуем этот спектакль для просмотра учащимися старших классов. Думаю, этот спектакль будет еще долго волновать зрителей».
По словам режиссера, спектакль «Дело чести» не просто восстановлен. По сути, это новый спектакль, с новыми исполнителями. На главные мужские роли ввелись Никита Паршин и Дмитрий Плохов. А главное, мы вновь увидим на сцене талантливую актрису Александру Незлученко, которая из-за тяжелой болезни пропустила два сезона. Она перенесла несколько сложнейших операций, деньги на которые помогли собрать многие серовчане, и сейчас вновь в строю. В спектакле «Дело чести» Александра Незлученко вновь сыграет одну из главных героинь Улли.
Александра Незлученко, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Хотелось бы сказать всем спасибо за то, что поставили меня на ноги, поддержали в трудный момент жизни, за то, что я сейчас снова могу репетировать, играть спектакли. Вы на самом деле сделали для меня чудо. Сейчас я верю в чудеса».
Создатели спектакля «Дело чести» приглашают зрителей вместе пережить историю жестокого убийства немецкой девушки ее другом, турком по происхождению. И задуматься над вопросами: что стало причиной насилия, откуда взялась жестокость среди этих веселых, дружелюбных и вежливых ребят, могут ли люди разных культур, религий и традиций понимать друг друга?
http://teatrserov.ru/about/press
21 сентября 2016
выпуск информационной программы "День города"
Как чеховцы открыли юбилейный, 75-ый, театральный сезон?
Расскажем в сюжете.
http://serovdengoroda.com/
19 сентября 2016
выпуск новостей "Канал С"
75-й юбилейный сезон открылся в Серовской драме премьерой спектакля «Женитьба Бальзаминова» по пьесе классика русской драматургии Александра Островского. Зрители стоя аплодировали артистам и пожелали всему коллективу театра творческих удач. Подробности далее.
75-й юбилейный сезон в театре открылся раньше на три недели, что позволит зрителям увидеть больше новых спектаклей, получить больше эмоций и театральных впечатлений. Открылся ярко, талантливо, необычно! Перед началом спектакля в фойе шумела красочная ярмарка, настраивая на праздник, на встречу с искусством. А за кулисами в эти минуты больше всех волновался постановщик премьерного спектакля Дмитрий Плохов. «Женитьба Бальзаминова» – его режиссерский дебют на серовской сцене. Сразу скажу: успешный!
Режиссеру и артистам удалось совместить классику и современность, раскрыть серьезную тему с мягким юмором и легкой необидной сатирической интонацией. Даже название жанра – метания русской души – звучит с улыбкой. Получить все и сразу, стать богатым, а значит счастливым, не прилагая для этого никаких усилий,– вот эту неизбывную русскую веру в чудо и авось демонстрируют в комичных и драматических ситуациях персонажи спектакля «Женитьба Бальзаминова», поставленного по пьесе Александра Островского.
Дмитрий Плохов, режиссер и актер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Мне кажется, этот драматург всегда будет востребован, несмотря на годы, он актуален до сих пор. Мы немножно обманываем себя, думая, что деньги способны принести счастье. Наш герой тоже так думает».
Марианна Незлученко, заслуженная артистка России: «Герой спектакля жалуется на жизнь, не понимая, что все зависит только от него. Он ждет манны небесной, вот подайте ему, чтобы появилась. А сам целыми днями на печке лежит и ничегошеньки не делает».
Для харизматичного, интеллектуального Петра Соломонова непутевый, нескладный, нелепый Бальзаминов – роль на сопротивление. Но актер своего героя одновременно обвинитель и адвокат.
Петр Соломонов, артист: «Конечно, есть ирония, но по-человечески мне его жалко. Каждый человек может иметь надежду на счастье, даже такой, как Бальзаминов».
В спектакле «Женитьба Бальзаминова» – созвездие актерских имен: Марианна Незлученко, Татьяна Хорук, Петр Соломонов, Ольга Кирилочкина, Алексей Дербунович, Елена Федорова, Ольга Хорук, Наталья Котельникова. В финале спектакля зрители стоя аплодировали мастерству режиссера и таланту актеров.
Традиционно в начале сезона со сцены звучат слова пожеланий коллективу театра от руководства города, от предприятий-социальных партнеров, которые из года в год помогают развитию театрального искусства в Серове.
Елена Бердникова, глава Серовского городского округа: «От всех серовчан поздравляю с началом нового театрального сезона, с праздником всех нас. Всему коллективу театра – успехов, пусть все получится».
За творческие достижения наградами Законодательного Собрания Свердловской области, Северного управленческого округа и главы Серовского городского округа были отмечены главный режиссер Петр Незлученко, художник Марина Демидович и актриса Ольга Хорук.
Ольга Чернецова, директор по общим вопросам ПАО «Надеждинский металлургический завод»:«Мы уверены, что в этом году вы порадуете новыми интересными постановками, ролями, наградами на фестивалях и конкурсах».
Михаил Кононов, и.о. начальника Управления персонала АО «Серовский завод ферросплавов»: «Разрешите от лица коллектива Серовского завода ферросплавов, от лица генерального директора Валерия Ивановича Фадеева поздравить вас с открытием нового сезона. Скажу коротко: мы вам помогали, помогаем и будем помогать, и, конечно, любить».
Как всегда, необычным было поздравление механического завода. Заместитель генерального директора предприятия Сергей Минибаев выразил свои чувства словами и позой героя спектакля «Женитьба Бальзаминова».
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Для нас открытие сезона – большой праздник. Мы долго ждали встречи с нашими любимыми зрителями, по которым очень соскучились. Надеюсь, что этот сезон будет ярким, юбилейным событийным».
В последние годы на спектаклях Серовской драмы все больше молодых зрителей. Причем, не только из Серова. Многие театралы приезжают из соседних городов.
Артем и Ольга Бриль, зрители: «Мы из Краснотурьинска. Стараемся не пропускать премьеры. От сегодняшнего спектакля ждали новых эмоций, и мы их получили, получил весь зал. Наше пожелание театру – чтобы в творчестве не было потолка и предела. Мы являемся поклонниками театра пять лет. И за пять лет на наших глазах театр вырос».
Совсем скоро труппа Серовского театра драмы отправится на большие гастроли в Екатеринбург, где за 18 дней сыграет пять своих лучших спектаклей. В октябре стартует премьерой сказки детский театральный сезон. А дальше зрителей ждет «Вишневый сад» по Чехову в постановке главного режиссера театра Петра Незлученко.
http://kanals.ru/?p=116195
19 сентября 2016
выпуск информационной программы "День города"
До начала юбилейного - 75 театрального сезона остаются считанные дни!
Расскажем пару слов о премьерном спектакле.
http://serovdengoroda.com/
14 сентября 2016
выпуск новостей "Канал С"
В выставочном зале Серовского исторического музея на Ленина, 126 открылась персональная выставка главного художника Серовского театра драмы, лауреата премии губернатора Свердловской области Алексея Унесихина. Работы автора приоткрывают для зрителей мир театрального закулисья, позволяют лучше понять, как создаются спектакли. Открывшаяся выставка показывает талант сценографа, живописца и графика Алексея Унесихина.
Мир театрального закулисья притягателен для зрителей. Всегда интересно заглянуть за кулисы, прикоснуться к процессу создания спектаклей, почувствовать атмосферу сцены и познакомиться с его создателями. Такая возможность сейчас появилась. Накануне открытия юбилейного 75-го театрального сезона Серовская драма в совместном проекте с историческим музеем представляет творчество главного художника театра Алексея Унесихина. Это его первая персональная выставка, итог 10-летней творческой работы в Серове.
Алексей Унесихин, главный художник Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Конечно, это большое событие в моей жизни. Я так волнуюсь, как будто выхожу на сцену играть».
В выставочном зале музея на Ленина,126 – театр в миниатюре: макеты декораций к спектаклям, эскизы костюмов, куклы, маски, на манекенах – исторические костюмы, экзотические шляпы, созданные главным художником театра. А в малом зале – инсталляция из предметов мюзикла «Остров сокровищ», который Алексей Унесихин называет свой чайкой. За 10 лет в качестве художника Серовской драмы он поставил 56 спектаклей. Для выставки отобрал эскизы костюмов и макеты декораций из 10 своих любимых и знаковых спектаклей.
Алексей Унесихин, главный художник Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Это спектакль «Брат Чичиков», за который мы получили премию губернатора Свердловской области. Мой самый любимый спектакль. Также среди знаковых спектаклей «Банкрот», на Московском международном фестивале я получил приз за лучшее визуальное решение спектакля».
С открытием первой персональной выставки автора поздравили Елена Бердникова, коллеги, социальные партнеры театра, поклонники его таланта, сотрудники музея. УАлексея Унесихина свой неповторимый творческий почерк. В его сценографии всегда есть мысль, образ, зрелищность и стиль. А костюмы максимально раскрывают характер героев.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Это заслуга фантазии, творческого вдохновения и таланта нашего замечательного главного художника. Мы его очень любим. Очень хорошо, что в нашем городе живет такой талантливый человек, что он верен Серовскому театру драмы».
Елена Бердникова, глава Серовского городского округа: «Особенно приятно, что выставка открылась в праздничные дни, когда мы отмечаем День города, выставка человека, который уже 10 лет отдал славе нашего города, Серовскому драматическому театру».
В рамках презентации выставки «Приоткрывая занавес» прошел моноспектакль по рассказам Чехова. 57-й спектакль Алексея Унесихина «Женитьба Бальзаминова» мы увидим совсем скоро на открытии нового театрального сезона. А его персональная выставка будет работать до середины октября.
http://kanals.ru/?p=116049
12 сентября 2016
выпуск новостей информационной программы "День города"
“Приоткрывая занавес”. Выставка театрального художника Алексея Унесихина начала свою работу
http://serovdengoroda.com/
12 сентября 2016
выпуск новостей "Канал С"
На Всероссийском молодежном форуме «Таврида» в Крыму первым из Серова побывал актер Серовского театра драмы Сергей Каляев. Это просто волшебство – сказал он о поездке на встрече с нашей съемочной группой. Тему продолжит Людмила Зайдулина.
Молодой актер Серовской драмы Сергей Каляев – выпускник театральной студии. Ныне он повышает мастерство на актерском отделении Екатеринбургского государственного театрального института. В театре имени Чехова начинает свой пятый сезон. В его творческом послужном списке 10 спектаклей, несколько главных ролей. Среди актерских достоинств Сергея – несомненный дар перевоплощения, харизма, мощная внутренняя энергия, яркие пластические возможности. Сергея уже знают зрители и ждут его новых ролей. Большой творческий заряд на работу в новом сезоне Сергей Каляев получил на Всероссийском молодежном форуме «Таврида» в Крыму. Ему посчастливилось попасть в смену для молодых актеров, режиссеров, продюсеров театра и кино, а также мультипликаторов. Среди них были творческие молодые люди из разных регионов России и других стран – рассказал Сергей.
Сергей Каляев, актер Серовского театра драмы им. А.П.Чехова: «В рамках форума проходили интереснейшие массовые мероприятия, которые увеличили творческий потенциал просто в разы. Мы получили возможность творить по-новому. Я, например, открыл в себе способности к сценарной работе. Вообще, это громадный опыт, который мы перенимали у таких мастеров как Никита Михалков, Егор Кончаловский. Встречи с ними были просто волшебством. На форуме была удивительная атмосфера открытости, доброжелательности, любви. Мы ходили только с улыбкой. Я хочу перенести это состояние, атмосферу «Тавриды» в наш обычный мир».
Гостем Всероссийского молодежного форума «Таврида» был Владимир Путин, а мастер-классы для молодых актеров и режиссеров вели известные деятели театра и кино.
Сергей Каляев: «Были занятия по йоге, тайскому массажу, дыхательной гимнастике, мастер классы по сценической речи, по пластике. На форуме я получил огромное количество фишек, новых приемов работы над ролью. Хочется работать, репетировать, играть спектакли, чтобы весь новый опыт, полученный на форуме, воплотить на сцене».
Сергей рассказал, что на форуме впервые попробовал свои силы в кино, снявших в нескольких короткометражках, стал писать музыку. Одним словом, эти 10 дней на «Тавриде» дали начало развитию новых творческих возможностей и увлечений актера. Кстати, он побывал на Всероссийском молодежном форуме первым из Серова.
В конце сентября зрители увидят Сергея Каляева в обновленном спектакле «Дело чести» режиссера Петра Незлученко.
.
http://kanals.ru/?p=115837
30 августа 2016
выпуск новостей "Канал С"
"Женитьба Бальзаминова" откроет 16 сентября юбилейный 75-ый театральный сезон
16 сентября премьерой спектакля «Женитьба Бальзаминова» Серовский театр драмы открывает свой новый юбилейный 75-й театральный сезон. Репетиции идут полным ходом. В современной версии знаменитой пьесы классика русской драматургии Александра Островского зрители увидят любимых и популярных актеров. Далее подробности.
Ведущий артист Серовской драмы Дмитрий Плохов в этом сезоне работает на репетиционной площадке в качестве режиссера. Он – постановщик спектакля «Женитьба Бальзаминова». Говорит, что для него и актеров ставить русскую классику, да еще самого Островского, это большая удача, радость и ответственность. В пьесах классика отечественной драматургии – знание и понимание русского человека, вечные вопросы, которые волнуют не одно поколение, яркие характеры, подлинность чувств и глубина мысли. Режиссер подчеркивает непреходящую актуальность пьесы Александра Островского «Женитьба Бальзаминова».
Дмитрий Плохов, артист и режиссер Серовского театра драмы имени Чехова: «Очень часто в связи с проникновением американской культуры говорят об американской мечте. Так вот «Женитьба Бальзаминова» – это пьеса о русской мечте, чтобы все появилось мгновенно, сразу и сейчас. Мне кажется, это повод подшутить над собой, посмотреть на себя со стороны, и так не зло, а очень по-доброму улыбнуться. Ну, вот такие мы».
Главную роль Бальзаминова, который ищет богатую невесту, репетирует Петр Соломонов, для него назначение на эту роль было неожиданностью, но ему интересно работать с режиссером, который пытается преодолеть штампы и традиционность в постановке пьес Островского.
Петр Соломонов, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «С Дмитрием в качестве режиссера я работаю впервые. У него интересные решения, в спектакле будут нестандартные вещи. Все помнят старый фильм «Женитьба Бальзаминова», который стал уже клише. Думаю, что на премьере нашего спектакля зрителей ожидает большой сюрприз».
Серовская театральная версия «Женитьбы Бальзаминова» не ограничена рамками одного жанра, она вбирает в себя множество интонаций, стилей и жанровых приемов.
Петр Соломонов, артист Серовского театра драмы имени Чехова: «В спектакле больше лирической интонации. Хотя есть все: и комедия, и трагедия, и драма, и мелодрама. Все жанры».
В роли матушки Бальзаминова публика увидит заслуженную артистку России несравненную Марианну Незлученко. По мнению актрисы, «Женитьба Бальзаминова» больше, чем история нескольких семей в одном из провинциальных городков России.
Марианна Незлученко, заслуженная артистка России: «Действие происходит в глухой провинции, это как капля, в которой сконцентрирована жизнь, настроения, быт всей России. Моя роль показалась мне не настолько интересной, но сейчас в процессе того, что предлагает режиссер, я все больше и больше влюбляюсь в свою героиню, в материал, в будущий спектакль».
Наряду с мастерами сцены в спектакле также заняты молодые артисты чеховской труппы. До премьеры «Женитьбы Бальзаминова» по пьесе Александра Островского остается меньше месяца. Постановку Дмитрия Плохова смотрите 16 сентября на открытии юбилейного 75-го театрального сезона.
http://kanals.ru/?p=115623
16 августа 2016
Фестиваль "Браво!"-2015
Серовский театр драмы им. А.П. Чехова в рамках фестиваля «БРАВО!»-2015 представил спектакль «Липынька» по пьесе уральского драматурга Ярославы Пулинович, созданной по произведениям Чехова. Корреспондент фестивальной газеты «БРАВО!» Ольга Ерачина побеседовала с актером Дмитрием Плоховым, сыгравшим в спектакле несколько ролей, в том числе, роль безымянного мужичонки и Матвея Саввича - путника, который остается ночевать у Цыбукиных.
Ольга Ерачина: Дмитрий, у вас в этом спектакле сразу несколько ролей – эпизодических, но ярких. Сложно так быстро перевоплощаться из одного персонажа в другой?
Дмитрий Плохов: Нет, не сложно. Дело в том, что этому предшествовала большая работа: с режиссером мы все подробно разобрали. К тому же, это довольно распространенный прием, когда один человек играет несколько персонажей. Я вот только что вернулся с Ново-Сибирского транзита (фестиваль в Новосибирске – Ред.), и там приз за лучшую мужскую роль второго плана получил артист, который играет народ в спектакле. То есть он играет то ли шесть, то ли семь персонажей одновременно. У него там просто мгновенные переключения. Было очень интересно за этим наблюдать.
О.Е.: Ваш герой, путник, который приходит к Цыбукиным на ночлег, рассказывает душераздирающую историю о Машеньке. Как вы считаете, он берет к себе Кузьку, потому что его все-таки мучает совесть за все произошедшее, или он все равно считает виноватой во всем Машеньку?
Д.П.: Сложно вот так однозначно ответить. Прежде всего, конечно, я считаю, что его мучает совесть, поэтому он так подробно об этом говорит, так многословно. Эта история не дает ему покоя. Он всевозможными способами пытается заглушить голос совести: и «рублишку за спасение души» сует Машеньке в узелок, когда ее на каторгу отправляют, и Кузьку потом берет к себе, и помнит эту историю, несмотря на то, что прошло уже какое-то количество лет. Другое дело, что он, как и многие люди, не может сознаться себе в том, что здесь есть его вина. Он пытается переложить вину на Машеньку, но сложно обмануть голос совести, сложно с ним договориться.
О.Е.: О спектакле есть противоречивые отзывы – и восторженные, и отрицательные. Как вы считаете, с чем связаны столь разные мнения?
Д.П.: Мне кажется, если создано что-то настоящее, оно в любом случае будет вызывать противоречивые отзывы, потому что сложно угодить всем. По-моему, такая полярность мнений о нашем спектакле связана с тем, что спектакль сделан несколько нетрадиционно, в нем нет каких-то глобальных декораций, нет исторических костюмов, и поэтому людям, которые привыкли к классическим спектаклям, может быть, все это не очень сильно нравится. Но Петр (Незлученко, постановщик спектакля и главный режиссер театра – Ред.) увидел этот спектакль именно так, и мне тоже нравится, что мы в этом спектакле не пытаемся воссоздать привычную картинку, а делаем акцент на более глубоких вещах.
О.Е.: Расскажите, пожалуйста, о том, как создавалось музыкальное оформление спектакля. Я так понимаю, оно преимущественно состоит из стилизованных народных песен. Какую роль играет музыка в этом спектакле?
Д.П.: Петр это все придумал. У нас только начались репетиции, а он уже принес тексты песен, которые надо было всем выучить. Потом мы долго работали с музыкальным руководителем. Ведь если заявляется исполнение песен вживую, то надо было это сделать так, чтобы звучало хорошо. Все песни были предложены режиссером. Причем, у него, видать, настолько точно сидел этот замысел в голове, что уже в самом начале работы эти песни были известны.
О.Е.: Почему было решено играть спектакль на камерной сцене?
Д.П.: Наверное, у режиссера было желание, чтобы зритель увидел какие-то мелочи, тонкости: выражение лица, взгляд, то, как у человека жилка на шее подрагивает. На большой сцене это может пропасть. Большая сцена подразумевает несколько преувеличенные выразительные средства, чтобы происходящее было видно и на задних рядах. А здесь зритель близко к нам, мы близко к зрителю, и контакт устанавливается более тесный.
О.Е.: Какие эпизоды в спектакле кажутся вам наиболее сильными?
Д.П.: Мне очень нравится эпизод свадьбы Анисима и Липыньки. Это такое страшное и безудержное веселье, когда рвутся жилы, рвутся души. Очень нравится финал первого действия, он тоже сделан нетрадиционным способом, но от этого он, мне кажется, только выигрывает.
О.Е.: Хотя есть разные мнения на этот счет. Некоторые недоумевают, к чему эти рефрены, когда все понятно и с первого раза.
Д.П.: Конечно, я не буду переубеждать этих людей. Но мне кажется, что в этих повторах тоже есть определенный смысл, потому что когда этот нечеловеческий крик Липыньки повторяется раз за разом, лично мне от этого становится страшно и очень больно. Лично на меня это производит впечатление. Вообще в спектакле мне очень многие сцены нравятся. Я перечислил наиболее яркие. Но еще я люблю сцену, когда один из моих персонажей, мужичонка, в компании других мужиков приходит к Аксинье и торжествует, мстит за свои прошлые унижения. Мне нравится эпизод с рассказом путника у Цыбукиных. Это большая степень доверия режиссера ко мне как к артисту, потому что такой большой сложный монолог произносится практически на одном дыхании, без каких-то режиссерских подпорок, без каких-то дополнительных интермедий, без музыкального сопровождения. Финал спектакля нравится, он очень светлый.
О.Е.: Похоже, Серовский театр драмы сейчас находится на взлете. Спектакль «Трамвай «Желание» получил сразу три номинации на «Золотую маску», постановка «Липынька» попала в афишу фестиваля «БРАВО!» С чем вы связываете такой подъем творческих сил?
Д.П.: Сказываются несколько факторов. Во-первых, в труппу пришли новые, очень сильные, артисты. Во-вторых, руководство театра постоянно приглашает каких-то интересных режиссеров, со своим языком, своим видением мира и театра. Ну и, конечно, в этом большая заслуга и Петра Незлученко, и Натальи Владимировны Мозжаковой (директор театра – Ред.), так как именно они все это организовывают.
http://vk.com/club93171784
30 мая 2016
Газета "Глобус"
«Чеховцы посмотрели на это дело иначе»… В серовской драме состоялась премьера «Обыкновенного чуда»
Вечером в пятницу, 13-го, на сцене серовской драмы шла премьера спектакля «Обыкновенное чудо», ознаменовавшая завершение очередного театрального сезона. Режиссер-постановщик Петр Незлученко при производстве этой театральной работы словно поставил задачу уйти от старомодного, устаревшего облика оригинальной пьесы Евгения Шварца и представить зрителям нечто совершенно неожиданное.+ В начале всего зритель видит сцену, практически лишенную каких-либо элементов интерьера. Хозяин (Артур Мафенбайер) с камерой и штативом непринужденно беседует с присутствующими в зале зрителями, выводя их крупные планы на экран, а хозяйка (Елена Федорова) в сером, грубом фартуке бодро метет пол от бутафорских листьев. По мнению Хозяина, жизнь не должна быть скучной.
Вокруг присутствующих, уже не театральный зал, а свободное пространство для совместного творчества, открытого, вербального диалога зрителя и актера. А затем, что называется «без швов», затихает зрительский гомон и начинается спектакль, от этого воистину захватывает дух. В «Обыкновенном чуде» серовской драмы часть актеров, играющих ключевые роли, просто сидят в зрительном зале и это говорит о том, что тот самый интерактив будет продолжаться и продолжаться, а значит и непосредственное участия зрителя в происходящем. Чеховцы посмотрели на все это дело совершенно иначе.+ Пространство сцены начинает напоминать некие апартаменты. Король (Дмитрий Самсонов) демонстрирует семейное древо, где без прикрас и открытым текстом тетя охарактеризована визгливой бабой, брат — скотиной, мать — грымзой. Один из родственников утонул в аквариуме, а сестра выходила замуж 18 раз. Юмор здесь сохранен, где-то приумножен, но сдержан и музыка звучит совершенно иная: Мумий Тролль, атмосфернейшие мельбурнские пост-рокеры The Temper trap и совершенно не вписывающаяся в список Нюша…
Актеры в первой части спектакля транслируют зрителям театральную работу, что стыкуется с канонами реалити-шоу. То есть отдельным сценам предшествуют интервью, описывающие различные события, изображения спикеров возникает на большом экране. Прием отнюдь не нов, если брать во внимание то, что изначально он укрепился после создания на сцене серовской драмы «Золотого дракона» в творческом сотрудничестве с немецким режиссером Андреасом Мерцем-Райковым. Такой прием на первых порах смотрелся бесспорно свежо и интересно, но сегодня лицезреть его в каждом центральном спектакле уже отчасти надоедает, визуально работа становится немного предсказуемой.+ Однако, в случае «Обыкновенного чуда» ситуацию выравнивают другие визуальные эффекты, чего стоит лишь сцена метели. После окончания спектакля, подобные примеры прекрасной работы всего коллектива театра, художественно-постановочной группы будут жить в памяти очень долго.
http://serovglobus.ru/chexovcy-posmotreli-na-eto-delo-inache-v-serovskoj-drame-sostoyalas-premera-obyknovennogo-chuda/#hcq=oVtSnMp
16 мая 2016
выпуск новостей "День города"
Чеховцы закрыли очередной театральный сезон ярким спектаклем "Обыкновенное чудо"!
16 мая 2016
выпуск новостей "Канал С"
Девять премьерных спектаклей. Около 30 тысяч благодарных зрителей. Участие во многих престижных фестивалях. Впервые – участие на «Золотой Маске». С такими яркими итогами творческий коллектив Серовского театры драмы имени А.П.Чехова подошел к окончанию 74 театрального сезона.
Многочисленные слова признаний и поздравлений чеховцы принимали в пятницу, во время торжественного мероприятия, перед этим порадовав зрителей премьерой спектакля «Обыкновенное чудо» режиссера Петра Незлученко, созданного по мотивам пьесы Евгения Шварца. Далее подробности.
Когда-то давно волшебник превратил медведя в юношу и решил, что тот снова превратится в зверя, когда в него влюбится принцесса и поцелует его.
Зрители с волнением следили за разворачивающейся на сцене грустной историей любви. Серовский театр драмы представил премьеру спектакля «Обыкновенное чудо», режиссером которого выступил Петр Незлученко. Этой постановкой чеховцы закрыли очередной творческий сезон.
Сюжет спектакля «Обыкновенное чудо», созданный по мотивам пьесы Евгения Шварца зрителям знаком из популярного советского одноименного фильма Марка Захарова. Тем не менее, многие отметили уникальность театральной версии чеховцев. Эффект добавила используемая в постановке видеокамера, благодаря которой на большом экране были видны лица актеров, а самое главное, по задумке режиссеров, актеры находились в постоянном взаимодействии со зрителями.
Евгений Вяткин, актер Серовского театра драмы имени А.П. Чехова: «Пришлось много потрудиться. Любовь сыграть сложно. Я считаю, её вообще нельзя сыграть, но мы старались».
Всего за 74 сезон театром драмы имени А.П.Чехова было представлено 9 премьерных спектаклей – 5 детских и 4 взрослых. Также, во время торжественной части, гости порадовались и другим ярким достижениям чеховцев: по сравнению с прошлым годом показано гораздо больше спектаклей, растет число поклонников их творчества.
Елена Бердникова, глава Серовского городского округа: «Мы гордимся тем, что у нас на севере области есть такой замечательный театр. Я рада, что зрители – не только серовчане, но и те, кто приезжает из близлежащих городов».
По традиции в день закрытия театрального сезона были вручены награды актерам, по мнению зрителей и специальной комиссии, показавшим в этом сезоне наибольшее мастерство. Их имена до момента вскрытия конвертов на сцене держались в строгом секрете. И вот, зал встречает их бурными овациями. Обладателем премии «Лучшая мужская роль» стал Петр Соломонов за роль странника в спектакле «Липынька» в постановке Петра Незлученко. Премии за лучшую женскую роль удостоена Карина Пестова за роль Аи Пельциг в спектакле «Крейзи» Петра Незлученко.
Карина Пестова, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Я не ожидала, это было удивительно. Все мои роли очень любимые, все интересные».
Петр Соломонов, актер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Я не ожидал, честно. Очень рад этой премии».
Также назвали обладателя специальной премии – это Артур Мафенбайер за спектакль «Фантазия» проекта Беби-театр, особой «Елизаветинской» премии удостоен дуэт в спектакле «Липынька» Алена Смагина и Анастасия Козьменко. И, конечно, своего любимого актера в этом сезоне, как обычно, выбрал зритель. Наибольшее количество голосов набрал актер Дмитрий Плохов.
Кроме этого, на торжественном вечере коллектив театра выразил благодарность – Серовскому заводу ферросплавов, Надеждинскому металлургическому заводу и механическому заводу за финансовую поддержку, благодаря которой чеховцы покоряют зрителя за пределами нашего города и области. В этом году коллектив принял участие в трех престижных фестивалях, впервые участвовал на «Золотой маске».
Ольга Коротаева, начальник организационно-информационного отдела ПАО «Надеждинский металлургический завод»: «Мы рады тому, что наш театр с каждым годом становится все более профессиональным. Желаем вам и дальше творить и удивлять всех нас».
Александр Смоленцев, начальник отдела персоналом ОАО «Серовский завод ферросплавов»: «Большое вам спасибо за ваше «обыкновенное чудо». Хочу поблагодарить вас и поздравить от коллектива Серовского завода ферросплавов, лично от генерального директора Валерия Фадеева. Удачи вам в дальнейшей работе».
Сергей Котов, начальник отдела маркетинга АО «Серовский механический завод»:
«Спасибо вам за вашу замечательную работу, за те радостные минуты, которые вы дарите нам. Продолжайте в том же духе».
Море слов благодарности нашему прославленному театру звучало на торжественном закрытии. Отмечая достигнутые успехи, все желали творческому коллективу новых интересных творческих замыслов, новых спектаклей и еще больше благодарных зрителей.
Наталья Коробова, зритель: «Я не частый гость в театре в этом году, была всего два раза, но рада, что побывала на торжественном закрытии сезона и меня радует, что у нас много молодых актеров».
Ульяна Шаймуратова, зритель: «Очень нравятся последние постановки, всё очень живо и интересно. Много новых находок, которые, можно сказать, к театру не относятся, но очень привлекают».
Юлия Лысова, зритель: «Все спектакли мне очень нравятся. Приносят положительные эмоции».
Ксения Долгих, зритель: «Мне хотелось бы поблагодарить всех людей, причастных к театру за то, что они для нас делают. Благодаря им Серов стал известным городом».
У каждого зрителя – свой любимый спектакль, свои любимые актеры. А самое главное – у всех огромное желание, чтобы любимый творческий коллектив чеховцев не переставал удивлять публику и радовал нас новыми, необычными премьерами.
Театр закончил этот сезон, но творческая жизнь продолжается. Скоро чеховцы будут отстаивать наш город в городе Новосибирске на фестивале «Новосибирский транзит», а 25 мая представит спектакль «Липынька» в рамках областного фестиваля-конкурса «Браво».
http://kanals.ru/?p=113007
16 мая 2016
выпуск новостей "День города"
Чеховцы поделились впечатлениями от поездки на церемонию награждения премии "Золотая Маска"
http://serovdengoroda.com/
18 апреля 2016
выпуск новостей "Канал С"
В конце апреля Серовский театр драмы им. А.П. Чехова порадует маленьких зрителей премьерой сказки «Лиса и Медведь». Известный по многим спектаклям актер и режиссер Евгений Балтин, ныне живущий и работающий в Москве, с удовольствием приехал в Серов на сказочную постановку. Людмила Зайдулина знает все подробности.
Шаманский бубен, танцы под этническую музыку коренных народов севера. На репетиционной площадке молодые актеры создают пластический рисунок новой сказки. В спектакле для детей будет много сюрпризов – рассказал режиссер-постановщик Евгений Балтин. Один из них – соединение традиционного содержания известной сказки «Лиса и медведь» с современным стилем. Спектакль обещает быть красивым, увлекательным и познавательным с обязательной мудрой моралью, адресованной малышам.
Евгений Балтин, режиссер-постановщик сказки: «Мы работаем над сказкой «Лиса и Медведь». Это простые классические сюжеты русских народных сказок. Но мы их сделали интересно, необычно. Отправили персонажей к нашим предкам, нашим праотцам – племенам древних народов манси, раньше их называли вогулами, то есть, действие разворачивает в давние времена именно в нашем регионе, на Северном Урале. Это интересный опыт. Мы разучиваем шаманские танцы, слушаем этническую музыку. Плюс к этому интересная тематика спектакля. Дети, которые придут на сказку, узнают, как важно не обижать других, жить со всеми в мире. А еще мы говорим о том, что не надо спешить растаться с детством».
Сказку «Лиса и медведь» репетируют два актерских состава. В первом – Иван Долгих, Карина Пестова, Ольга Хорук, также зрители увидят в новом детском спектакле Наталью Котельникову, Алексея Шрамко и Екатерину Родину. По словам режиссера Евгения Балтина, он приехал на сказочную постановку из Москвы, работа выходит на финишную прямую, не за горами генеральная репетиция и премьера, которая запланирована на конец апреля.
http://kanals.ru/?p=112131
14 апреля 2016
выпуск новостей "Канал С"
Город торжественно поздравил Серовскую драму с Международным днем театра, который в этом году во всем мире отмечался 27 марта в 55-й раз. Чеховцы показали публике музыкальную комедию о жизни театра и услышали в свой адрес заслуженные комплименты и добрые пожелания.
Для наших артистов лучшим подарком в свой профессиональный праздник Международный день театра был переполненный зрительский зал, живая реакция публики, улыбки и много-много аплодисментов. Оригинальным веселым спектаклем «Шум за сценой: перезагрузка» в постановке главного режиссера Петра Незлученко чеховцы приоткрыли зрителям занавес в свой внутренний закулисный мир. А в финале вечера коллектив театра сполна одарили цветами, подарками и благодарными словами официальные лица, друзья и поклонники.
Елена Бердникова, глава Серовского городского округа: «У нас есть возможность вместе с нашей труппой отмечать Международный день театра. Ведь не каждому городу в мире так повезло, как Серову. От всей души хочу поздравить коллектив чеховцев с праздником, пожелать новых замечательных спектаклей, новых фестивальных побед, благодарных зрителей».
По случаю Международного дня театра благодарственные письма главы Серовского городского округа получили костюмер Анастасия Зорина, заведующий мастерской Дмитрий Попцов бухгалтер театра Светлана Рычкова. Творческие работы артиста драмы Артура Мафенбайера, преданность театру водителя Анатолия Огаркова были отмечены в день праздника Почетными грамотами Управления культуры и молодежной политики. По традиции, театр тепло поздравили, отметив большой вклад в развитие культуры города, новаторство, талант, мастерство и вдохновение Серовской труппы металлурги, механики, ферросплавщики.
Александр Смоленцев, начальник Управления персонала ОАО «Серовский завод ферросплавов»: «Всегда приятно приходить в театр. Вы доставляете людям удовольствие, радость, заставляете размышлять. По поручению генерального директора Серовского завода ферросплавов Валерия Фадеева и от имени трудового коллектива поздравляю вас с вашим профессиональным праздником. Не сбавляйте оборотов, достигайте самых больших высот».
Сергей Минибаев, заместитель генерального директора по коммерческим вопросам АО «Серовский механический завод»: «В нашем театре собрались очень талантливые люди. Благодаря искусству режиссеров, искусству исполнителей, мастерству всего коллектива мы всегда смотрим новые интересные, необычные спектакли. Я бы сказал, что театр – это целая жизнь и даже немножко больше».
Ежегодно в Международный день театра самому работящему актеру труппы, который сыграл наибольшее количество спектаклей в этом сезоне, присваивается звание «Везущий актер». На этот раз подкова на счастье и звание самой рабочей лошадки досталось актрисе Карине Пестовой. Все пожелали победы на Всероссийском фестивале «Золотая маска» спектаклю чеховцев «Трамвай «Желание», благодаря которому о Серове узнала вся страна.
http://kanals.ru/?p=111602
28 марта 2016
программа "Худсовет" на телеканале "Культура"
Гостем программы "Худсовет" 22 марта стал режиссер Андреас Мерц-Райков.
Экспертный совет "Золотой маски" номинировал на премию постановку Андреаса Мерц-Райкова "Трамвай "Желание". В этом году в конкурсе "Золотой маски" как никогда много нестоличных номинантов, в том числе из небольших городов. Впервые на фестиваль приехали спектакли из Ижевска и Новокуйбышевска. Дебют и у Театра драмы города Серова Свердловской области. Уральцы представляют спектакль "Трамвай "Желание", который поставил Андреас Мерц-Райков. Немецкий режиссер учился в Мюнхене и Зальцбурге, ставил в Берлине и Таллине. С 2011 года работает в России.
Все подробности узнаем у гостя программы "Худсовет", с которым беседует Лада Аристархова.
http://test.tvkultura.ru/article/show/article_id/149750/brand_id/59489/type_id/1/
22 марта 2016
интернет журнал фестиваля "Золотая Маска"
"Трамвай "Желание", Театр драмы им. А.П. Чехова, Серов Серовский театр драмы им. А.П. Чехова впервые представлен на «Золотой маске», и сразу в трех номинациях, что не мало. Это событие изменило восприятие театра у жителей города? Город у нас небольшой, поэтому новость взбудоражила всех наших зрителей и даже людей, далеких от театра. Об этом часто говорят местные СМИ, для них наше участие в «Золотой Маске» – горячая новость, которая не сходит с первых позиций. В интернете нам шлют пожелания победы, нас тепло провожали наши преданные зрители. Чувствуется, что серовчане гордятся театром. И самое главное – благодаря «Трамваю «Желание», который собирает полные залы, у нас прибавилось зрителей и на других спектаклях тоже. Нас поддерживает вся Свердловская область. В своем лице мы бы хотели представить все малые города Северного Урала, заявить о себе, сказать на всю страну: что мы есть! Мы дружим с соседними театрами, встречаемся на различных фестивалях, обменных гастролях, которые устраивает и проводит Министерство культуры Свердловской области и Свердловское отделение СТД. В режиссерской версии Андреаса Мерц-Райкова Стэнли Ковальски – фронтмен рок-группы. Какое значение в жизни Стэнли приобретает музыка? В маленьком городе живет такой заводской работяга, который уверен, что каждый нормальный парень должен играть в группе. И вот, они собираются с друзьями, поют песни на английском языке, подражая крутым музыкантам… Но самое главное – это все для его любимой жены Стеллы. Ему очень хочется, чтобы она видела, как он может раскачать полный зал какого-нибудь клуба. Ему будут аплодировать, он будет стоять в свете прожекторов, и она станет еще больше любить его после этого. Ваш персонаж вступает в конфликт с Бланш. Они стоят по разные стороны по восприятию этого мира и отношению к реальности, которая их окружает. По-вашему, какую главную ошибку совершает Стэнли? Это вопрос, в котором уже есть часть ответа. Вы утверждаете, что он совершает ошибку, а я не могу быть в этом точно уверенным. Он же защищает свой дом, свою семью. У него отобрали мечту. Когда у человека что-то ускользает из рук, он, естественно, пытается это каким-то образом удержать, а если это невозможно, то приходит в ярость. Может быть, следует говорить не об ошибке, а о сломе? Когда Стэнли узнает о "бурном" прошлом Бланш, он пытается открыть жене глаза на то, что из себя представляет на самом деле ее сестра. И Стенли никак не может смириться с тем, что его жена, самый близкий ему человек, упорно ему не верит. Доказывая жене свою правоту, он совершает поступки, которые показывают его с нелицеприятной стороны. И это, скорее всего, поменяет весь их прежний уклад жизни. Так что, защищая свой дом, он разрушил какую-то его часть. Несмотря на те вещи, которые совершает Стэнли, за что его можно полюбить? Он простой работящий парень, он так и говорит: «простой, как грязь». Такой, какой есть. Понятный. Честный. Таких вокруг много, и это не самые плохие люди. Ваш театр уже во второй раз сотрудничает с Андреасом. Как повлияла на Вас и труппу театра вторая работа с немецким режиссером? Я за то, чтобы труппа работала с разными режиссерами. Это всегда интересный опыт. У Андреаса мастерский подход к работе с артистом. Всегда дает внятную задачу, добивается четкого сквозного действия каждой роли. И все это не при помощи нудных повторов, но с шутками, хулиганскими выходками, и весь актерский состав с удовольствием включается в это. В общем, на его репетиции можно смело продавать билеты, это всегда новый спектакль. И ни одна репетиция не может завершиться, если не найдено что-то очень важное для спектакля. Я во многом очень солидарен с Андреасом, и очень хорошо его понимаю. Совсем недавно, в конце прошлого сезона, Вы стали главным режиссером театра. У Вас уже сложилась траектория развития театра? В первую очередь, хотелось бы перейти к диалогу со зрителем. Бытует мнение, что театр – это место для развлечения. Моя задача – изжить такое представление. Театр должен быть не просто местом, куда ходят себя показать и на других посмотреть, это должно быть что-то живое, современное, где зритель находит ответы на свои мысли и чувства, где он мог разобраться в собственных проблемах. Театр должен давать ему надежду и желание жить осмысленно и полно. Всегда должен быть поиск. Я всегда за эксперимент, за работу и участие в семинарах. Например, летом мы будем собственными силами проводить творческий семинар. На какую область будут направлены семинары: драматургия, актерская работа или режиссура? Они тоже должны быть разными. Мы все будем пробовать. Сделаем акцент на молодых режиссерах. В этот раз будем работать с уральскими драматургами, пишущими пьесы для детей. Вы следите за театральным процессом в России? Какой театр вам ближе? Мы один из самых северных городов Свердловской области, где на весь округ один драматический театр. Но, несмотря на удаленность от столиц, мы не чувствуем себя в культурной изоляции. Когда бываешь в других городах, то обязательно ходишь в театр. Потому что интересен любой театр. Мы ездим и участвуем в театральных фестивалях, семинарах, лабораториях, пусть и не так часто, как хотелось бы. Я хочу назвать один фестиваль, который проводит Театр Наций – «Фестиваль театров малых городов России» - он нам очень много дает в плане развития, общения, взаимообогащения. Интересно наблюдать за коллегами из таких небольших городов, как наш Серов… Интересные театры есть и в нашей области, в самом Екатеринбурге. С театром драмы из Нижнего Тагила мы вообще считаем себя побратимами – ездим к ним на гастроли, их актеры иногда работают у нас. Так что безумно сложно выделить что-то одно… Разве что - Театр Наций, за то, что он нас, театры малых городов России, собирает и поддерживает. Это очень важно для нас. Автор текста Александр Авдеев |
http://www.maskbook.ru/letter.php?id=472
21 марта 2016
выпуск новостей "Канал С"
22 чеховцы сыграют "Трамвай "Желание" на "Золотой Маске" в Москве. Пожелаем удачи!
20 марта чеховцы уезжают в Москву со спектаклем «Трамвай «Желание», который номинирован на национальную премию «Золотая маска». 22 марта серовскую постановку увидят столичные зрители и члены жюри. С каким настроем едут наши артисты, знает Людмила Зайдулина.
О Российской национальной театральной премии «Золотая маска» многие театры, особенно из глубинки, не смеют даже мечтать. Слишком высокая планка! Серовская драма сумела ее взять. Спектакль «Трамвай «Желание» в постановке молодого немецкого режиссера Андреаса Мерца-Райкова выдвинут на соискание «Золотой маски» в трех главных номинациях, одна из которых «Лучшая работа режиссера». Это современная версия культовой пьесы классика американской драматургии Теннеси Уильямса, приближенная к сегодняшним реалиям жизни и интересам людей.
Андреас Мерц-Райков, режиссер /Германия/: «Я был особенно счастлив, что нас номинировали на «Золотую маску» с этим спектаклем. Это было мое особое желание, чтобы мы на всю Россию могли показать, какая замечательная работа сделана в Серове, что здесь происходит в театральной жизни. Сначала даже поверить не мог в то, что это происходит на самом деле. Готовимся очень тщательно, рассчитываем произвести своего рода театральное землетрясение в Москве».
Экспертный совет «Золотой маски» отсмотрел более 500 спектаклей по всей стране, и только 15, по мнению критиков, отвечают высоким критериям общероссийского фестиваля театрального искусства. И среди них спектакль нашего театра.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Для нас очень ответственное и долгожданное событие – участие в фестивале «Золотая маска» показ спектакля в Москве.
Работать будем на площадке театра Луны. Очень приятно, что все билеты за месяц были уже проданы на наш «Трамвай «Желание». Сейчас в последние дни перед отъездом режиссер Андреас Мерц шлифует спектакль на репетициях. Будем надеяться, что «Трамвай «Желание» московская публика примет так же тепло, как наш любимый серовский зритель».
Фестиваль «Золотая маска» уже начался в Москве. 20 марта чеховцы уезжают в столицу, 22-го играют спектакль перед столичной публикой и членами жюри. Подведение итогов и вручение Российской национальной премии «Золотая маска» состоится 16 апреля. Пожелаем нашему театру оказаться в числе лауреатов!
http://kanals.ru/?p=111331
20 марта 2016
выпуск новостей "Канал С"
В Серовской драме с успехом прошла премьера спектакля «Инь и Ян» по экспериментальной пьесе известнейшего российского писателя Бориса Акунина. Зрители увидели острую, полную черного юмора и мистики детективную историю гения сыска, нашего Шерлока Холмса Эраста Фандорина, его роль исполнил популярный актер Дмитрий Плохов, который распутывает клубок запутанных преступлений. В репортаже все подробности.
В загородной усадьбе богатого коллекционера Сигизмунда Борецкого произошла серия странных убийств. Культовый российский сыщик Эраст Фандорин в исполнении популярного актера Дмитрия Плохова берется распутать клубок преступлений. В течение трех часов зрители с неослабевающим вниманием следили за острым детективным сюжетом, пытаясь вместе с Фандориным разгадать тайну совершенных злодеяний и имя преступника. Погружение в действие, полное восточной мистики, юмора и человеческих страстей, произошло благодаря великолепному актерскому ансамблю, оригинальным декорациям художника Алексея Унесихина, музыке Альфреда Шнитке и новой современной режиссуре. Постановку экспериментальной пьесы Бориса Акунина «Инь и Ян» на серовской сцене осуществил молодой режиссер из Санкт-Петербурга Дмитрий Турков. Главным результатом работы после премьеры он назвал зрительский успех спектакля.
Дмитрий Турков, режиссер: «Конечно, многое не успели сделать, не хватило времени, поэтому спектакль еще будет расти, будет совершенствоваться. Но главное произошло – это живая связь зала со сценой, зритель был вовлечен в действие».
Марианна Незлученко, заслуженная артистка России: «Внимание к спектаклю привлекает, прежде всего, имя автора – Борис Акунин – интересный, современный, мыслящий писатель. Это не простой детектив, которых множество на всех каналах ТВ, его за борщом не посмотришь. В театре происходит главное – сиюминутное восприятие, сиюминутное взаимодействие зала с актерами, это обогащает спектакль».
В спектакле «Инь и Ян» наряду с мастерами сцены Марианной Незлученко, Дмитрием Самсоновым, Евгением Балтиным, Петром Соломоновым, Дмитрием Плоховым, играют молодые актеры. Карине Пестовой пришлось перевоплотиться в образ светской барышни, а Никите Паршину – стать будущим гением науки.
Карина Пестова, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: В жизни я люблю джинсы и футболки. А в этом спектакле мне пришлось стать элегантной, грациозной дамой, леди. Моя героиня сходит с ума от любви, ее цель – обретение чистой любви на всю жизнь. Что из этого получается – узнаете, посмотрев спектакль».
Никита Паршин, актер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Интересная работа. Это встреча с Акуниным и с новым режиссером Дмитрием Турковым, у него свой режиссерский стиль, было полезно и интересно поработать с ним, новый постановщик в театре – это как свежий воздух».
На премьере спектакля «Инь и Ян» зрители пополнили свои знания о восточной мудрости, получили изрядную долю адреналина, хорошую интеллектуальную встряску и урок нравственности. Два символа начала и конца всего Инь и Ян, а также старинный магический веер добра и зла, вокруг которого в сюжете бушуют страсти, напомнил, что людское желание богатства, любви и власти любой ценой по короткой прямой чревато разрушением личности.
Зрители:
«Отличные образы, шикарные мизансцены, потрясен до глубины души. Браво актерам».
« Я люблю Акунина, поэтому смотрела спектакль с большим интересом. Понравилось оригинальное режиссерское решение». «Очень живой юмор, весь спектакль наполнен интригой, до последней минуты не ясно, кто преступник. После спектакля в душе все бурлит, много эмоций. Очень рада, что пришла в театр.
http://kanals.ru/?p=110794
01 марта 2016
газета "Серовский рабочий"
Турков ставит в Серове Акунина
Мистика и воображение
Серовский театр драмы имени А.П. Чехова 27 и 28 февраля покажет премьеру спектакля «Инь-Ян». За две недели до премьеры мы поговорили с петербургским режиссером Дмитрием Турковым, который ставит у нас «чёрную версию» пьесы Бориса Акунина.
- Как к вам обращаться: Дмитрий или Дмитрий Анатольевич?
- Дмитрий. Ещё два года, как минимум, я вхожу в ранг молодых режиссеров, которым нет 35 лет. Сейчас мне 32.
- Дмитрий, в пермском «Театре театре» вы ставили «Фронтовичку». У нас этот спектакль тоже идёт. Видели? Насколько он отличается от вашего?
- Существенно. Так же как отличаются взгляды на мир разных людей, кто как его ощущает. Там (в версии Туркова, - авт.) другая интонация, другое ощущение. Петя (Незлученко – главный режиссёр серовского театра, - авт.) больший оптимист, он этот мир всё равно высветляет. Я не хочу сказать, что жути наводил, но мир без прикрас давал. Как я его чувствую. В декорационном цеху ощущение завода было. Мир был таким. И в этом мире Мария Небылица (главная героиня, - авт.) создавала некую ауру человеческого тепла. Петя мир чувствует более уютно: дети в мягких одеждах бегают - их потрогать хочется. Ты им ужасы войны, а они… Плюс музыка, которая всё высветляет светлыми слезами. Слёзы есть, но они светлые. У меня всё было несколько сложнее, и ей (Небылице, - авт.) как будто приходилось пробивать бетонную стену.
- Вы уже ставили в Серове эскиз спектакля «Киллер Джо». Представление о труппе уже определённое было. Ваши ожидания оправдались?
- Главное, что мне как режиссёру важно в любых артистах – творческая отзывчивость. Я придерживаюсь правила, что лично друг к другу мы можем относиться по-разному. Мы все биологические существа, иногда не понимаем, почему-то человек не нравится и всё. Бог с ним. Но как профессионал я жду от актеров-профессионалов творческой отзывчивости. А она здесь в полной мере присутствует. Меня это устраивает и это главное. Так было и тогда на эскизе – все азартно включились, работали. То же самое происходит и сейчас. Я надеюсь, что до премьеры этот пыл не угаснет, а только сильнее разгорится.
- С какими сложностями вам приходится сталкиваться в процессе работы?
- К сожалению, никто не застрахован. Актёр заболел и выбыл из спектакля ("Липынька"). И нам приходится выделять время, чтобы он спас «Липыньку». Ещё хочется пожелать, чтобы театр получил своё здание. Когда нет сцены, а у нас спектакль скоро… Бывает, играется спектакль на большой сцене, а он камерный. Вот этот спектакль не камерный, он размашистый и очень важно его в этом пространстве крутить, пробовать. Именно там будет находится нужная интонация… Ничего выкрутимся.
- Вы ставите «черную версию»…
- Да, за основу берём «чёрную версию». При чтении она меня сразу взбодрила, увлекла, мы её берем, с ней работаем, она в основе.
- Главную роль будет играть Дмитрий Плохов. Вы сразу видели его Эрастом Фандориным?
- Это всё такая материя, магия, интуиция. Двоих актеров пробовали… И в другом тоже что-то было. Мог быть Фандорин и таким, но относительно целого ансамбля, по моим ощущениям, Дмитрий наиболее резонирует. Это очень ансамблевая должна быть работа. Не то, что вышел, один яркий эпизод сыграл и ушел. Очень много времени на сцене будут все актеры сразу.
- Как относитесь к Борису Акунину? Читали книги, смотрели фильмы по его произведениям?
- Да, смотрел, читал. Сказать, что большой фанат его творчества, как Шекспира, например, конечно не могу. Но вот эта пьеса - она убедительная. Там очень хорошие ситуации. Когда я читаю и начинаю чувствовать человека, это показатель живой драматургии. И эта пьеса меня убедила. Этот человек (Акунин, - авт.) одаренный, но за творчеством не слежу.
- А сам детективный жанр насколько вам близок?
- Я уже человек в этом смысле «не здоровый», условно. Мне жанры интересны… Как Бродский говорил: я должен уметь сочинять в любом жанре, и блатная песенка, и новелла, и элегия, и дальше, куда тебя вынесет в итоге. Так же и я, стараюсь каждый жанр понять, в чем его соль, суть, изучить. Мне очень было интересно погрузиться в детектив. Мы обозначили спектакль как «Загадочное дело Эраста Фандорина». В нём, помимо детектива, заложена загадка человеческой души. Фандорин прекрасен не только тем, что ищет убийцу, а ещё тот исходный мотив, что подвигло, где тот, как правило, первый маленький шажочек. И у Акунина, и у нас, тот самый условный злодей – человеку, по сути, достойный. Это не мелкая личность. И мы пытаемся докопаться, где происходит тот импульс.
- У Акунина в произведениях есть мистика. Вы верите в сверхъестественное?
- Я в это не верю плоско: это призрак, он есть и не объяснять его ничем. То, что что-то есть выше, это факт безусловный. Я даже в детстве помню, как видел два раза НЛО. Я могу это детально описать. Это наяву было, не сон. Но есть и иной контекст. Мистика человеческой души: почему человек может во что-то так крепко поверить и начать действовать, двигать… Как что-то попутало. Именно в это и веришь, и из-за этого человек мог… а не только ради тог, чтобы разбогатеть. Вот мистика.
- В работе сталкивались с необъяснимым?
- Это всегда происходит. Всё, что может в театре сломаться, все самые навороченные последние модели компьютеров зависают. Всё, что может разбиваться - разбивается, появляются животные не весть откуда. Театр притягивает мистику. Театр – это же модель жизни. Грубо говоря, актеры из небытия достают персонажей и делают их живыми. Мы знаем Гамлета, и он живее некоторых реальных людей, которые когда-то жили.
- «Трамвай «Желание» номинирован на «Золотую маску». Вы смотрели этот спектакль? Как оцените его шансы?
- Честно, я не задаюсь вопросом номинирования. Я очень рад, что театр отметили. Когда узнал, подумал: «Здорово!». Уже прикипел, болею за этот театр. И победа уже есть. Дальше мне, честно, не интересно. Кому там раздача «слонов»… Как творчество можно оценивать: вот это лучше, а вот это немножко хуже. По каким параметрам? Для меня параметр один - живой зритель: он приходит и есть живой отклик. Это лучший приз спектаклю. А остальное – политика, грубо говоря, театральная. Если Серов получит «Золотую маску» – прекрасно.
- «Трамвай» многие критиковали за обилие «спецэффектов» - использование видеокамеры. Как вам такие приёмы?
- В театре нового нет ничего. Может, я более насмотренный, но для меня там спецэффектов нет. Если это уместно, если это открывает какую-то грань, смысловую, художественную… Мне показалось, там все уместно, Андреас это умело использует. Мне не показалось это мулькой: вот смотрите крупное лицо, ха-ха, смешно и всё… Вглядитесь в человека. Навскидку, мне запомнился трепещущий взгляд Дмитрия (Плохова, - авт.), как он на неё (Бланш, - авт.) смотрел. И это уже значит, что нужно было, чтобы я это увидел.
- В «Инь-Ян» вы будете применять такие приёмы?
- Я рассчитываю на живое воображение зрителя. А оно гораздо мощнее технологий. Оно такое сделает «3D», «5D», что угодно. Дайте только повод. И время в пьесе 1882 год. Порыв был, но не стал привносить. В «Трамвае «Желание» всё чётко сочетается. У нас самый яркий спецэффект – поворотный круг сцены (улыбается – авт.). Всё остальное на таланте актеров.
- Что скажете зрителям, которые собираются на премьеру?
- Приходите, смотрите, критикуйте, радуйтесь, задавайтесь вопросами. Любите театр!
http://vk.com/chechov_theatre?w=page-43009538_50719253
18 февраля 2016
выпуск новостей "Канал С"
В конце февраля зрители увидят на сцене Серовского театра драмы премьеру детективной истории «Инь и Ян» по одноименной пьесе Бориса Акунина. На постановку приглашен молодой режиссер из Санкт-Петербурга Дмитрий Турков. На репетиции побывала наша съемочная группа.
Чеховцы ставят экспериментальную пьесу известнейшего российского писателя Бориса Акунина «Инь и Ян», созданную им в 2005 году специально для Российского академического молодежного театра. С тех пор пьеса с неизменным зрительским успехом идет на многих театральных сценах. В конце февраля эту острую, полную юмора и мистики детективную историю увидит и серовская публика. На постановку из Санкт-Петербурга в Серов приглашен молодой режиссер Дмитрий Турков. Для него в увлекательном расследовании преступления, на котором построен сюжет пьесы, есть глубокие смыслы.
Дмитрий Турков, режиссер /г.Санкт-Петербург/: «В наше время все стараются достичь успеха коротким путем, как и герои пьесы. Ради достижения цели отступают чуть-чуть от человеческих и нравственных норм, потом еще чуть-чуть, и доходят до преступлений. Эраст Фандорин погружается в пучину расследования преступлений и пытается докопаться до истоков отступничества героев пьесы от норм морали».
Дмитрий Турков считает, что ему повезло встретиться с живым творческим театром, работать с серовской труппой интересно – говорит он. Жанр будущего спектакля «Инь и Ян» режиссер-постановщик назвал загадочным делом Эраста Фандорина. Роль культового российского Шерлок Холмса Фандорина репетирует Дмитрий Плохов.
Дмитрий Плохов, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Это очень интересная и ответственная роль, ведь у многих уже сложилось свое представление о Фандорине, были фильмы с этим персонажем в исполнении известных актеров. Хочется, чтобы наш спектакль понравился зрителям, чтобы все получилось. Ведь Эраст Фандорин – наш Шерлок Холмс».
Сможет ли гений сыска Эраст Фандорин распутать клубок запутанных преступлений – об этом зрители узнают на премьере спектакля «Инь и Ян» 27 и 28 февраля. В спектакле вас ждет встреча с любимыми и популярными актерами нашего театра.
http://kanals.ru/?p=110289
10 февраля 2016
газета "Глобус"
Спектакль «Липынька», открывший нынешний 74-й театральный сезон в Серовском театре драмы им. А.П. Чехова, продолжает вызывать разноречивые отклики: от самых восторженных до самых раздраженных. Равнодушных нет. Мы готовы дать место на страницах газеты вашим размышлениям по поводу репертуара театра, режиссерских поисков, театральной политики в целом. Тем более, что впереди у чеховцев (а значит, и у нас с вами) юбилейный 75-й театральный сезон.
http://serovglobus.ru/zriteli-sporyat-lipynka-pro-i-kontra/
09 февраля 2016
журнал "Культура Урала"
Когда едины текст и сцена
Ушедший год в Серовском театре драмы им. А.П. Чехова прошел под знаком 155-летия великого писателя, драматурга, чье имя театр носит с 1946 года. Начиная с открытия 74-го сезона, когда главный режиссер Петр Незлученко для своей постановки выбрал повесть «В овраге» Антона Павловича (спектакль носит название «Липынька»), и продолжая до конца этого года прирастать множеством «литературоцентрических» проектов.
В театр – за книжкой!
Для самых маленьких зрителей чеховцы в этом году впервые (!) в истории театра открыли Детский театральный сезон. Отныне каждые выходные в театре можно не только посмотреть детский спектакль, но и поучаствовать в розыгрышах и в обмене детских книг. У детского сезона есть свой талисман - театральный домовенок по имени Кулиска. Именно это жизнерадостное существо встречает зрителей перед спектаклем. Ее образ есть на праздничной открытке-приглашении, где Кулиска предлагает маленькому зрителю собрать все наклейки со спектаклей сезона (которые выдаются вместе с билетом). Заполненная открытка к концу сезона даст право на получение интереснейшего приза от театра.
А еще в театре впервые открылся свободный обменный пункт с детскими книгами «Живая библиотека», которая работает на детских спектаклях выходного дня. Теперь дети в театре, кроме спектакля, могут выбрать себе полюбившуюся книгу. Создавалась библиотека с помощью городских библиотек и самих зрителей, которые принесли в театр в дар свои книги. И теперь наши маленькие зрители, приходя со своей книжкой, могут ее обменять на ту, которую еще не читали.
Серовский театр уделяет работе с детьми особое место. В серовскую драму после создания в прошлом году «Бэби-театра» приходят не с 5-ти лет, как раньше, а с грудного возраста, на руках мам и пап. С соской во рту, но с распахнутыми глазами!..
И такая театральная стратегия уже дает уже свои плоды. На детских спектаклях всегда аншлаги, а книга отзывов пополняется записями благодарных родителей:
«Каждый из нас мечтает, чтобы наши дети выросли умными, успешными и многого добились в жизни. Для этого мы вкладываем большие усилия в образование своих детей и планируем свободное время, чтобы оно протекало радостно и с пользой для их развития.
И тут неоценимую помощь нам оказывает театр! Все спектакли для детей серовского театра драмы им. А.П. Чехова, развлекая, поучают. Наш ребенок вместо скучных нотаций получает в театре тот важный нравственный урок, в результате которого он хорошо понимает: «что такое хорошо, и что такое плохо». Спасибо вам за это!»
Рисуем Чехова
Зрительский интерес к спектаклю «Липынька», а точнее, к произведению Антона Павловича Чехова, положенного в основу спектакля, вызвал и организованный театром конкурс работ учащихся художественной школы им. С. Кодолова. Юные серовские художники проиллюстрировали повесть А.П. Чехова "В овраге". Их работы стали украшением премьерных дней. Все участники выставки во главе с преподавателями Ларисой Моргачевой и Марией Прониной, были приглашены на сдачу спектакля. И это стало для них большим событием. 13-ти, 14-тилетние ребята с интересом постигали таинство сценического воплощения литературного текста. После прочтения книги у каждого было свое представление о героях и теме произведения, которое они и пытались выразить на бумаге. После спектакля автор этих строк спросила ребят: «Узнали ли вы чеховское произведение? Или спектакль далеко ушел от первоисточника?»
Общее мнение выразила Настя Пахомова: «Мы читали одну книгу, но каждый рисовал по-своему. Так и спектакль. Его создавал режиссер, у которого свой взгляд. И то, что мы УВИДЕЛИ на сцене, превзошло все наши ожидания!.. Это было так необычно, так ярко, современно, но и было ощущение, будто сам Чехов ожил и рассказал нам эту историю…»
Неформатный Чехов
Нынешний юбилей великого драматурга воодушевил чеховцев к проведению сразу нескольких литературных проектов, красиво завершивших год Литературы.
16 ноября в Серовском театре драмы им. А.П. Чехова были подведены итоги интерактивного зрительского конкурса-викторины «Неформатный Чехов».
В нем участвовало более 50-ти человек, но победителями стали только те, кто быстрее других дал правильные ответы на все вопросы викторины. Ими стали Дарья Марилова, Ваня Костин, Павел Семин, Денис Дмитриев. Все победители оказались постоянными зрителями серовской драмы. Не удивительно, что они проявили завидную осведомленность и о творчестве Чехова, и о деятельности театра.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Викторину мы провели в соцсетях, создали специальную группу «В контакте» и в течение 10 дней в разное время задавали разные вопросы о жизни и творчестве Чехова, о его влиянии на развитие нашего театра. Откликнулось очень много зрителей, мы даже не ожидали».
Победители викторины получили из рук директора театра подарки и бесплатные билеты на спектакли, а также услышали о себе лестный отзыв главного режиссера Петра Незлученко, который назвал зрителей в Серове «думающими, читающими, и культурными».
Юбилей великого драматурга отметили «Чеховскими Чтениями»
В середине декабря театр завершил год Литературы масштабными «Чеховскими Чтениями», которые прошли в зале Искусств центральной библиотеки им. Д.Н. Мамина-Сибиряка. Вместе с актерами Чехова читали зрители всех возрастов. Этот проект вызвал огромный интерес в городе. Дети, молодежь, люди среднего возраста, ветераны выразили желание прочесть любимые строки писателя. Главную цель этого проекта чеховцы сформулировали так:
«Не секрет: в России стали меньше читать - к сожалению, огромному сожалению для нас всех, - и возродить в обществе ценность хорошей, умной книги принципиально важно. И совсем неслучайно, что наш театр решил провести такие ЧТЕНИЯ, посвященные Антону Павловичу Чехову, поскольку носит его имя, и ставит спектакли по произведениям великого драматурга.
Чтение классической литературы - это не развлечение, это особый труд. Такая литература делает жизнь человека одухотворенее, но и тревожнее, потому что заставляет думать, сопереживать. К тому же у художников слова есть дар предвидения, и если бы мы чаще перечитывали наших классиков, то, наверняка, совершали меньше ошибок. Но мы же предпочитаем слушать магов, предсказателей и тех, кто «пишет нам красиво»...
Прекрасная традиция чтения вслух, существовавшая когда-то в наших семьях, исчезла с появлением электронных технологий. А жаль... СЛОВО, ЯЗЫК, КУЛЬТУРА - лучше всего помогают нам в личностном становлении и в осознании себя как части единой нации, единого народа».
«В книгах можно найти ответы на любые вопросы о нашей жизни»
О любви к чтению художественной литературы рассказывает актер и режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова Дмитрий Плохов.
Читать я начал рано. В шесть лет прочитал первую "взрослую" книгу. Она называлась "По ту сторону". Написал ее Семен Самсонов. В этой книге рассказывалось о подростках, которых во время войны угнали в Германию, в немецкий плен. Сказать, что этот роман произвел на меня сильное впечатление, значит, ничего не сказать. Книга меня потрясла, изменила раз и навсегда. Я понял, насколько страшна и бесчеловечна война. Нет никаких оправданий тем, кто развязывает войну, какими бы причинами и целями они не прикрывались. Человеческая жизнь бесценна. Эти убеждения стали моими в шесть лет, после прочтения той самой первой "взрослой" книги.
С тех пор любовь к чтению сопровождает меня всю жизнь.
Сначала читал все подряд, без всякой системы. В основном, конечно, детские книги и литературу для подросткового возраста. Повесть Владимира Арро "Вот моя деревня", например. Сборник рассказов "Ювенко из Большого стойбища" Виктора Савина. Очень гордился, что без помощи родителей прочитал большой сборник русских народных сказок. Читал сказы Бажова, рассказы Бианки и Пришвина, несколько раз перечитывал "Трех толстяков" Олеши и "Волшебника Изумрудного города" Волкова... Всего и не вспомнишь. Книги были волшебством, которое позволяло совершать удивительные путешествия, не выходя из дома. Книги были чудесным и волнующим приключением, которое можно было совершать снова и снова, в любой момент.
Найти нужную книгу было проблемой. Это сейчас в книжном магазине есть все, что угодно. Или почти все. Раньше хорошие книги в магазинах были неслыханной редкостью. Все, что представляло настоящий интерес, исчезало с полок мгновенно. Сейчас и представить трудно, что может быть очередь за книгами, а я это застал. Нужно было занять такую очередь вечером в среду, через каждые два часа отмечаться всю ночь, чтобы в четверг к 10 часам утра не потерять свое место. Книжный магазин открывался в 10. И каждый четверг завозили новые книги, которые полностью раскупались к 11 часам. Майн Рид и Вальтер Скотт, Фенимор Купер и Морис Дрюон, Александр Дюма и Эмиль Золя - люди выхватывали книги этих авторов друг у друга из рук. Ничуть не меньше ценились русские классики. Пушкин, Гоголь, Тургенев, Салтыков-Щедрин, Достоевский, Толстой и Чехов - их книги раскупались так же быстро, как и книги зарубежных авторов. И на всех желающих книг не хватало. Это было очень обидно: вместе с мамой отстоять в такой фантастической очереди, а потом выйти из книжного магазина с очень маленькой долей доставшихся сокровищ...
Мне повезло, потому что мамина сестра собирала библиотеку. У тети Тани были такие книги, о которых мальчишка моего возраста мог только мечтать. Романы Фенимора Купера "Зверобой" и "Последний из Могикан", произведения Майн Рида, Артура Конан Дойла (не только приключения знаменитого сыщика Шерлока Холмса и его не менее знаменитого напарника доктора Уотсона, но и серия потрясающих морских рассказов про пиратского капитана Шарка), собрание сочинений Жюль Верна и Александра Беляева... Наверное, страсть к путешествиям, тайнам и открытиям живет в любом мальчишке. Книги позволяли совершать эти открытия и путешествия вместе с любимыми героями. Даже сейчас, когда прошло столько лет, я помню радость от этих путешествий в неизведанное. До сих пор, когда я захожу в книжный магазин, меня удивляет, что все эти книги есть в свободной продаже. Фантастика! Но все эти книги лежат на полках, а читать стали меньше. Видеофильмы и компьютеры потеснили книги... И вряд ли сейчас возможна ситуация, когда я почти год "охотился" в библиотеке за романом Александра Казанцева "Пылающий остров". И переписывать книгу, наверное, никто не станет... Сейчас даже странно вспоминать об этом, но однажды мне посчастливилось взять на месяц книгу про динозавров. Даже сама мысль, что через месяц мне предстоит с этой книгой расстаться, была мучительна, поэтому я не придумал ничего лучше, как переписать ее. От корки до корки. Включая копирование рисунков и иллюстраций...
С книгами связано еще одно приятное воспоминание. По субботам и воскресеньям, когда вся семья собиралась на кухне, я устраивал «литературные вечера». Мама готовила ужин, папа и младший брат занимали места за столом, а я садился с книгой возле окна и читал вслух. Это мог быть небольшой рассказ, найденный в каком-нибудь сборнике или журнале, или большой роман, вроде "Войны миров" Герберта Уэллса... Наверное, я не смогу найти нужных слов, чтобы объяснить, как это было здорово! Но часы, проведенные за чтением любимых книг в кругу семьи - одни из самых дорогих воспоминаний детства. Сейчас я продолжаю традицию семейного чтения со своей дочкой, и теперь уже вслух читаю не только я. Люблю слушать, как читает дочь...
Чем старше я становился, тем больше расширялся круг любимых авторов. Я прочитал все или почти все произведения Владислава Крапивина, Ивана Ефремова, братьев Стругацких, Джерома Сэлинджера. Настоящим открытием для меня стал роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", напечатанный в журнале "Москва" за 1966 год. (Когда я перечитал этот роман в отдельном издании, вышедшем в после перестроечное время, было ощущение, что я прочитал совершенно другую книгу). Этот роман до сих пор одно из самых любимых литературных произведений, к которому хочется возвращаться снова и снова. И, конечно же, "Театральный роман", где объединились два любимых для меня вида искусства - литература и театр...
Вообще, вынужден с сожалением признать, что в последнее время читать стал меньше. Не всегда удается найти для этого время. Но свою жизнь без чтения не представляю. Люблю перечитывать Толкиена, Стругацких, Салтыкова-Щедрина, Достоевского, Толстого, Чехова, Булгакова, Набокова, Сэлинджера, Довлатова... Мне кажется, они сумели открыть очень много тайн человеческой души, и если их часто перечитывать, можно найти ответы на любые вопросы о нашей жизни.
Раида Стрункина
(см. в журнале "Культура Урала", 2015, декабрь, №10: стр. 17 - 19)
http://www.muzkom.net/_download/kultural1510.pdf
23 января 2016
выпуск новостей "Канал С"
Театр драмы подвел итоги 2015 года и поделился планами
Впереди у театра необычные премьеры, участие в фестивалях, интересные творческие проекты. Об этом в интервью программе ИКС рассказала директор театра Наталия Мозжакова.
В минувшем году Серовская драма успешно участвовала в российских и областных театральных фестивалях, выпустила 10 премьерных спектаклей. В театре побывали более 29 тысяч зрителей. На днях чеховцы подвели итоги новогодней компании. Новые детские сказки посмотрели более 7 тысяч маленьких зрителей в Серове и Североуральске. Сейчас театр начинает работу над новым спектаклем и готовится к участию в фестивале «Золотая маска».
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Мы продолжаем активно работать. Готовимся к новой премьере. Из Санкт-Петербурга на постановку приезжает приглашенный режиссер Дмитрий Турков. Он поставит детективную историю по пьесе Бориса Акунина «Инь и Ян». Скоро начинаются репетиции. 22 марта мы покажем в Москве на фестивале «Золотая маска» спектакль «Трамвай «Желание» членам жюри и столичной публике. В апреле Петр Незлученко поставит спектакль «Строители» по пьесе датского драматурга. А на закрытии сезона мы проведем лабораторию по уральской детской драматургии. И, конечно, выпустим до окончания сезона еще две новые сказки для маленьких зрителей».
В январе зрители могут посмотреть лучшие спектакли минувшего и нынешнего сезонов. В субботу чеховцы покажут «Липыньку» по рассказам Антона Павловича Чехова, а в субботу – спектакль «Фронтовичка», который был поставлен к 70-летию Победы. 29 января не пропустите спектакль «Трамвай «Желание», который номинирован на национальную театральную премию «Золотая маска». На этот показ планирует приехать министр культуры Свердловской области Павел Креков.
Канал С
13 января 2016
выпуск новостей "Канал С"
В театре наградили победителей интерактивного зрительского конкурса-викторины
16 ноября в Серовском театре драмы им. А.П. Чехова были подведены итоги интерактивного зрительского конкурса-викторины «Неформатный Чехов», проводившегося в рамках года Литературы и 155-летия со дня рождения великого драматурга.
В нем участвовало более 50-ти человек, но победителями стали только те, кто оперативнее других дал правильные ответы на все вопросы викторины. Ими стали Дарья Марилова, Ваня Костин, Павел Семин, Денис Дмитриев. Все победители оказались постоянными зрителями серовской драмы. Не удивительно, что они проявили завидную осведомленность и о творчестве Чехова, и о деятельности театра.
В подарок ребята получили билеты на спектакли и красочный буклет по истории нашего театра.
Приятно иметь дело с культурными людьми, которые читают книги и ходят в театр!
Канал С
16 ноября 2015
Областная газета
Серовский театр номинирован на "Золотую Маску" в трех номинациях!
Впервые за последние годы театр Свердловской области отметили за постановку драматического спектакля. И им стал Серовский театр драмы имени А.П. Чехова. Вообще в этом году в шорт-листе премии представлено несколько театров таких небольших городов, как Минусинск, Новокуйбышевск, Курган, Кострома и… Серов. До этого в конкурс фестиваля «Золотая маска» попадал лишь один не екатеринбургский театр нашей области – это Театр оперетты Урала (ныне – Новоуральский театр музыки, драмы и комедии). Это было в 2000 году, и в тот раз экспертным советом было решено не присуждать победу никому из номинантов. Поэтому Серовский театр может стать первым областным театром, который получит «Золотую маску», а может быть, и не одну…
Областная газета
05 ноября 2015
газета "Глобус"
"Я не отрицаю религию, скорее ее деятелей". Артур Соломонов представил свой роман в Серове.
В минувшую субботу, 3 октября, Елизаветинский зал драмтеатра им. А.Чехова посетил интересный столичный гость - журналист, писатель Артур Соломонов. В полумраке театральной площадки развернулась неспешная беседа... Внимаю местной публики был представлен первый роман писателя "Театральная история".
Газета Глобус
11 октября 2015
газета "Работа и отдых"
Серовская драма вышла на финишную прямую. |
30, 31 октября, 1 ноября – открытие 74-го театрального сезона в Серовском театре драмы им. А. П. Чехова. Эксперты «Золотой маски» в Серове Появление в афише Серовского театра драмы им. А. П. Чехова показа спектакля «Трамвай «Желание»», назначенного на 4 октября, серовских зрителей ввел в заблуждение. «А что, сезон уже начался?» – вопрос, который чаще всего звучал в эти дни. Действительно, у чеховцев тоже есть такое ощущение – в театре играются спектакли, происходят события за событием. Начнем с последнего по времени. «Трамвай «Желание»» случился задолго до открытия 74-го театрального сезона (которое предстоит 30, 31 октября и 1 ноября) только ради того, чтобы его смогли посмотреть театральные критики – эксперты «Золотой маски» Владимир Спешков и Алексей Киселев, специально приехавшие в Серов из Москвы. Владимир Георгиевич хорошо знает серовскую драму, видел наши спектакли на фестивалях в Екатеринбурге, Ирбите, Магнитогорске. Но в Серове критики впервые. И хотя эксперты не имеют права давать свои оценки до решения экспертной комиссии, но они, отвечая на вопросы журналистов, дали понять, что спектакль получился «крепким, точным, убедительным», с оправданными «спецэффектами», с «сильными актерскими работами»... |
http://rio-serov.ru/news/serovskaja_drama_vyshla_na_finishnuju_prjamuju/2015-10-12-4500
09 октября 2015
газета "Серовский рабочий"
Без "швов"
В воскресенье, 4 октября, в Серове побывали московские эксперты театрального фестиваля "Золотая маска" Владимир Спешков и Алексей Киселев. Вместе с серовсими студентами и простыми зрителями они посмотрели спектакль "Трамвай "Желание"
.http://vk.com/serovrb?w=page-43009538_50030376
08 октября 2015
выпуск новостей "Канал С".
«Трамвай «Желание» может “увезти” наш театр на «Золотую маску». Идет отбор.
Самая яркая премьера минувшего года спектакль «Трамвай «Желание» по пьесе американского классика Теннесси Уильямса в постановке немецкого режиссера Андреаса Мерца-Райкова удостоен внимания экспертов «Золотой маски» – главного театрального фестиваля России. Сейчас идет отбор лучших спектаклей российских театров в номинанты на присуждение национальной премии в области театрального искусства.
В их числе оказался и «Трамвай «Желание» Серовского театра драмы. На днях московские театральные критики, эксперты «Золотой маски» Алексей Киселев и Владимир Спешков специально приезжали в Серов для просмотра спектакля. Своим мнением они поделятся на экспертном совете.
Попадет ли спектакль «Трамвай «Желание» в список номинантов на соискание национальной театральной премии, сказать трудно. Но оказаться в обойме самых ярких спектаклей России по итогам года – уже большая честь, сказал в интервью нам исполнитель главной роли в спектакле «Трамвай «Желание», главный режиссер Серовской драмы Петр Незлученко.
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Это очень здорово, хороший знак для нас, что мы попали впервые за 20 лет существования национальной премии «Золотая маска» в поле зрения ее экспертов. Сначала они увидели видео спектакля. И вот лично приехали на спецпросмотр в Серов, что уже событие для театра. Будем ждать развития событий и готовиться к открытию театрального сезона».
http://kanals.ru/?p=106330
08 октября 2015
выпуск новостей "Канал С".
Чеховцы успешно показали «Фигуры» в специальном театральном проекте «Страна детства».
Из Перми – с благодарностью от зрителя. Чеховцы приняли участие в специальном театральном проекте «Страна детства». Это детище Союза театральных деятелей при поддержке Министерства культуры Пермского края. Главная цель – продемонстрировать местной публике уникальные детские спектакли страны. Буквально на днях серовчане вернулись в родной театр.
Домой, в Серов, чеховцы вернулись буквально два дня назад. А уже сегодня вновь за работой. Сейчас идет репетиция нового детского спектакля «Детектив на перекрестке» в постановке Петра Незлученко. Это работа рассчитана на зрителя школьного возраста, а вот в Перми труппа выступала с уже полюбившимся многим спектаклем «Фигуры» для детей от 6 месяцев до трех лет.
КАРИНА ПЕСТОВА: «В Перми еще нет спектаклей беби-лаборатории. Они решили познакомить пермские театры, пермских актеров с беби-театром. Отзывы абсолютно хорошие. Главное, что дети смотрят. Даже самые маленькие карапузы, они сидят, и весь спектакль удивленно наблюдают. Дети, они везде дети. Они везде одинаково хорошо принимают этот спектакль».
Кроме чеховцев в проекте приняли участие два театра из Москвы. Серовчане были приглашены в качестве почетного гостя. По итогам фестиваля получили очень хорошие отзывы от организаторов и зрителей.
АРТУР МАФЕНБАЙЕР: «Был один спектакль, когда к нам пришли дети с синдромом Дауна. И это был просто невероятный спектакль. И мы были отмечены благодарственным письмом именно от благотворительного фонда, который занимается в Пермском крае этими ребятами».
В целом, эта встреча прошла в довольно теплой и дружественной атмосфере. Уже сейчас в театре полным ходом идет подготовка к открытию 74-ого театрального сезона. Но еще до открытия состоится премьера спектакля для детей по правилам дорожного движения. Его серовский зритель сможет увидеть уже в конце сентября.
выпуск новостей "Канал С"
http://kanals.ru/?p=105378
08 сентября 2015
Выпуск новостей "Канал С"
Серовская драма открыла 77-ой театральный сезон
Серовский театр драмы открыл новый 77-й театральный сезон премьерным спектаклем «Калигула» по пьесе выдающегося французского писателя, драматурга, философа Альбера Камю в постановке московского режиссера Владимира Золотаря. По традиции, после спектакля состоялась официальная часть открытия. Чеховцам пожелали новых творческих свершений и побед, полных залов и благодарных зрителей. На премьере побывала Людмила Зайдулина.
77-й театральный сезон Серовская драма открыла ярко и смело! Драму «Калигула» можно назвать первым мощным аккордом. Почти три часа зал завороженно следил за трагедией и бунтом юного древнеримского императора Гай Юлия Цезаря по прозвищу Калигула, вошедшего в историю как самый кровавый образчик тирании. Спектакль «Калигула» — это не исторический экскурс. Это попытка вместе со зрителями разобраться в том, что живо и актуально сегодня. Московский режиссер Владимир Золотарь перенес действие пьесы в наши дни, в обычный супермаркет, а Калигулу превратил в современного юношу, но смена декораций не снизила накала страстей. Попытка Калигулы безгранично пользоваться властью, стать сверхчеловеком, установить свою абсурдную реальность, свою меру вещей, поправ человеческие законы и мораль, заинтересовала режиссера причинами, породившими эту безграничную власть. Невероятно сложная роль Калигулы в блестящем исполнении молодого актера Алексея Наволокова – одна из несомненных удач постановки. Он создал образ героя-антигероя, к которому у каждого зрителя свое отношение.
Алексей Наволоков, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Калигула – это молодой человек, которого жизнь сломала. Он не был готов к смерти любимой женщины. Его учили, что смерть логична. Но когда эта смерть случилась вдруг, что-то в его душе перевернулось, сломалось. Он не знает, как с этим жить».
Владимир Золотарь, театральный режиссер /г.Москва/: «Это история мыслящего человека, который не может примириться с реальностью, а дальше – до чего это может дойти. Есть и другая история. Там не оказалось никого, кто мог бы ему помочь. Все моментально ушли либо в оппозицию, либо в страх. Вокруг него манекены. Думаю, у зрителей к нему двойственное отношение. Его можно любить и ненавидеть».
Конечно, спектакль «Калигула» рассчитан на думающего зрителя. В нем много глубоких современных тем и смыслов, и современная новаторская режиссура, которая не дает готовых ответов, зато богатую пищу для раздумий.
Владимир Золотарь, театральный режиссер /г.Москва/: «Это нормальное явление. Искусство не дает готовых ответов, театр не может быть декларативным. И я не проповедник и никогда им не буду. Поэтому да, в спектакле много вопросов, а ответы – у каждого свои. Театр как раз и должен быть таким, после которого зрителям трудно собрать мозги в кучку. Задавать вопросы и пытаться на них ответить — в этом процесс жизни. А театр занимается только одним, он пытается напомнить человеку, что он человек».
Спектакль вызвал законную гордость за наших артистов. Все роли в «Калигуле» сыграны мастерски. Работа с московским режиссером-новатором Владимиром Золотарем обогатила их и профессионально и человечески.
Дмитрий Плохов, режиссер и артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Любой режиссер из другого города – это всегда очень интересный опыт. Приходится заново перестроить себя, понять его правду, его манеру существования. Каждый нашел с Владимиром Александровичем общий язык. Он достаточно точный и конкретный режиссер. На мой взгляд, самое важное в спектакле, это проблемы, знакомые любому человеку, который пытается понять, зачем он живет, зачем он нужен, почему есть смерть, что такое жизнь. Любой человек проходит через этот этап постижения этих вопросов».
Сразу после спектакля, на овациях зала, на сцену вышла вся труппа театра, чтобы вместе со зрителями официально открыть 77-й театральный сезон. Директор театра Наталия Мозжакова и главный режиссер Петр Незлученко представили новых молодых актеров, пополнивших труппу: Сергея Долженко и Алину Романову из Саратова, а также вернувшегося в Серов Сергея Филькина. С открытием сезона чеховцев поздравили и одарили цветами социальные партнеры театра.
Виктор Рахманов, помощник директора по общим вопросам ПАО «Надеждинский металлургический завод»: «Великолепный спектакль, великолепные актерские работы. Все, что сегодня увидели, надо глубоко осмыслить. Металлурги были и остаются самыми близкими друзьями театра. В новом сезоне мы желаем вам благодарности зрителей, полных залов, интересных спектаклей, новых побед на фестивалях и конкурсах».
Вместе с поздравлением Виктор Петрович настоятельно просил театр вернуться в родные пенаты – во Дворец культуры металлургов. Там заканчивается ремонт сцены, все будет современно, удобно, выполнены многие технические пожелания театра. Одним словом, чеховцев ждут в ДКМ!
Михаил Кононов, исполняющий обязанности начальника управления персонала АО «Серовский завод ферросплавов»: «Дорогие чеховцы! От имени ферросплавщиков поздравляю вас с новым театральным сезоном. Аншлагов, творчества, новых успехов».
Впереди — новые спектакли для детей и взрослых, интересные творческие проекты, фестивали, гастроли и Год театра.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Сразу после Нового года начнется замечательный, объявленный в 2019 году Год театра. Надеюсь, у нас появятся новые зрители, новые почитатели театрального искусства. Каждый сможет увидеть у нас что-то новое и интересное для себя, и, возможно, все мы станем лучше».
Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «77-й театральный сезон открыт! Ура».
За три дня спектакль «Калигула» посмотрели около тысячи зрителей. В ноябре зрителей ждет еще одна премьера «Ловушка для птиц» в постановке Петра Незлученко. А затем театр примет участие в двух фестивалях: в международном «Коляда плейс» в Екатеринбурге и в межрегиональном в Кудымкаре. Также в ноябре состоятся обменные гастроли с Нижнетагильским театром. А декабрь будет месяцем подготовки большой новогодней кампании. Одним словом, планов громадье, будет интересно! А «Калигулу» стоит посмотреть всем, и даже не один раз!
http://kanals.ru/
01 января 1970
"Областная газета"
Актёры из Серова поедут в Международную летнюю школу Союза театральных деятелей России
Наталья Шадрина
Актёры из Серовского драматического театра им. А.П. Чехова приглашены на XII Международную летнюю театральную школу Союза театральных деятелей (СТД) РФ, которая пройдёт в Москве. Возможность принять участие в масштабном мероприятии получили Никита Паршин и Карина Пестова.
Приглашения в летнюю школу СТД получают самые перспективные представители актёрской профессии, которые были заметны в этом театральном сезоне. И кто как не коллектив Серовского театра достоин такой оценки? Напомним, что их спектакль «Сучилища» был номинирован в шести категориях на национальную премию «Золотая маска», а молодая актриса Карина Пестова, исполнившая в постановке роль Таньки, наравне конкурировала с Аллой Демидовой, Чулпан Хаматовой и Елизаветой Боярской в номинации «Лучшая женская роль».
В летней школе СТД за годы её существования приняли участие более 1 000 молодых актёров из 50 стран и более 100 российских городов. В этом году конкурсный отбор прошли 90 начинающих артистов из 30 стран мира: Дании, Германии, Великобритании, США, Армении, Австрии, Грузии, Турции, Словении, Беларуси и многих других. Участниками школы стали актёры из 40 городов России.
У руля проекта стоит его идейный вдохновитель и неизменный художественный руководитель – председатель СТД РФ, народный артист России Александр Калягин. В этом году мастер-классы для «студентов» проведут такие мэтры, как Адольф Шапиро, Игорь Золотовицкий, Вениамин Смехов, Алексей Бородин.
Публичные показы выпускных спектаклей Школы состоятся на одной из самых популярных театральных площадок Москвы — в Театральном центре СТД РФ «На Страстном» и под открытым небом на центральных улицах столицы.
https://www.oblgazeta.ru/culture/37889/
01 января 1970
Выпуск новостей "Канал С"
Взрослые смогли по-настоящему окунуться в детство. А дети — позабавиться от души. Все это – во время замечательного спектакля Серовского театра драмы имени Чехова под необычным названием «Стихтакль», премьера которого состоялась на днях в Елизаветинском зале. Материал Нины Архинос.
Все мы, взрослые, помним наше детство, когда погружаться в мир самого интересного и необычного нам помогали не гаджеты, а наша неуемная, многогранная детская фантазия. Как раз на этом и основан новый спектакль Серовского театра драмы имени Чехова под названием «Стихтакль», премьера которого в рамках театрального проекта для детей «Белые ночи в театре» состоялась в конце прошлой недели. Режиссер постановки Дмитрий Плохов выбрал замечательную пьесу Анны Богачёвой «Стихтакль», положенную на стихи Дины Бурачевской.
Дмитрий Плохов, режиссер и актер Серовского театра драмы имени Чехова:
«Я просто оттолкнулся от того, что многие взрослые думают, хорошо бы вернуться в детство. Также баловаться, играть, воображать. Что кровать – это не просто кровать, а замок, дом, какой-то танк. Дети ж так играют. Они могут любой предмет обыграть как-то по-своему».
Вдохновившие создателей спектакля стихи Дины Бурачевской с каждой минутой удивляли и восхищали зрителя нестандартно-ироническим взглядом на окружающие нас вещи. Кажется, именно так, одновременно просто, но с другой стороны, по-своему гениально, мыслит ребенок. И не просто мыслит, а тут же воплощает в жизнь. И все это настолько мастерски было отражено в игре трех актеров театра – Елены Федоровой, Татьяны Долгих и Ивана Долгих. Их герои – Взрослая тетя, Девочка и Мальчик, не переставали дарить зрителям различные эмоции – радовали, умиляли, и, конечно, смешили от души.
Елена Федорова, актриса Серовского театра драмы имени Чехова:
«Когда мы создавали спектакль, вспоминали все игры, в которые играли в детстве. Я не знаю, что дети поймут в спектакле, но я знаю, что взрослые понимают. Слышала, как они говорили, что смогли вернуться в детство. А дети, может быть, стихи будут читать».
И ожидания создателей спектакля оправдались с лихвой. Дети признались, их здорово повеселили и стихи, и забавные герои. А, по словам родителей, постановка помогла им еще больше понять своего ребенка, что поможет в дальнейшем воспитании их чад.
Кристина Манылова:
«С точки зрения взрослого человека, меня вернули в детство. Я посмотрела на детство не только свое, но и на дочери. Теперь ей буду больше позволять, чем сейчас».
Полина Манылова:
«Я увидела то, что ожидала. Мне было весело и интересно».
Екатерина Вараксина:
«Чеховцы — они сами по себе необычные. Мы приехали из Краснотурьинска и мы – фанаты этого театра и ездим на каждую премьеру, не пропускаем ни одной».
Александра Вараксина:
«Мне понравилась, как Мальвина красила губы. И еще понравилось, как они дрались подушками».
«Стихтакль» — это не просто детский спектакль, а спектакль для всей семьи. 21 июня он будет представлен еще один раз в этом сезоне. Спешите заказать в кассе театра оставшиеся билеты. Стоит отметить, что 28 июня состоится премьера уже взрослого спектакля чеховцев под названием «Сучилища».
http://kanals.ru/?p=123048
01 января 1970
Выпуск информационной программы "День города"
Билеты проданы – в зале аншлаг! 75 день рождения серовский театр драмы встретил спектаклем “Бесконечный апрель”
Билеты проданы – в зале аншлаг! 75 день рождения серовский театр драмы имени Чехова встретил спектаклем “Бесконечный апрель” в постановке Петра Незлученко. Пьеса-исповедь, пьеса-притча о вечном, о простых и одновременно сложных взаимоотношения внутри семьи. О том, что хоть раз да случалось с каждым из нас. Про жизнь, про память.
Постановка тронула и заставила задуматься о многом, как бы оглянуться и замереть в потоке повседневности и бытовых забот и заморочек. Чеховцы опять запустили какие-то важные процессы внутри, хотелось бы верить, каждого, кто пришел в этот субботний вечер на день рождение любимого театра.
Как и полагается по окончанию спектакля начались торжественные речи, цветы и аплодисменты. И ведь было за что благодарить. Глава Серова Елена Бердникова благодарила за работу, за личный вклад и самоотверженный творческий подход.
Награды различного уровня в этот вечер получили 20 сотрудников театра. Работники цехов, административный персонал и, конечно же, актеры. Сегодня коллектив театра составляет 80 человек, а во главе стоит известная в нашем городе Наталия Мозжакова. На днях про нее и театр написали даже в столичном глянцевом журнале!
По традиции на юбилей пришли и друзья театра драмы. Три богатыря – три завода надежные помощники чеховцев уже долгие годы. Приятно и очень искреннее в стиле: ” кто чем может, тот, тем и поможет”. Кто-то новенькой формой для персонала, кто деньгами на хознужды, а ферросплавщики в этом юбилейном году подарили настоящий автомобиль.
Ну, и конечно, в день рождения не возбраняется немножко пошалить. Со сцены в 75-летний юбилей любимого театра чеховцы решили сказать, а точнее спеть, всю правду. Про своего режиссера Петра Незлученко.
http://serovdengoroda.com/?p=11971
01 января 1970
Выпуск новостей "Канал С"
Сегодня в Серовском театре драмы завершила работу творческая лаборатория молодых драматургов Урала, пишущих для детей. Юные зрители увидели несколько театральных эскизов, поставленных по их пьесам. Людмила Зайдулина расскажет об этой теме больше.
Серовский театр драмы решил изменить детскую репертуарную политику, привлекать к сотрудничеству лучших авторов, ставить больше интересных спектаклей для детей, поэтому пригласил к себе молодых детских драматургов Урала на творческую лабораторию. В течение трех дней на разных площадках театра кипела работа. За три дня участники лаборатории вместе с нашими актерами и режиссерами поставили по собственным пьесам театральные эскизы. Сегодня в течение дня их смотрели и оценивали юные зрители. Днем в Елизаветинском зале малыши попали в настоящую лесную сказку и на ура приняли театральный эскиз по пьесе «Медведкина радость, или сказка в полумраке».
Нийоле Макутенайте, режиссер /г. Санкт-Петербург/: «Я на самом деле просто в восторге от серовских актеров. Отдача полная. А главное, творческий диалог между нами состоялся. Это замечательно».
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Это очень бодрые дни. Все работают с 8 утра до 12 ночи. В театре сейчас царит суматошная счастливая атмосфера. Творческий потенциал просто бьет ключом из всех уголков театра. Верим, что все получится».
Во второй половине дня на большой сцене театра, но тоже в камерном варианте, шел проект спектакля «Миколка-лиходей», а вечером детская публика смотрела эскиз сказки «Бог ездит на велосипеде».
Анна Богачева, модератор лаборатории, драматург /г.Екатеринбург/: «Для драматургов – это бесценный опыт прямого общения с театром, с актерами, с режиссерами. В ходе репетиций многое рождается – импровизации, шутки, что не придумаешь с ручкой в руке за рабочим столом. Я разговаривала с авторами, многие уже внесли коррективы в свои пьесы, обогатили их содержание. И что еще важно: драматурги побыли в «шкуре» каждого, учились понимать требования актеров и режиссеров, это обогащает профессионально».
Все участники лаборатории драматургов отметили, что работать в нашем театре, с нашими актерами было чрезвычайно интересно и полезно для творческого развития.
Анна Богачева, модератор лаборатории, драматург /г.Екатеринбург/: «У вас очень живой театр, по духу такой юный. Люди готовы на любые подвиги. Ваш театр славится на всю Россию».
После каждого представления актеры, драматурги и юные зрители вместе обсуждали эскизы спектаклей. А главный вердикт вынесет детское жюри, дети назовут лучшую работу, которая станет после доработки полноценным спектаклем и войдет в репертуар театра. Уральские драматурги выразили желание продолжить творческое сотрудничество с Серовской труппой, а это значит, что в нашем театре будет больше интересных и разных спектаклей для детей и юношества.
01 января 1970
Выпуск новостей "Канал С"
А что там, за кулисами? Этот вопрос наверняка волнует всех постоянных зрителей Серовского театра драмы имени Чехова. И сегодня у вас есть возможность получить на него ответ.
В рамках 75-летия театра мы встретились со специалистами, которых называют бойцами невидимого фронта. Они не появляются на сцене, но вместе со всеми трудятся над созданием того или иного спектакля. Сегодня мы расскажем о художниках – декораторах.
Сцена большого зала ДКМ, можно сказать, переполнена массивными канализационными трубами. Это декорации к новому спектаклю серовских чеховцев «Смерть Тарелкина». Сейчас их, как видите, устанавливают на сцене. А кто, спросите вы, оформлял их и придавал нужный образ? Это настоящие мастера – художники-декораторы театра, которые вершат свое важное для большого искусства дело в своем небольшом, но уютном производственном помещении.
НИНА АРХИНОС, КОРРЕСПОНДЕНТ: «Чтобы попасть в художественно-декорационный цех театра драмы имени Чехова, надо подняться под самую крышу Дворца культуры металлургов. И, скажу, это стоит неимоверных усилий».
При входе в цех сразу чувствуешь резкий запах краски. Как оказалось, бывает и хуже, когда мастера все вместе что-то долго красят, запах такой, что дышать невозможно, не спасают даже респираторы. Вместе с тем, отмечаешь и еще одну особенность настоящих художников – творческий беспорядок. Тем не менее, ни одна вещь здесь не является лишней, всё может пригодиться в любой момент.
Мая Хантурина, художник-декоратор Серовского театра драмы имени А.П. чехова: «У нас тут всё нужное. Не знаешь, какая деталь и для чего может пригодиться. Здесь годами всё складывается, потом опять находится. У нас всё нужное, мы делаем из ничего».
Всего в цехе трудятся три художника-декоратора под чутким руководством Михаила Хребтова. Здесь нет разделения обязанностей. Все специалисты широкого профиля – и художники, и скульпторы, и мастера прикладного искусства. Создают и декорации, и бутафории самых разных форм, конфигураций больших и маленьких размеров. Сейчас, конечно, все активно трудятся над спектаклем «Смерть Тарелкина». Закончив с оформлением канализационных труб, принялись за другую декорацию – имитацию паркета. Работают, по их словам, всегда дружно, наверное, прежде всего потому, что и спорить-то некогда.
Михаил Хребтов, заведующий художественно-декорационным цехом Серовского театра драмы имени А.П. чехова: «Приходишь, сразу загрузят тебя, допустим, вечером спектакль, что-то сломалось, срочно делать надо. Спорные моменты бывают редко. Художники никогда не спорят. Это, может, в других цехах бывает. Мы за роли не боремся, нам дело делать надо».
Конечно, и у художников-оформителей случаются самые настоящие авралы. Это когда очень срочно надо сделать или переделать декорацию. Бывает, трудятся и ночами, и целыми сутками, чтобы успеть к спектаклю. Признаются, что устают, но как приятно потом понимать, что всё это оценили и любимые зрители, и коллеги.
Алексей Унесихин, главный художник Серовского театра драмы имени А.П. чехова: «Они воплощают задумку художника-постановщика. Художник-постановщик – это архитектор, который создает на бумаге, а воплощают другие люди, вот они и воплощают. Их никто не видит, но видит их работу. Когда открывается занавес, там декорации, которые создаются в этом цехе, этими замечательными людьми. Они очень скромные, это трудяги в нашем театре».
И таких специалистов в Серовском театре драмы имени Чехова, труд которых остается только за кулисами, немало. И, конечно, мы продолжим о них рассказ в сюжетах, посвящённых 75-летию театра. В следующий раз вы узнаете о костюмерах. Не пропустите.
http://teatrserov.ru/about/press
01 января 1970
Выпуск новостей "Канал С"
Чеховцы готовят февральскую премьеру. Уже через месяц зрители увидят комедию-шутку в трех действиях «Смерть Тарелкина» по одноименной пьесе русского драматурга Александра Сухово-Кобылина. Спектакль на серовской сцене ставит московский режиссер Павел Зобнин. И вторая хорошая новость. Театр получил грант губернатора на постановку детского спектакля «Волшебник изумрудного города».
В репертуаре 75-го юбилейного сезона театра имени Чехова преобладает отечественная классика. Зрители уже видели спектакли по пьесам Островского и Чехова. А в феврале ждет еще одна премьера с именем классика русской драматургии Александра Сухово-Кобылина, он известен произведениями, в которых высмеиваются не самые приятные человеческие качества и стороны жизни. Вот и в пьесе «Смерть Тарелкина» автор изобличает глупость, жадность и бюрократию. На постановку из Москвы приглашен молодой режиссер Павел Зобнин, с которым наш театр подружился на театральных фестивалях, а из Новосибирска – художник Евгений Лемешонок. Роли в новом спектакле «Смерть Тарелкина» репетируют Петр Незлученко, Алексей Кизеров, Алексей Дербунович, Петр Соломонов, Артур Мафенбайер, Наталья Котельникова и Александра Незлученко. А главного персонажа сыграет Дмитрий Плохов.
Дмитрий Плохов, режиссер и артист Серовского театра драмы имени Чехова: «Пьеса необычная, театры к ней редко обращаются. Мне кажется, что события 19 века, описанные драматургом, вполне могут происходить и сейчас. Я играю мошенника, который решил хитрым способом укрыться от кредиторов, избавиться от долгов. Тарелкин решил инсценировать свою смерть и жить по поддельным документам. Во что все это выльется – лучше увидеть. Приходите на спектакль».
Еще одна хорошая новость. В этом году поддержку губернатора Свердловской области получили 18 проектов в сфере культуры и искусства. В числе получателей гранта и Серовский театр драмы имени Чехова.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «В этом году мы получили дополнительную финансовую поддержку 500 тысяч рублей на постановку спектакля «Волшебник изумрудного города». Работать над спектаклем будет приглашенная группа – режиссер Родион Букаев и художник-сценограф Всеволод Громовиков. «Волшебник изумрудного города» – это спектакль без слов, на пластике, на музыке, на взаимодействии актеров через этюды. Очень надеюсь, что этот спектакль будет интересен не только детям, но и взрослым».
До конца сезона зрители увидят еще 4 премьеры, а 22 апреля вместе с труппой отметят 75-летие Серовской драмы.
http://kanals.ru/?p=119056
01 января 1970
выпуск новостей "Канал С"
Актер Сергей Каляев побывал на Всероссийском молодежном форуме «Таврида» в Крыму.
На Всероссийском молодежном форуме «Таврида» в Крыму первым из Серова побывал актер Серовского театра драмы Сергей Каляев. Это просто волшебство – сказал он о поездке на встрече с нашей съемочной группой. Тему продолжит Людмила Зайдулина.
Молодой актер Серовской драмы Сергей Каляев – выпускник театральной студии. Ныне он повышает мастерство на актерском отделении Екатеринбургского государственного театрального института. В театре имени Чехова начинает свой пятый сезон. В его творческом послужном списке 10 спектаклей, несколько главных ролей. Среди актерских достоинств Сергея – несомненный дар перевоплощения, харизма, мощная внутренняя энергия, яркие пластические возможности. Сергея уже знают зрители и ждут его новых ролей. Большой творческий заряд на работу в новом сезоне Сергей Каляев получил на Всероссийском молодежном форуме «Таврида» в Крыму. Ему посчастливилось попасть в смену для молодых актеров, режиссеров, продюсеров театра и кино, а также мультипликаторов. Среди них были творческие молодые люди из разных регионов России и других стран – рассказал Сергей.
Сергей Каляев, актер Серовского театра драмы им. А.П.Чехова: «В рамках форума проходили интереснейшие массовые мероприятия, которые увеличили творческий потенциал просто в разы. Мы получили возможность творить по-новому. Я, например, открыл в себе способности к сценарной работе. Вообще, это громадный опыт, который мы перенимали у таких мастеров как Никита Михалков, Егор Кончаловский. Встречи с ними были просто волшебством. На форуме была удивительная атмосфера открытости, доброжелательности, любви. Мы ходили только с улыбкой. Я хочу перенести это состояние, атмосферу «Тавриды» в наш обычный мир».
Гостем Всероссийского молодежного форума «Таврида» был Владимир Путин, а мастер-классы для молодых актеров и режиссеров вели известные деятели театра и кино.
Сергей Каляев: «Были занятия по йоге, тайскому массажу, дыхательной гимнастике, мастер классы по сценической речи, по пластике. На форуме я получил огромное количество фишек, новых приемов работы над ролью. Хочется работать, репетировать, играть спектакли, чтобы весь новый опыт, полученный на форуме, воплотить на сцене».
Сергей рассказал, что на форуме впервые попробовал свои силы в кино, снявших в нескольких короткометражках, стал писать музыку. Одним словом, эти 10 дней на «Тавриде» дали начало развитию новых творческих возможностей и увлечений актера. Кстати, он побывал на Всероссийском молодежном форуме первым из Серова. В конце сентября зрители увидят Сергея Каляева в обновленном спектакле «Дело чести» режиссера Петра Незлученко.
http://kanals.ru/?p=115837
01 января 1970
выпуск новостей "Канал С"
"Женитьба Бальзаминова" откроет 16 сентября юбилейный 75-ый театральный сезон
http://kanals.ru/?p=115623
01 января 1970
Выпуск канала "С"
«Новосибирский транзит» принес нашему театру победу в номинации “лучший спектакль малой формы”.
Лучший спектакль малой формы и специальный приз жюри. Труппа Серовского театра имени Чехова вернулась с межрегионального театрального фестиваля-конкурса «Новосибирский транзит» с хорошими новостями. Сегодня наша съемочная группа встретилась с актерами, и поговорили об успехах.
Несмотря на то что чеховцы закрыли свой 74-й театральный сезон, они продолжают триумфальное шествие по подмосткам театральных фестивалей. На 4 межрегиональном фестивале театров Урала, Сибири и Дальнего Востока – «Ново-Сибирский транзит» из 64 коллективов страны чеховцы, которые участвовали в нем впервые, вошли в фестивальную афишу, попав в число 17 лучших. Этот творческий форум проходит один раз в два года и имеет статус второго по масштабу и значимости фестиваля страны после «Золотой маски». И тем более значима победа в номинации лучший спектакль малой формы, где серовский театр драмы представил на суд публики и профессионального жюри спектакль «Трамвай «Желание» по культовой пьесе Теннеси Уильямса.
НАТАЛИЯ МОЗЖАКОВА, ДИРЕКТОР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «В этом году у нас богатая фестивальная жизнь. Безумно приятно, что наш коллектив с этой сложной задачей справился. Мы работали на малой сцене».
А буквально несколько часов назад чеховцы вернулись еще с одного фестиваля, на котором они уже не новички. В Екатеринбурге в рамках областного театрального конкурса лучших спектаклей 2015 года и фестиваля «Браво!» артисты Серовской драмы сыграли один из лучших спектаклей прошедшего сезона «Липынька». Критики отобрали эту камерную постановку по повести Чехова для участия в самом престижном фестивале театров Свердловской области – за мастерство актерской игры, оригинальность режиссуры и социальную направленность темы, которая РАССКАЗЫВАЕТ о вечных темах нашего бытия. В главных героях этого спектакля зритель видит самого себя. Чеховцы привезли диплом участника конкурса, но ВПЕРЕДИ нас ждет церемония награждения, которая пройдет в Екатеринбурге 30 мая. Будем надеяться, что к многочисленным наградам добавятся еще и премии «Браво».
НАТАЛИЯ МОЗЖАКОВА, ДИРЕКТОР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ.А.П.ЧЕХОВА: «Спектакль «Липынька» прошел также, как у нас, на развороте. Спектакль продолжительный. Зрители долго не отпускали актеров. Бальзам на душу. Все прошло хорошо».
Театр закончил этот сезон, но творческая жизнь продолжается. Совсем скоро для самых маленьких серовских театралов пройдут «Белые ночи» и премьера нового детского спектакля по известному произведению Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке». А несколько ведущих актеров театра примут участие в работе театральной лаборатории в Москве. Ну а серовским зрителям остается поздравить труппу любимого театра со столь значимыми победами и ждать новых встреч уже в новом, юбилейном 75-ом театральном сезоне.
01 января 1970
Выпуск новостей "Канал С"
Девять премьерных спектаклей. Около 30 тысяч благодарных зрителей. Участие во многих престижных фестивалях. Впервые – участие на «Золотой Маске». С такими яркими итогами творческий коллектив Серовского театры драмы имени А.П.Чехова подошел к окончанию 74 театрального сезона.
Многочисленные слова признаний и поздравлений чеховцы принимали в пятницу, во время торжественного мероприятия, перед этим порадовав зрителей премьерой спектакля «Обыкновенное чудо» режиссера Петра Незлученко, созданного по мотивам пьесы Евгения Шварца. Далее подробности.
Когда-то давно волшебник превратил медведя в юношу и решил, что тот снова превратится в зверя, когда в него влюбится принцесса и поцелует его.
Зрители с волнением следили за разворачивающейся на сцене грустной историей любви. Серовский театр драмы представил премьеру спектакля «Обыкновенное чудо», режиссером которого выступил Петр Незлученко. Этой постановкой чеховцы закрыли очередной творческий сезон.
Сюжет спектакля «Обыкновенное чудо», созданный по мотивам пьесы Евгения Шварца зрителям знаком из популярного советского одноименного фильма Марка Захарова. Тем не менее, многие отметили уникальность театральной версии чеховцев. Эффект добавила используемая в постановке видеокамера, благодаря которой на большом экране были видны лица актеров, а самое главное, по задумке режиссеров, актеры находились в постоянном взаимодействии со зрителями.
Евгений Вяткин, актер Серовского театра драмы имени А.П. Чехова: «Пришлось много потрудиться. Любовь сыграть сложно. Я считаю, её вообще нельзя сыграть, но мы старались».
Всего за 74 сезон театром драмы имени А.П.Чехова было представлено 9 премьерных спектаклей – 5 детских и 4 взрослых. Также, во время торжественной части, гости порадовались и другим ярким достижениям чеховцев: по сравнению с прошлым годом показано гораздо больше спектаклей, растет число поклонников их творчества.
Елена Бердникова, глава Серовского городского округа: «Мы гордимся тем, что у нас на севере области есть такой замечательный театр. Я рада, что зрители – не только серовчане, но и те, кто приезжает из близлежащих городов».
По традиции в день закрытия театрального сезона были вручены награды актерам, по мнению зрителей и специальной комиссии, показавшим в этом сезоне наибольшее мастерство. Их имена до момента вскрытия конвертов на сцене держались в строгом секрете. И вот, зал встречает их бурными овациями. Обладателем премии «Лучшая мужская роль» стал Петр Соломонов за роль странника в спектакле «Липынька» в постановке Петра Незлученко. Премии за лучшую женскую роль удостоена Карина Пестова за роль Аи Пельциг в спектакле «Крейзи» Петра Незлученко.
Карина Пестова, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Я не ожидала, это было удивительно. Все мои роли очень любимые, все интересные».
Петр Соломонов, актер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Я не ожидал, честно. Очень рад этой премии».
Также назвали обладателя специальной премии – это Артур Мафенбайер за спектакль «Фантазия» проекта Беби-театр, особой «Елизаветинской» премии удостоен дуэт в спектакле «Липынька» Алена Смагина и Анастасия Козьменко. И, конечно, своего любимого актера в этом сезоне, как обычно, выбрал зритель. Наибольшее количество голосов набрал актер Дмитрий Плохов.
Кроме этого, на торжественном вечере коллектив театра выразил благодарность – Серовскому заводу ферросплавов, Надеждинскому металлургическому заводу и механическому заводу за финансовую поддержку, благодаря которой чеховцы покоряют зрителя за пределами нашего города и области. В этом году коллектив принял участие в трех престижных фестивалях, впервые участвовал на «Золотой маске».
Ольга Коротаева, начальник организационно-информационного отдела ПАО «Надеждинский металлургический завод»: «Мы рады тому, что наш театр с каждым годом становится все более профессиональным. Желаем вам и дальше творить и удивлять всех нас».
Александр Смоленцев, начальник отдела персоналом ОАО «Серовский завод ферросплавов»: «Большое вам спасибо за ваше «обыкновенное чудо». Хочу поблагодарить вас и поздравить от коллектива Серовского завода ферросплавов, лично от генерального директора Валерия Фадеева. Удачи вам в дальнейшей работе».
Сергей Котов, начальник отдела маркетинга АО «Серовский механический завод»:
«Спасибо вам за вашу замечательную работу, за те радостные минуты, которые вы дарите нам. Продолжайте в том же духе».
Море слов благодарности нашему прославленному театру звучало на торжественном закрытии. Отмечая достигнутые успехи, все желали творческому коллективу новых интересных творческих замыслов, новых спектаклей и еще больше благодарных зрителей.
Наталья Коробова, зритель: «Я не частый гость в театре в этом году, была всего два раза, но рада, что побывала на торжественном закрытии сезона и меня радует, что у нас много молодых актеров».
Ульяна Шаймуратова, зритель: «Очень нравятся последние постановки, всё очень живо и интересно. Много новых находок, которые, можно сказать, к театру не относятся, но очень привлекают».
Юлия Лысова, зритель: «Все спектакли мне очень нравятся. Приносят положительные эмоции».
Ксения Долгих, зритель: «Мне хотелось бы поблагодарить всех людей, причастных к театру за то, что они для нас делают. Благодаря им Серов стал известным городом».
У каждого зрителя – свой любимый спектакль, свои любимые актеры. А самое главное – у всех огромное желание, чтобы любимый творческий коллектив чеховцев не переставал удивлять публику и радовал нас новыми, необычными премьерами.
Театр закончил этот сезон, но творческая жизнь продолжается. Скоро чеховцы будут отстаивать наш город в городе Новосибирске на фестивале «Новосибирский транзит», а 25 мая представит спектакль «Липынька» в рамках областного фестиваля-конкурса «Браво».
01 января 1970
выпуск новостей "Канал С"
В конце апреля Серовский театр драмы им. А.П. Чехова порадует маленьких зрителей премьерой сказки «Лиса и Медведь». Известный по многим спектаклям актер и режиссер Евгений Балтин, ныне живущий и работающий в Москве, с удовольствием приехал в Серов на сказочную постановку. Людмила Зайдулина знает все подробности.
Шаманский бубен, танцы под этническую музыку коренных народов севера. На репетиционной площадке молодые актеры создают пластический рисунок новой сказки. В спектакле для детей будет много сюрпризов – рассказал режиссер-постановщик Евгений Балтин. Один из них – соединение традиционного содержания известной сказки «Лиса и медведь» с современным стилем. Спектакль обещает быть красивым, увлекательным и познавательным с обязательной мудрой моралью, адресованной малышам.
Евгений Балтин, режиссер-постановщик сказки: «Мы работаем над сказкой «Лиса и Медведь». Это простые классические сюжеты русских народных сказок. Но мы их сделали интересно, необычно. Отправили персонажей к нашим предкам, нашим праотцам – племенам древних народов манси, раньше их называли вогулами, то есть, действие разворачивает в давние времена именно в нашем регионе, на Северном Урале. Это интересный опыт. Мы разучиваем шаманские танцы, слушаем этническую музыку. Плюс к этому интересная тематика спектакля. Дети, которые придут на сказку, узнают, как важно не обижать других, жить со всеми в мире. А еще мы говорим о том, что не надо спешить растаться с детством».
Сказку «Лиса и медведь» репетируют два актерских состава. В первом – Иван Долгих, Карина Пестова, Ольга Хорук, также зрители увидят в новом детском спектакле Наталью Котельникову, Алексея Шрамко и Екатерину Родину. По словам режиссера Евгения Балтина, он приехал на сказочную постановку из Москвы, работа выходит на финишную прямую, не за горами генеральная репетиция и премьера, которая запланирована на конец апреля.
http://kanals.ru/?p=112131
01 января 1970
выпуск новостей "Канал С"
Город торжественно поздравил Серовскую драму с Международным днем театра, который в этом году во всем мире отмечался 27 марта в 55-й раз. Чеховцы показали публике музыкальную комедию о жизни театра и услышали в свой адрес заслуженные комплименты и добрые пожелания.
Для наших артистов лучшим подарком в свой профессиональный праздник Международный день театра был переполненный зрительский зал, живая реакция публики, улыбки и много-много аплодисментов. Оригинальным веселым спектаклем «Шум за сценой: перезагрузка» в постановке главного режиссера Петра Незлученко чеховцы приоткрыли зрителям занавес в свой внутренний закулисный мир. А в финале вечера коллектив театра сполна одарили цветами, подарками и благодарными словами официальные лица, друзья и поклонники.
Елена Бердникова, глава Серовского городского округа: «У нас есть возможность вместе с нашей труппой отмечать Международный день театра. Ведь не каждому городу в мире так повезло, как Серову. От всей души хочу поздравить коллектив чеховцев с праздником, пожелать новых замечательных спектаклей, новых фестивальных побед, благодарных зрителей».
По случаю Международного дня театра благодарственные письма главы Серовского городского округа получили костюмер Анастасия Зорина, заведующий мастерской Дмитрий Попцов бухгалтер театра Светлана Рычкова. Творческие работы артиста драмы Артура Мафенбайера, преданность театру водителя Анатолия Огаркова были отмечены в день праздника Почетными грамотами Управления культуры и молодежной политики. По традиции, театр тепло поздравили, отметив большой вклад в развитие культуры города, новаторство, талант, мастерство и вдохновение Серовской труппы металлурги, механики, ферросплавщики.
Александр Смоленцев, начальник Управления персонала ОАО «Серовский завод ферросплавов»: «Всегда приятно приходить в театр. Вы доставляете людям удовольствие, радость, заставляете размышлять. По поручению генерального директора Серовского завода ферросплавов Валерия Фадеева и от имени трудового коллектива поздравляю вас с вашим профессиональным праздником. Не сбавляйте оборотов, достигайте самых больших высот».
Сергей Минибаев, заместитель генерального директора по коммерческим вопросам АО «Серовский механический завод»: «В нашем театре собрались очень талантливые люди. Благодаря искусству режиссеров, искусству исполнителей, мастерству всего коллектива мы всегда смотрим новые интересные, необычные спектакли. Я бы сказал, что театр – это целая жизнь и даже немножко больше».
Ежегодно в Международный день театра самому работящему актеру труппы, который сыграл наибольшее количество спектаклей в этом сезоне, присваивается звание «Везущий актер». На этот раз подкова на счастье и звание самой рабочей лошадки досталось актрисе Карине Пестовой. Все пожелали победы на Всероссийском фестивале «Золотая маска» спектаклю чеховцев «Трамвай «Желание», благодаря которому о Серове узнала вся страна.
01 января 1970
выпуск новостей "Канал С"
22 чеховцы играют спектакль "Трамвай "Желание" в Москве на "Золотой Маске. Пожелаем удачи!
20 марта чеховцы уезжают в Москву со спектаклем «Трамвай «Желание», который номинирован на национальную премию «Золотая маска». 22 марта серовскую постановку увидят столичные зрители и члены жюри. С каким настроем едут наши артисты, знает Людмила Зайдулина.
О Российской национальной театральной премии «Золотая маска» многие театры, особенно из глубинки, не смеют даже мечтать. Слишком высокая планка! Серовская драма сумела ее взять. Спектакль «Трамвай «Желание» в постановке молодого немецкого режиссера Андреаса Мерца-Райкова выдвинут на соискание «Золотой маски» в трех главных номинациях, одна из которых «Лучшая работа режиссера». Это современная версия культовой пьесы классика американской драматургии Теннеси Уильямса, приближенная к сегодняшним реалиям жизни и интересам людей.
Андреас Мерц-Райков, режиссер /Германия/: «Я был особенно счастлив, что нас номинировали на «Золотую маску» с этим спектаклем. Это было мое особое желание, чтобы мы на всю Россию могли показать, какая замечательная работа сделана в Серове, что здесь происходит в театральной жизни. Сначала даже поверить не мог в то, что это происходит на самом деле. Готовимся очень тщательно, рассчитываем произвести своего рода театральное землетрясение в Москве».
Экспертный совет «Золотой маски» отсмотрел более 500 спектаклей по всей стране, и только 15, по мнению критиков, отвечают высоким критериям общероссийского фестиваля театрального искусства. И среди них спектакль нашего театра.
Наталия Мозжакова, директор Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Для нас очень ответственное и долгожданное событие – участие в фестивале «Золотая маска» показ спектакля в Москве.
Работать будем на площадке театра Луны. Очень приятно, что все билеты за месяц были уже проданы на наш «Трамвай «Желание». Сейчас в последние дни перед отъездом режиссер Андреас Мерц шлифует спектакль на репетициях. Будем надеяться, что «Трамвай «Желание» московская публика примет так же тепло, как наш любимый серовский зритель».
Фестиваль «Золотая маска» уже начался в Москве. 20 марта чеховцы уезжают в столицу, 22-го играют спектакль перед столичной публикой и членами жюри. Подведение итогов и вручение Российской национальной премии «Золотая маска» состоится 16 апреля. Пожелаем нашему театру оказаться в числе лауреатов!
01 января 1970
выпуск новостей "Канал С"
Самая яркая премьерная роль этого театрального сезона. Актриса, сыгравшая главную героиню в драме «Липынька», Алена Смагина полюбилась серовскому зрителю с первых минут ее появления в спектакле. Однако поклонники творчества юной актрисы знакомы с ней только со сцены. В рамках предстоящего праздника сегодня мы расскажем о многогранной жизни Алены. На днях с ней встретилась Марина Суржик, корреспондент молодежной студии ТВ «Канала-С» и Центра детского творчества. Об учебе, театре и оладьях – наш следующий материал.
Студентка факультета психологии, начинающая актриса, замечательная хозяйка и просто хороший человек. Это все – Алена Смагина. Девушка, чей дебют на сцене театра драмы произвел настоящий фурор. На не простую роль Липыньки режиссер Петр Незлученко решил поставить не профессиональную актрису, а простую искреннюю девушку. С задачей восемнадцатилетняя Алена справилась на «отлично».
РАИДА СТРУНКИНА, ЗАВЕДУЮЩАЯ ЛИТЕРАТУРНОЙ ЧАСТЬЮ СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «А Аленка такая и в жизни. Она вроде скоромная, маленькая, но она такой сильный человечек оказалось. Вот это ее «нутряное» в характере, помогло ей на сцене. И он не ломал никак. Просто она шла за его указаниями. Она жила на сцене, была такая, какая она есть».
Алена – театральный ребенок. Она выросла за кулисами. Ее отец работает в театре, мама занималась в театральной студии. И Алена пошла по ее стопам. Кроме того, от родителей девушка унаследовала невероятную любовь к театру и самоотдачу в своей работе. Актерские способности, как она сама признается, помогают ей в учебе. Сейчас Алена – студентка факультета психологии. Каждый актер в своем роде и есть психолог, так же способен излечить душу зрителя, убеждена девушка.
АЛЕНА СМАГИНА: «Психология может помочь. Это какие-то твои внутренние зажимы, внутренние «нельзя», комплексы. Психология помогает самой в этом разобраться. Как и в театре, перед тем, как начать, учат избавляться от зажимов. А в психологии надо самому сходить к психологу, прежде чем помогать людям».
Желание помогать людям объясняют внутренние доброта и открытость Алены. Коллеги по спектаклю приняли девушку сразу. Обаятельная и спокойная она смогла расположить к себе всех и со всеми подружиться. Прибегать к хитростям здесь не было нужды, Алена просто была самой собой, узнавала новое, интересовалась всем, что происходило на сцене. А еще она хорошая и заботливая хозяйка. Ее кулинарные способности уже оценили и коллеги.
АЛЕНА СМАГИНА: «Я пеку оладьи на спектакль. По сцене мы разговариваем с Петром и он ест оладьи. И вот их пеку я. На каждый спектакль я приношу на утро и на вечер оладушки».
ПЕТР СОЛОМОНОВ, АРТИСТ СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «Кулинар, конечно, она бесподобный. Оладьи за сцену 7-8 штук. Надо говорить, есть… Я пытаюсь их все есть и есть. С Аленой снимаешь с себя шкуру, заново начинаешь работать, как с ноля, и это интересный опыт. Он важен, чтобы не засиживаться, не заштамповываться как актеру».
Попробовав себя в таком светлом образе, Алена мечтает сыграть злую, жестокую девушку, чтобы посмотреть, сможет ли. Но сомнения по поводу продолжения актерской карьеры больше не тревожат. Алена собирается поступать в театральный. А пока работает в театре наравне с профессионалами, дальше будет видно.
Говоря о предстоящем празднике, стоит отметить, что Алене могли бы позавидовать многие девчонки ее возраста. Восторженные взгляды, букеты цветов и нарядные костюмы театра – этим всем Алена может наслаждаться вплоть до следующей успешной премьеры.
http://kanals.ru/?p=110967
01 января 1970
выпуск новостей "Канал С"
В Серовской драме с успехом прошла премьера спектакля «Инь и Ян» по экспериментальной пьесе известнейшего российского писателя Бориса Акунина. Зрители увидели острую, полную черного юмора и мистики детективную историю гения сыска, нашего Шерлока Холмса Эраста Фандорина, его роль исполнил популярный актер Дмитрий Плохов, который распутывает клубок запутанных преступлений. В репортаже все подробности.
В загородной усадьбе богатого коллекционера Сигизмунда Борецкого произошла серия странных убийств. Культовый российский сыщик Эраст Фандорин в исполнении популярного актера Дмитрия Плохова берется распутать клубок преступлений. В течение трех часов зрители с неослабевающим вниманием следили за острым детективным сюжетом, пытаясь вместе с Фандориным разгадать тайну совершенных злодеяний и имя преступника. Погружение в действие, полное восточной мистики, юмора и человеческих страстей, произошло благодаря великолепному актерскому ансамблю, оригинальным декорациям художника Алексея Унесихина, музыке Альфреда Шнитке и новой современной режиссуре. Постановку экспериментальной пьесы Бориса Акунина «Инь и Ян» на серовской сцене осуществил молодой режиссер из Санкт-Петербурга Дмитрий Турков. Главным результатом работы после премьеры он назвал зрительский успех спектакля.
Дмитрий Турков, режиссер: «Конечно, многое не успели сделать, не хватило времени, поэтому спектакль еще будет расти, будет совершенствоваться. Но главное произошло – это живая связь зала со сценой, зритель был вовлечен в действие».
Марианна Незлученко, заслуженная артистка России: «Внимание к спектаклю привлекает, прежде всего, имя автора – Борис Акунин – интересный, современный, мыслящий писатель. Это не простой детектив, которых множество на всех каналах ТВ, его за борщом не посмотришь. В театре происходит главное – сиюминутное восприятие, сиюминутное взаимодействие зала с актерами, это обогащает спектакль».
В спектакле «Инь и Ян» наряду с мастерами сцены Марианной Незлученко, Дмитрием Самсоновым, Евгением Балтиным, Петром Соломоновым, Дмитрием Плоховым, играют молодые актеры. Карине Пестовой пришлось перевоплотиться в образ светской барышни, а Никите Паршину – стать будущим гением науки.
Карина Пестова, актриса Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: В жизни я люблю джинсы и футболки. А в этом спектакле мне пришлось стать элегантной, грациозной дамой, леди. Моя героиня сходит с ума от любви, ее цель – обретение чистой любви на всю жизнь. Что из этого получается – узнаете, посмотрев спектакль».
Никита Паршин, актер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Интересная работа. Это встреча с Акуниным и с новым режиссером Дмитрием Турковым, у него свой режиссерский стиль, было полезно и интересно поработать с ним, новый постановщик в театре – это как свежий воздух».
На премьере спектакля «Инь и Ян» зрители пополнили свои знания о восточной мудрости, получили изрядную долю адреналина, хорошую интеллектуальную встряску и урок нравственности. Два символа начала и конца всего Инь и Ян, а также старинный магический веер добра и зла, вокруг которого в сюжете бушуют страсти, напомнил, что людское желание богатства, любви и власти любой ценой по короткой прямой чревато разрушением личности.
Зрители:
«Отличные образы, шикарные мизансцены, потрясен до глубины души. Браво актерам».
« Я люблю Акунина, поэтому смотрела спектакль с большим интересом. Понравилось оригинальное режиссерское решение». «Очень живой юмор, весь спектакль наполнен интригой, до последней минуты не ясно, кто преступник. После спектакля в душе все бурлит, много эмоций. Очень рада, что пришла в театр.
http://kanals.ru/?p=110794
01 января 1970
выпуск новостей "Канал С"
В конце февраля зрители увидят на сцене Серовского театра драмы премьеру детективной истории «Инь и Ян» по одноименной пьесе Бориса Акунина. На постановку приглашен молодой режиссер из Санкт-Петербурга Дмитрий Турков. На репетиции побывала наша съемочная группа.
Чеховцы ставят экспериментальную пьесу известнейшего российского писателя Бориса Акунина «Инь и Ян», созданную им в 2005 году специально для Российского академического молодежного театра. С тех пор пьеса с неизменным зрительским успехом идет на многих театральных сценах. В конце февраля эту острую, полную юмора и мистики детективную историю увидит и серовская публика. На постановку из Санкт-Петербурга в Серов приглашен молодой режиссер Дмитрий Турков. Для него в увлекательном расследовании преступления, на котором построен сюжет пьесы, есть глубокие смыслы.
Дмитрий Турков, режиссер /г.Санкт-Петербург/: «В наше время все стараются достичь успеха коротким путем, как и герои пьесы. Ради достижения цели отступают чуть-чуть от человеческих и нравственных норм, потом еще чуть-чуть, и доходят до преступлений. Эраст Фандорин погружается в пучину расследования преступлений и пытается докопаться до истоков отступничества героев пьесы от норм морали».
Дмитрий Турков считает, что ему повезло встретиться с живым творческим театром, работать с серовской труппой интересно – говорит он. Жанр будущего спектакля «Инь и Ян» режиссер-постановщик назвал загадочным делом Эраста Фандорина. Роль культового российского Шерлок Холмса Фандорина репетирует Дмитрий Плохов.
Дмитрий Плохов, артист Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: «Это очень интересная и ответственная роль, ведь у многих уже сложилось свое представление о Фандорине, были фильмы с этим персонажем в исполнении известных актеров. Хочется, чтобы наш спектакль понравился зрителям, чтобы все получилось. Ведь Эраст Фандорин – наш Шерлок Холмс».
Сможет ли гений сыска Эраст Фандорин распутать клубок запутанных преступлений – об этом зрители узнают на премьере спектакля «Инь и Ян» 27 и 28 февраля. В спектакле вас ждет встреча с любимыми и популярными актерами нашего театра.
01 января 1970
газета "Глобус"
Спектакль «Липынька», открывший нынешний 74-й театральный сезон в Серовском театре драмы им. А.П. Чехова, продолжает вызывать разноречивые отклики: от самых восторженных до самых раздраженных. Равнодушных нет. Мы готовы дать место на страницах газеты вашим размышлениям по поводу репертуара театра, режиссерских поисков, театральной политики в целом. Тем более, что впереди у чеховцев (а значит, и у нас с вами) юбилейный 75-й театральный сезон.
01 января 1970
Газета "Серовский рабочий"
13 января - в День российской печати - в Екатеринбурге завлит Серовского театра драмы им. А.П. Чехова получила Благодарственное письмо губернатора Свердловской области Евгения йвашева
serov.rb@mail.ru
01 января 1970
Петербургский театральный журнал
«Трамвай „Желание“». Т. Уильямс (перевод Екатерины Райковой-Мерц).
Серовский театр драмы имени А. П. Чехова.
Режиссер Андреас Мерц-Райков, художник Надежда Осипова.
…Невежество и полузнание в век интернета приобретают катастрофические масштабы. Обнаружил (путем опроса), что отнюдь не все знают о существовании города Серова, а между тем это крупный промышленный центр на границе Среднего и Северного Урала. Город с богатой историей. Называвшийся когда-то Надеждинском (Надеждой Половцовой звали хозяйку сталерельсового завода, со строительства которого в конце позапрошлого века начался город), затем Кабаковском (в честь первого секретаря Свердловского обкома ВКП(б) И. Кабакова, разумеется, репрессированного в 1937-м), а уж потом Серовым. Про легендарного летчика-героя Анатолия Серова, чей трудовой путь начинался с работы помощником сталевара мартеновского цеха на здешнем металлургическом заводе, тоже уже не все помнят. Люди «продвинутые» (то есть смотрящие телесериалы), правда, сразу скажут, что он был первым мужем киноактрисы Валентины Серовой. «И от него-то она и ушла к писателю Симонову», — добавляют те, кто смотрит сериалы вполглаза. Это неправда: летчик Серов разбился в 1939 году, а Симонов был позже. Позже были знаменитые кинороли, стихотворение-молитва «Жди меня», посвященное Серовой, встречи и разрывы, смена театров, смерть сына (его тоже звали Анатолий Серов), алкоголь и одинокая смерть в пустой квартире. Все то, рядом с чем проблемы Бланш Дюбуа кажутся детскими играми на лужайке.
http://ptj.spb.ru/blog/novyj-orlean-nasevernom-urale/
01 января 1970
Вся пресса в файле